Выбрать главу

— Райън.

Пауза.

— Къде?

Пауза.

— По дяволите!

Последва още една кратка пауза, после той затвори телефона си и го хвърли отпред на таблото.

— Какво става? — попитах аз.

— Изпуснали са Бастараш.

— Как?

— Спрял е на една бензиностанция. Влязъл е в ресторанта. И не излязъл.

— Изоставил ли е мерцедеса?

Райън кимна.

— Или някой го е чакал, или случаен човек го е качил.

След няколко минути беше ред на моя телефон.

През последните четирийсет и осем часа на практика не бях спала. Издържах, защото от време на време подремвах за малко и защото адреналинът ми беше висок. Това, което се случи впоследствие, беше изцяло по моя вина.

Погледнах кой се обажда и почувствах огромно облекчение. Последвано от тревога.

Тя надделя, затова приех обаждането, но не казах нищо.

— Чуваш ли ме, како?

— Да. — Гласът ми беше леден.

— Ядосана си. — Хари разбираше и от половин дума. — Знам какво ще ми кажеш сега.

— Къде, по дяволите, беше?

— Да, сър. Тъй вярно. Мога да обясня.

— Не е необходимо да си правиш труда.

— Исках да те изненадам.

Колко пъти бях чувала тези думи?

Телефонът на Райън иззвъня отново. Чух, че отговори.

— Кой е там? — попита Хари.

— Казвай какво искаш?

— Преди съвсем да се ядосаш и да побеснееш, нека да ти кажа какво открих.

— Не е ли по-добре да ми кажеш къде беше?

— В Торонто. Разговарях с Флан О’Конър. И научих някои много интересни неща.

— Имаш ли нещо за писане? — попита Райън, докато все още държеше телефона на ухото си.

— Изчакай — обърнах се към Хари.

— Къде си? — попита тя в момента, в който оставях телефона си на таблото.

Изрових лист и химикалка от чантата си.

— Улица „Рустик“ 13.

Записах набързо адреса, който Райън повтаряше. Когато свърших, чух от телефона си, че Хари нещо говори. Не й обърнах внимание.

— „Пиерфон“, до „Шери“ — диктуваше Райън, а аз записвах. — Около два километра след Монте дьо л’Еглиз, наляво. След игрището за голф и природния резерват? Разбрах.

— Значи Пиер Мало живее в покрайнините на Монреал? — попитах аз, докато записвах цялата информация.

Райън кимна.

— Мили боже, Райън! Това сигурно е къщата, която Кели Сикард описа.

— Напълно възможно е.

— Спомняш ли си колко яростно ни убеждаваше Бастараш, че трябва да търсим в собствения си заден двор?

— Тогава реших, че това е неговият начин да ни каже да вървим на майната си.

— Обелин каза, че Мало и съпругът й имат някакво споразумение помежду си. Каза още, че се нуждаят един от друг. Мислиш ли, че Бастараш ще се опита да се свърже с Мало?

— Беше се отправил към Монреал.

Прочетох отново указанията.

— Кой природен резерват?

— Боа дьо Л’ил Бизар.

Усетих, че гърлото ми се стяга.

— Пристанът за лодки!

— Какво? — Райън задмина един миникупър.

— Съскинд каза, че според анализа на диатомите има връзка между трупа, намерен в река Лак де дьо Монтан, и пристана за лодки в Боа дьо Л’ил Бизар.

— Сигурна ли си?

— Да.

През ума ми мина една ужасна мисъл.

— Ако Мало е получил Фийби Куинси чрез Кормиер, както е получил и Кели Сикард, то много е възможно в момента да я държи в къщата.

От телефона ми се чу едно остро изсвирване. Съвсем бях забравила, че Хари все още ни слуша. Сложих телефона до ухото си.

— Трябва да затварям.

— Наистина ли откри кой е отвлякъл момиченцето? — По гласа на Хари личеше, че се вълнува точно толкова, колкото и аз.

— В момента не мога да разговарям с теб.

— Виж, знам, че си ми бясна. Постъпих безразсъдно. Нека да направя нещо, за да се реванширам.

— Затварям.

— Искам да помогна. Моля те. Чакай. Знам. Мога да отида там и да наблюдавам мястото…

— Не! — Гласът ми прозвуча като писък.

— Искам да направя нещо.

— По никакъв начин.

Райън ме гледаше въпросително.

— Не съм глупачка, Темпи. Няма да позвъня на звънеца на този Мало. Просто ще го наблюдавам, докато вие с мосю Прекрасен пристигнете.

— Хари, слушай ме — опитвах се да бъда спокойна. — Не се доближавай до къщата. Този човек е опасен. С него шега не бива.