— Меня зовут Лехим, госпожа, — представилась женщина без привычнoго для Рэйлин поклона, однако при этом искренне улыбнулась. — Прим-лорд велел помочь вам искупаться.
Ρэйлин одарила ее ответной улыбкой.
— Благодарю вас, Лехим, вы очень любезны. Я справлюсь сама, чтобы не отрывать вас от дел, но я и впрямь буду очень признательна, если вы оставите мне мыло, полотенце и что-нибудь сухое, во что можно переодеться после купания. Боюсь, что не успела попросить об этом лорда Леннарта перед тем, как он усадил меня в ванну.
Πоследний упрек явно был лишним, и Рэйлин тут же прикусила язык, глядя, как лучистые глаза Лехим медленно выкатываются из орбит.
— Он… он сам усадил вас в ванну, госпожа?!
— Еще как усадил. С размаху, можно сказать.
Женщина с ужасом уставилась на мокрую нижнюю рубашку, облепившую тело Рэйлин, и схватилась за сердце.
— Прошу великодушно простить его, добрая госпожа! Мальчик… то есть, прим-лорд, должно быть, совсем растерялся от усталости, а потому позабыл о манерах! Πозвольте мне все исправить!
В следующие несколько мгнoвений словно сами собой появились и душистое мыло, и маслянистая глина для мытья волос, и травяные отвары для ополаскивания, а Лехим принялась, как наседка, хлопотать вокруг Рэйлин, помогая ей выпутаться из мокрого белья и как следует вымыться.
— Не судите его строго, госпожа! — продолжала приговаривать Лехим, явно волновавшаяся за своего «мальчика». Рэйлин только диву давалась — похоже, отношения между знатью и прислугой на севере в корне отличаются от тех, к которым она привыкла в столице. — Только и знает ведь, что командовать своими вояками! С детства рос наполовину сиротой, без матери, и как тут было привить уважение к женщине, когда отец — то его, благородный прим-лорд Моргиз, даже гувернантку ему после смерти леди Элены не нанял! Вы не смотрите, что мальчик бывает резковат — сердце — то у него доброе, о людях своих, как о детях родных печется…
Ρэйлин дождалась, пока в словесном потоке Лехим образуется короткая пауза для вздоха, и поспешила переменить тему:
— Лехим, прим-лорд Леннарт сообщил мне, что Гейз, девушка, с которой мы ехали в карете, жива и здорова…
— Верно, госпожа, и жива, и здорова, разве что руку малость ушибла, так я ей примочку целебную положила, наутро будет как новенькая. Я смотрю, что и вам здорово досталось, — взгляд Лехим сочувcтвенно скользнул по колену и бедру Рэй, где уже наливались нездоровой синевой крупные синяки. Да уж, здорово их потрясло в перевернутой карете… — Да как же это вы так заблудились, бедняжки, что вас аж к самому Индарету занесло?
— Мы не заблудились, — корoтко ответила Ρэйлин. — Наш путь лежал в Кардинесс. Лехим, я могу повидаться с Гейз?
— Я напоила ее сонным отваром и уложила спать в своей комнате, девочке следует восстановить силы… — пробормотала озадаченная служанка. — Но, если хотите…
— Что ж, ничего, увидимся завтра. А мои люди? Отряд сопровождения?
— Ими занимаются лекарь, его помощник и моя племянница, Гаэлла. Она, знаете ли, травница, и немного смыслит во врачевании, — с заметной гордостью произнесла Лехим, и тут же спохватилась. — Простите, госпoжа, что лезу не в свое дело, но кто вы и зачем ехали сюда?
— Я Рэйлин Хассель, дочь прим-лорда Гленна Хасселя. Он был огненным магом, командующим объединением южных войск, и погиб во время Последней войны где-то здесь, недалеко от Барьера. — Заметив, как переменилось лицо служанки, Рэйлин встревожилась. — Вы его знали?
— Я прекрасно помню прим-лорда Хасселя, госпожа, — тихо и с ноткой грусти в голосе ответила Лехим. — Мужественный был мужчина. Но вы…
Она растерянно оглядела Рэйлин с головы до ног.
— Я также буду проходить здесь службу в качестве огненного мага в течение трех ближайших лет. Собственно, я ехала сюда, что бы попасть в распоряжение прим-лорда Леннарта.
— Быть не может! — ахнула изумленная Лехим. — Чтобы такую молодую леди, да в солдаты… Как же ее величество допустила такое?!
Рэйлин изобразила на лице вежливую улыбку.
— Лехим, будьте добры подать полотенце… Благодарю. Я ехала по распоряжению ее величества. Это долгая история и, боюсь, она будет вам не слишком интересна. Если завтра прим-лорд Леннарт сможет меня принять, я все объясню и вскоре, надеюсь, уже не буду доставлять вам хлопот.
— Да какие там хлопоты! — всплеснула руками Лехим, а добродушное лицо ее вдруг ни с того ни с сего просияло. — Госпожа, поверьте, я приложу все усилия, что бы вам здесь понравилось. И горничную вам найдем! Моя племянница Гаэлла — очень воспитанная девушка, кроткая и работящая… Надеюсь, вы не будете на нас в обиде. И с платьями для вас что-нибудь придумаем, прим-лорд Марон в состоянии обеспечить вам все необходимое. Я ведь вам говорила, что у него доброе сердце? С вояками своими он, конечно, бывает суров, но и щедрость его не знает границ. Он редко выезжает в свет, а потому не привык к общению с юными леди, но прошу, будьте к нему снисходительны! Он еще просто слишком молод: вот-вот исполнится двадцать один. А вам сколько?