Выбрать главу


Но Элай не мог уснуть. Ему не давали покоя слова, услышанные в салуне. Он встал, тихо оделся и, стараясь не разбудить остальных, вышел в ночь.


***


Он двигался по тёмным улочкам, избегая посторонних глаз. Элай уже знал, что в салуне « Череп » часто собирались люди, связанные с Коршуном. Он затаился в тени и стал ждать. Вскоре из дверей вышел высокий худощавый мужчина в тёмном пальто. Элайджа знал его – Мэттью Картер, один из приближённых Коршуна.


Он проследовал за ним по узким переулкам, пока его цель не свернула в боковую аллею. Элай ускорил шаг, догнал и, прежде чем тот успел его заметить и закричать, ударил рукояткой револьвера по голове. Мужчина рухнул без сознания.


Элайджа вытащил из седельной сумки верёвку и поспешно связал пленника, а после закинул на лошадь и уехал обратно на ферму.


Вернулся он только под утро. Въехал во двор фермы верхом на лошади, с привязанным к седлу, избитым мужчиной в тёмной одежде. На его лице красовался синяк, а руки были связаны за спиной.


Роза выбежала из дома, ещё не до конца проснувшись.


— Ты где был, чёрт возьми? — воскликнула она, увидев пленника.


— Искал информацию, — спокойно ответил Элай, спрыгивая с лошади. — Этот парень как раз знает, где Коршун.


Джон и Эллис вышли следом, оружие наготове. Миссис Дойл тоже появилась в дверях, но вместо испуга лишь покачала головой.


— Опять насилие… Вечно вы, мужчины, решаете всё кулаками.


— Иногда это единственный способ, — сказал Элай и дёрнул верёвку, стаскивая пленника с лошади.


— Развяжите меня! — зашипел тот. — Я не враг!


— Посмотрим, — сказал Джон, затаскивая его в дом.


***


Заложника усадили на стул и развязали руки. Он потёр запястья и тяжело вздохнул.


— Меня зовут Мэттью Картер, — представился он. — И я не на стороне бандитов. Меня заставили работать на Коршуна, я этого не хотел.


— И в чём заключается твоя работа? — спросил Элай.


— Следить за людьми, передавать сообщения, иногда разносить взятки нужным людям в городе. Но я не убивал и не грабил, честное слово!


— Почему ты вдруг решил предать Коршуна и начать сотрудничать с нами? — усмехнулась Роза.


Мэттью сглотнул.


— Потому что я знаю, что Коршун планирует. Он не просто захватил Санта-Крус. Он хочет заключить сделку с мексиканскими контрабандистами и продать им оружие, чтобы те подняли восстание против американских военных. Это должно произойти через три дня, в каньоне неподалёку. У него есть покровители, люди из железнодорожных компаний, которым выгоден хаос. Если восстание начнётся, власти не сразу вмешаются, а за это время Коршун сможет укрепить свою власть. Он хочет создать свой закон, свою империю в этих землях.


Наступила тишина. Эллис задумчиво кивнула.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


— Это объясняет, почему они так зашевелились и начали так укрепляться. У них деньги, оружие и теперь — союзники.


— И если мы не остановим их в ближайшие дни, — мрачно добавил Джон, — город станет местом ужасной битвы и пострадают мирные жители.


Элай посмотрел на Мэттью.


— Ты знаешь, точное место и время где будет Коршун?


Элай достал карту с карандашом из мешка и передал пленнику.


— Да. Встреча с контрабандистами назначена на закате в каньоне Ла-Пальма. Но это будет ловушка. Он знает, что за ним охотятся. Если вы просто нападёте, он вас перебьёт.


Мэттью взял карандаш и начал что-то отмечать и писать на карте.


— Значит, нам нужен другой план, — сказал Элай, взяв карту и сжимая её в руке.


***


— И что с тобой делать? — спросила Роза, скрестив руки на груди.


Мэттью колебался. Потом посмотрел в глаза Элаю.


— Я помогу вам. Я знаю людей в городе, которые тоже ненавидят Коршуна. Купцов, фермеров, бывших солдат. Они боятся, но если увидят, что кто-то готов сражаться, то последуют за вами.


— Значит, ты станешь нашим проводником, — заключил Элай. — Покажешь, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше.


Мэттью с сомнением посмотрел на него, но тут же кивнул.