Выбрать главу

Теперь смеялись все, в том числе и Айвен с Авурр. Превращение акта колдовства в шутку привело к всеобщему облегчению. Люди, не привыкшие встречаться с неизвестными силами, легче приняли версию о розыгрыше, хотя никто не говорил об этом прямо.

Айвен снова улавливал мысли Ллайда. Он обдумывал происшествие и пришел к выводу, что розыгрыш, скорее всего, ни при чем. Он сообщил о ситуации на станцию. Его мысли были подтверждены. Теперь у них не было сомнения по поводу того, что Айвен и Авурр машины-убийцы, но задание оставалось прежним. Ллайд должен был следить за ними и по возможности войти в доверие или сделать так, чтобы машины раскрыли себя.

Айвену и Авурр оставалось только играть по определенным правилам, чтобы у Ллайда не было причин применить оружие.

Наутро появились первые сообщения о красном волке. Они представляли собой всего лишь сообщения о том, где и когда люди видели волка. Сообщений о том, чтобы волк разговаривал не было, но в то же время не было и ни одного сообщения о нападениях.

К вечеру набралось около двадцати свидетельств. Все они относились ко времени не ближе десяти недель назад. На следующее утро появился человек, который заявлял, что красного волка видели в другом баронстве. Ему это было известно от родственников. Время он не знал, но, по его словам, это было недавно, возможно, даже недель пять назад.

В следующую ночь Айвен активизировал фрагмент, оставшийся далеко в лесу, и задал ему программу перелета в то место, где выдели алерта в последний раз, а заодно он ввел программу для производства золота. Айвен решил, что должен оплатить услуги Мицура, а золото было лучшим средством. Программа должна была изготовить особые монеты со знаками хийоаков, подобные монетам на Мира, но из чистого золота.

Чтобы их забрать, Мак ушел из замка, сославшись на необходимость прогулки по лесу, а затем, скрывшись от посторонних глаз, взлетел в воздух. Он перехватил фрагмент на лету и взял все произведенные монеты.

Он вернулся в замок ночью, совершенно незамеченным. Айвен спустился сверху на одну из галерей. Он прошел к комнате, где оставалась Авурр, и уже знал, что там барон Мицул, решивший воспользоваться отсутствием мужа Авурр. Появление Айвена застало его врасплох, но Айвен, внутренне смеясь, сделал вид, что ничего не произошло.

Наутро Айвен сообщил барону, что уезжает. Тот воспринял это как следствие предыдущего вечера и ничего не возразил. Он был несколько удивлен, когда Айвен предложил ему за услуги золотые монеты. Мак сказал, что эти монеты в ходу в его стране и предположил, что барон не откажется их принять.

Мицула и не мог отказаться. Он никогда не видел золотых монет с такими рисунками, которые были на монетах колдунов.

Напоследок Айвен попросил барона дать ему человека в сопровождение, чтобы тот помог ему добраться до баронства Хингара. Ллайд был в этот момент рядом.

Айвен сделал правильный расчет. Агент людей со станции мгновенно проглотил наживку. Он сказал барону, что мог бы сопроводить двух колдунов. Мицул не хотел его отпускать, сказав, что у него есть много других людей, которые смогли бы это сделать.

Последующие события показали особую заинтересованность Ллайда. Он сам (!) отвел барона в сторону и сказал ему несколько слов, которые не были понятны Айвену. Он напомнил барону о каком-то событии, происшедшем несколько лет назад. В результате барон согласился.

Айвен и Авурр могли только догадываться, о каком событии напомнил Ллайд барону, но было ясно, что барон был чем-то ему обязан.

После этого Айвен обменял у барона еще несколько золотых монет на деньги, использовавшиеся в его землях. Айвен приобрел на эти деньги скакунов. В их выборе участвовал Ллайд. Мак просто попросил его выбрать лучших на его усмотрение.

Ллайд воспринял это как знак, что перед ним действительно машины-убийцы, но перед ним стояла задача узнать, с какой целью они разгуливают по планете в поисках другой машины, да еще и стараются не наследить множеством смертей на своем пути, как это могло быть.

