Выбрать главу

– Я… Я не знаю.

Элизиному взору предстало нечто незнакомое. Она смутно припоминала, что нечто похожее видела в магазинах очень много лет назад.

В зарослях кустарника лежал голубой брезент, из-под которого виднелась пара ярко-желтых перчаток. Брезент пошевелился, Элиза снова вскрикнула, нанося по нему удар ковшом.

Из-под брезента раздался стон.

Любопытство не могло пересилить страх, поэтому Элиза сделав несколько шагов назад, побежала в дом. Ворчун обогнал девушку в дверях.

Элиза заперла дверь и села на кровать, стараясь отдышаться.

– Ты что, ополоумела на старости лет? – Ворчун, казалось, был напуган стократ сильнее. Его голос переходил на ультразвук, а черная шерсть стояла дыбом.

Элиза лишь затравленно посмотрела на кота.

– А если бы он хотел тебя убить? Что, если это мутант?

– Они не могут подойти ближе, чем на сотню метров, ты же знаешь, – Элиза не понимала, себя она успокаивает, или кота.

– Может, защита дала сбой? Об этом ты не подумала? – голос Ворчуна понемногу обретал привычные оттенки.

– Ни одного сбоя за девяносто пять лет. Ни единого, – голос Элизы обретал уверенность.

– Что же… Значит, он такой же, как и я? – недоуменно произнес Ворчун.

– Живой, ты имеешь ввиду?

– Ты знаешь, что я имею ввиду, – послышались привычные ворчливые нотки.

– Нам нужно вернуться и проверить, – поднимаясь на ноги, Элиза старалась, чтобы слова прозвучали увереннее, чем она себя ощущала.

– Точно! Рехнулась! – безнадежно воскликнул Ворчун.

Но Элиза уже его не слышала. Сегодня она чувствовала, что ее жизнь скоро изменится. Было ли это чувство предвестником потери бессмертия? Кто знает. Ворчун был прав. От безумия Элизу отделял десяток лет, не более. И если суждено произойти чему-то, что сможет предотвратить потерю сознания, девушка готова была действовать.

Элиза вышла из домика и прошла половину расстояния до кустарников, слишком поздно опомнившись, что в руках – пусто.

Ворчун благоразумно остановился в метре от входной двери.

Обернувшись, девушка преисполнилась решимости. Что оставалось? Умереть она не может, значит стоило выяснить, откуда взялся мычащий брезент в ее кустах.

Элиза подошла к кустарнику и дрожащей рукой вновь раздвинула ветви. Неизвестный объект все еще на месте. Она обошла куст и увидела, что приняла за брезент защитный костюм.

Перед ней на земле лежало тело, облаченное в защиту. Легонько пнув его ногой, Элиза убедилась, что тело без сознания.

Выпрямившись, она пару раз встряхнула руками, стараясь избавиться от напряжения. Это не помогло.

Девушка вновь обернулась на Ворчуна. Даже издалека на его очаровательной мордочке читалось осуждение.

Элиза не могла выставить себя на посмешище перед котом. В конце концов, это она – вершина эволюции. Что бы Ворчун не говорил против. Ну и что, что он добывал для нее ласок и горностаев. Готовила-то все равно она.

Собрав остатки мужества. Элиза наклонилась к телу, взялась поудобнее за костюм и потянула вверх. Тело оказалось довольно-таки тяжелым. С третьего раза удалось его перевернуть.

Сделав дело, Элиза отступила назад и запнулась ногой о корень куста. Деревья, что обычно находились на уровне глаз, вдруг устремились вниз.

Больно приземлившись на спину, Элиза закашлялась. Удар выбил воздух из легких. Перекатившись на бок, перед взором девушки предстал шлем.

Когда зрение прояснилось, Элиза поняла, что перед ней лицо незнакомца. Похоже, она заработала сотрясение, потому что убегать не хотелось.

На девушку уставились два глаза. Это точно не мог быть мутант, осенило Элизу. Вся нечисть, что бродила по этим местам, была одноглазая. Девушка пару раз рассказывала Ворчуну о циклопах, но тот лишь недоуменно кивал.

Эти два глаза принадлежали человеку. Должны были принадлежать. Элиза протянула руку и негнущимися пальцами коснулась шлема.

Человек в костюме не двигался.

Придя в себя, Элиза одернула руку. Незваному гостю наверняка требовалась помощь. Кое как поднявшись, девушка поблагодарила судьбу, что раны от падения заживут в ближайшие пару часов.

Обойдя тело, Элиза уселась рядом с ним на корточки.

– Сейчас я постараюсь снять шлем, хорошо? – мягко спросила она.

Ответа не последовало.

– Тебе наверняка нужен свежий воздух. Я аккуратно.

Элиза осмотрела место крепления шлема к костюму. Заметила две кнопки, что располагались над плечами. Мягко надавила. Что-то щелкнуло. Между шлемом и костюмом появилась щель.

– Теперь аккуратно… – она ухватилась за шлем, стараясь стянуть его с головы незнакомца.

– Оттащила бы лучше к опасной зоне. Нам незнакомцы не нужны, – раздался за плечом недовольный голос Ворчуна.