Выбрать главу

- Ну и как же ты найдёшь профессора Балдмера? – всё ещё ненавистно поглядывая на него, спросила Мира.

- Так же, как и раньше, при помощи своих способностей. Я могу ментально чувствовать, кто где находиться, в радиусе нескольких километров. Ведь именно я помог найти моим хозяевам определить, где вы находитесь.

Все начали опровергать слова Балгрима, говоря, что он снова хочет как-то нас обмануть, а он молча поглядывал на меня, словно ища одобрение.

- Знаете, что, - громко сказал я, привлекая к себе внимание. – Мне почему-то хочется ему верить! Может и правда попросим Балгрима поискать для нас Октиана Балдмера? Ведь ничего страшного не произойдёт, если мы просто узнаем где он?!

***

Тем временем, где-то там меж измерений радужной улицы намечалось очередное сражение, в котором волшебника окружили десятки охотников.

- Ты, конечно, не тот Лучезарный маг, но всё же очень ценная добыча!

- С чего бы это? – ответил волшебник.

- Не думай, что нам, охотникам за головами, не известно кто ты такой! Ты был и остаешься в десятке самых опасных и высоко оплачиваемых целей у всех охотников за головами, на континенте!

- О, вот как!

- Мы никак не можем отпустить тебя! Ведь столетие назад ты уничтожил целое королевство!

- Ну раз вы знаете с кем связались, то не вините меня, если ваша жизнь оборвётся здесь и сейчас!

Волшебник взмахнул посохом и, ударив им об землю, крикнул:

- Услышь и приди на мой зов, Рави!

Глава 28. Стычка

В один миг посох волшебника засиял небывалым слепящим светом и в следующее мгновение рядом с Октианом Балдмером появилась роскошная дама в чёрном одеянии.

Внешний вид этой женщины соблазнял и даже развращал умы мужчин. Под тонкой полупрозрачной накидкой виднелся очень вызывающий наряд, что едва прикрывал её прелести. Но завершающим штрихом был момент, когда она подняла свою голову. Одним лишь своим взглядом она смогла очаровать всех мужчин, что пришли за головой её хозяина.

Раздались свисты и ликующие возгласы охотников за головами, пленённых красотой женщины, однако один из охотников кое-как смог перебороть соблазн, и, крича от ужаса, побежал прочь.

- Эй! Ты куда побежал, дурень? – крикнул один из охотников, глядя на то, как один из них улепётывает в страхе. – Ты же из прославленного Дома Рэйзен. Неужто там все такие же цыкуны, как и ты?

– Ха-ха, наверное, этот юнец испугался неземной красоты этой женщины, - посмеялся над молодым другой охотник.

- Да пускай бежит, - ответил третий, жадно облизывая губы, поглядывая на тело призванной женщины. - Нам же лучше, если ею не придётся делиться.

Девять из десяти охотников смело шагнули вперёд, будучи очарованные женщиной в чёрном.

Приближаясь, охотники сказали Октиану Балдмеру следующее:

- Эй, волшебник, если отдашь нам свою куколку, то, может мы и отпустим тебя! Ну, что скажешь?

Охотники безумно радовались и ликовали. Они бросали всякие неприличные слова в адрес дамы чёрном, рассказывая ей свои похотливые планы.

- Рави, ты только посмотри на этих дураков, - обратился волшебник к своей кукле. - Они и впрямь выползли из своих укрытий и угодили прямо в твои сети. Мастерская работа! Хвалю!

- Благодарю, хозяин! – скромно улыбнулась женщина.

Уже более не воспринимая этих охотников как угрозу, Октиан неспешно достал из сумки пузырёк и небольшой амулет, а затем сказал:

- Что ж, угощайся, Рави! А я займусь тем, кто сбёг сверкая пятками.

- О! Так ты всё-таки решил оставить её нам? – усмехнулся один из охотников. – Ха-ха-ха!

Поглядывая на этого глупого, смеющегося охотника, Октиан усмехнулся в ответ, зная, что их ожидает.

Подбросив амулет в воздух, Октиан произнёс: «Ульфц Ро Анима», и в следующую секунду амулет превратился в призрачного орла.

- Найди мне того, кто сбежал отсюда.

Волшебник отдал приказ своему фамильяру и тот, устремившись ввысь, издал клекочущий звук и полетел куда-то вперёд.

- Нашёлся, значит.

Не мешкая, Октиан выпил пузырёк, и, поднявшись в воздух при помощи магии, полетел вдогонку за своим фамильяром.

- Удачи! – сказала ему вслед женщина, нежно поглядывая на своего хозяина.

После того, как волшебник покинул её, женщина осталась наедине с мужчинами и начала медленно раздеваться под ликующие возгласы и свисты. Она сняла с себя накидку, а затем и свой наряд. Рави, аккуратно сложив всю одежду в сторону, таинственно улыбнулась и начала преображаться.

В один миг лик этой очаровательный женщины исказился до неузнаваемости. Челюсть разорвалась и отвисла, давая волю длинным остроконечным зубам, а из её глаз, подобно слезам, покатилась чёрная густая кровь. Но это было лишь началом. Когда похоть мужчин сменилась страхом, иллюзия развеялась. И перед ними предстала до ужаса отвратительная женщина, из-за спины которой виднелись ещё шесть длинных тонких конечностей, похожих на руки. Ужас во плоти, жуткая женщина-паучиха, пускала из пасти кислоту, облизываясь длинным языком. Лишь сейчас, пытаясь сбежать, охотники поняли, что их тела уже давно полностью оплели тонкой, но неразрываемой нитью. А нить эта брала начало в волосах этой жуткой женщины, где резвились маленькие паучки. Благодаря своим дополнительным конечностям, женщина-паучиха продолжала оплетать охотников своей нитью и, раз за разом, подтягивала их к себе.