Но Элай не мог уснуть. Ему не давали покоя слова, услышанные в салуне. Он встал, тихо оделся и, стараясь не разбудить остальных, вышел в ночь.
***
Он двигался по тёмным улочкам, избегая посторонних глаз. Элай уже знал, что в салуне « Череп » часто собирались люди, связанные с Коршуном. Он затаился в тени и стал ждать. Вскоре из дверей вышел высокий худощавый мужчина в тёмном пальто. Элайджа знал его – Мэттью Картер, один из приближённых Коршуна.
Он проследовал за ним по узким переулкам, пока его цель не свернула в боковую аллею. Элай ускорил шаг, догнал и, прежде чем тот успел его заметить и закричать, ударил рукояткой револьвера по голове. Мужчина рухнул без сознания.
Элайджа вытащил из седельной сумки верёвку и поспешно связал пленника, а после закинул на лошадь и уехал обратно на ферму.
Вернулся он только под утро. Въехал во двор фермы верхом на лошади, с привязанным к седлу, избитым мужчиной в тёмной одежде. На его лице красовался синяк, а руки были связаны за спиной.
Роза выбежала из дома, ещё не до конца проснувшись.
— Ты где был, чёрт возьми? — воскликнула она, увидев пленника.
— Искал информацию, — спокойно ответил Элай, спрыгивая с лошади. — Этот парень как раз знает, где Коршун.
Джон и Эллис вышли следом, оружие наготове. Миссис Дойл тоже появилась в дверях, но вместо испуга лишь покачала головой.
— Опять насилие… Вечно вы, мужчины, решаете всё кулаками.
— Иногда это единственный способ, — сказал Элай и дёрнул верёвку, стаскивая пленника с лошади.
— Развяжите меня! — зашипел тот. — Я не враг!
— Посмотрим, — сказал Джон, затаскивая его в дом.
***
Заложника усадили на стул и развязали руки. Он потёр запястья и тяжело вздохнул.
— Меня зовут Мэттью Картер, — представился он. — И я не на стороне бандитов. Меня заставили работать на Коршуна, я этого не хотел.
— И в чём заключается твоя работа? — спросил Элай.
— Следить за людьми, передавать сообщения, иногда разносить взятки нужным людям в городе. Но я не убивал и не грабил, честное слово!
— Почему ты вдруг решил предать Коршуна и начать сотрудничать с нами? — усмехнулась Роза.
Мэттью сглотнул.
— Потому что я знаю, что Коршун планирует. Он не просто захватил Санта-Крус. Он хочет заключить сделку с мексиканскими контрабандистами и продать им оружие, чтобы те подняли восстание против американских военных. Это должно произойти через три дня, в каньоне неподалёку. У него есть покровители, люди из железнодорожных компаний, которым выгоден хаос. Если восстание начнётся, власти не сразу вмешаются, а за это время Коршун сможет укрепить свою власть. Он хочет создать свой закон, свою империю в этих землях.
Наступила тишина. Эллис задумчиво кивнула.
— Это объясняет, почему они так зашевелились и начали так укрепляться. У них деньги, оружие и теперь — союзники.
— И если мы не остановим их в ближайшие дни, — мрачно добавил Джон, — город станет местом ужасной битвы и пострадают мирные жители.
Элай посмотрел на Мэттью.
— Ты знаешь, точное место и время где будет Коршун?
Элай достал карту с карандашом из мешка и передал пленнику.
— Да. Встреча с контрабандистами назначена на закате в каньоне Ла-Пальма. Но это будет ловушка. Он знает, что за ним охотятся. Если вы просто нападёте, он вас перебьёт.
Мэттью взял карандаш и начал что-то отмечать и писать на карте.
— Значит, нам нужен другой план, — сказал Элай, взяв карту и сжимая её в руке.
***
— И что с тобой делать? — спросила Роза, скрестив руки на груди.
Мэттью колебался. Потом посмотрел в глаза Элаю.
— Я помогу вам. Я знаю людей в городе, которые тоже ненавидят Коршуна. Купцов, фермеров, бывших солдат. Они боятся, но если увидят, что кто-то готов сражаться, то последуют за вами.
— Значит, ты станешь нашим проводником, — заключил Элай. — Покажешь, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше.
Мэттью с сомнением посмотрел на него, но тут же кивнул.