Сквозь полупрозрачную ткань Лаура увидела тень человека, который ходил по комнате. Обрадовавшись, что сможет получить ответы на свои вопросы и узнать, где найти пилота, Лаура приблизилась к двери.
Подняв руку, чтобы постучать, она неожиданно испугалась — не человека, которого сейчас увидит, а своих сомнений. Начиная с этой минуты, она будет проверять, способна ли выполнить то, что задумала. Она поймет, насколько компетентна в бизнесе, который сама для себя выбрала.
Решив, что она готова к тому, что ждет ее впереди, Лаура постучала. Послышался звук приближающихся шагов. Ручка повернулась, и дверь перед ней распахнулась.
Глаза Лауры округлились. Ее сердце ушло в пятки, потом казалось, затрепыхалось где-то в горле. Она почувствовала, что ноги вот-вот перестанут ее держать. Пошатываясь, она смотрела, не веря своим глазам, на человека, которого надеялась больше никогда не увидеть.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— С-Себастьян? — Ей казалось, что она вошла в заброшенный дом и увидела там привидение давно умершего человека. Невероятно, но она стояла лицом к лицу с Себастьяном Ван Воорсом, который когда-то внес такой хаос в ее жизнь.
— Лаура! — На его лице тоже было изумление и ужас. Зрачки его голубых глаз расширились, он неотрывно смотрел на нее.— Это действительно ты. Боже правый! Когда позвонил Хуа из агентства и назвал имя клиентки, я подумал...— На секунду он замолчал, потом продолжал: — В общем, я даже надеялся, что это будешь ты, чтобы узнать, как ты живешь. Но я не мог поверить...
Лаура отвернулась.
— Я рада, что ты удовлетворил свое любопытство, Себастьян.— Она попыталась унять дрожь в голосе.— Как видишь, я жива и здорова.— Ее сердце неистово колотилось, но она заставила себя успокоиться. Больше всего на свете ей хотелось в тот момент оставаться спокойной, холодной и уверенной в себе. Она сделает все, чтобы он не узнал, сколько боли он ей причинил. Она была слишком горда, чтобы признаться ему в этом.
— Лаура...— с трудом произнес он. Словно не веря своим глазам, он вглядывался в ее лицо. Она заставила себя оторвать взгляд от его глаз. Но, чтобы не видеть его, ей пришлось бы отвернуться.
Его голос стал мягче.
— Лаура, расскажи же мне о себе. Как ты жила эти два года?
— Я выжила, если тебе именно это надо знать.— Ее ответ был слишком жестким для человека, которому стало все безразлично.
— Я в этом никогда не сомневался.— Он говорил ласково, но Лаура, почувствовав свежую боль, не осмеливалась поднять на него глаза.
— У тебя всегда был сильный характер, Лаура, ты всегда побеждала. Ты с честью вышла из этой ситуации. За это я не могу тебя винить.
Лаура удивленно подняла глаза. Она попыталась посмотреть на него со всей холодностью, на которую была способна.
— Ты имеешь в виду, что я тогда уехала из Бангкока? — В душе она поблагодарила Господа за то, что еще могла говорить. В тот момент она чувствовала себя кем угодно, но только не победительницей.
Себастьян ответил голосом, лишенным всякого выражения.
— Да.
Казалось, сердце Лауры сейчас разорвется. Какое чудовищное совпадение, что она стала именно его клиенткой! Она ненавидела свое сердце, которое трепетало от радости. Как смеют глупые мысли о возрождении их любви заползать в ее голову, словно хитрые маленькие бесята! Чтобы прогнать эти мысли, Лаура оградила себя от Себастьяна невидимым барьером. Она ограничит свое общение с ним чисто профессиональными отношениями. Ей безумно хотелось до него дотронуться, но рассудок ее восставал против чувств. Умом она понимала, что ей дорого пришлось бы заплатить за свою слабость. Она не пожертвует своим достоинством ради удовлетворения дурацких желаний. Что же касается его жизни в этот промежуток времени, она удовлетворит свое любопытство, насколько он ей это позволит, но запрет свои эмоции на замок.
Лаура последовала за ним в его офис. Ступив на пушистый белый ковер, она с интересом оглянулась вокруг. Здесь он живет и работает. Она сразу заметила, как удобно и со вкусом было обставлено помещение. По контрасту с белым ковром, стены были покрашены в голубой цвет — такое же сочетание цветов, как на комбинезонах рабочих «Мунфайер». Напротив двери стоял элегантный стол из красного дерева. За ним целую стену занимали книжные полки, заставленные не только книгами, но и китайским и тайским антиквариатом. У противоположной стены стоял маленький компьютер последней модели.