Теперь Айвен, Авурр и Ллайд на антилопах мчались по дороге в сопровождении двенадцати всадников, которым было просто по дороге, а возможно, барон дал им указание следить за колдунами.

К вечеру они достигли границы. Сопровождавшие их всадники остались позади в одной из деревень. Скакуны устали и шли теперь довольно медленно, а Айвен решил разговорить Ллайда. Он не пытался говорить, когда они скакали очень быстро, да и присутствие всадников мешало нормальному разговору.

Когда солнце стало садиться, трое всадников спешились, привязав антилоп рядом с одиночным деревом около дороги, а сами стали собирать сухие ветки для костра. Авурр ушла в лес и вскоре вернулась с собранными съедобными ягодами и особыми плодами, которые чем-то напоминали арбузы, но были размером немного больше апельсина.

- Расскажи нам о себе, Ллайд. — попросила Авурр, когда все втроем расположились около разгоревшегося костра.

- Вам это действительно интересно? — спросил он. В нем появилась мысль о том, что это какой-то подвох со стороны машины, но через секунду он понял, что имитатор скорее всего не смог бы найти лучшего способа занять время.

- Конечно, нам это будет интересно. — ответил на вопрос Ллайда Мак.

Ллайд решил рассказать о себе очень кратко. Он задумался на секунду, вспоминая свое детство на станции, а затем, отбросив эту мысль, начал рассказывать выдуманную историю о жизни в одной из деревень, о работах в поле, о поступлении на службу к барону, а затем о случае, когда он спас Мицуле жизнь. Тогда он буквально вытащил его из огня, из горящего дома, в котором тот оказался. Тогда Мицула еще не был бароном. Бароном был его отец, который умер два года назад. После того случая Ллайд стал лучшим другом Мицула, а затем и барона.

Закончив свой краткий рассказ Ллайд попросил Айвена и Авурр рассказать о себе и стал их слушать.

- Я родился в далекой стране. — начал Мак. — Люди там не такие как здесь. Они иначе выглядят, иначе одеваются, иначе говорят. Тогда я еще не знал ни Авурр, ни Мит Вес Койла, ни Асти Тера Витерса, которых мы ищем. — Айвен начал рассказа со своего детства. Он рассказывал Ллайду о школе, в которой учился вместе со многими другими детьми, затем о другой школе, которой он назвал университет. Он говорил о разных науках, коорые он изучал, но не давал конкретных объяснений.

Айвен рассказал о том, что работал в государственной организации, говоря о ней, он сделал аналогию со службой у барона, но сказал, что там это происходит иначе.

Никто не имеет права убить за провинность на работе или назначить битье палками, как это могло быть у барона. Единственным наказанием было увольнение с работы, которое могло привести к бедности.

Мак рассказал, что его послали в далекую землю, где он повстречал Авурр. Он рассказывал все, переводя на язык понятный местным людям, балансируя на возможном и невозможном в их понимании.

В какой-то из моментов рассказа, когда Мак еще не говорил о своем путешествии, он услышал сигнал связи. Ллайд начал передавать своим все, что слышал от машины.

Айвен продолжал рассказ. Рассказ о том, как встретил Авурр, о том, как вернулся с ней к себе домой, о том, как ему не верили, считая, что он обманывает, рассказывая о путешествии.

Затем Айвен рассказал о новых путешествиях. Он ни разу не упомянул, что во время путешествий летал, он не говорил о новых солнцах и новых мирах, а только рассказывал о своих делах в определенном контексте.

Мак рассказал о том, как вместе с Авурр остановили войну между двумя землями. Объясняя, как они это сделали, Айвен и Авурр сказали, что использовали свои знания для создания оружия более сильного, нежели у обоих сторон, что привело обоих к необходимости закончить войну.

На этом рассказа был прерван. Послышались звуки скачущих в ночи копыт, а затем около костра появилось несколько всадников. Айвен насчитал восемь. Двое спешились и подошли к костру.

- Что вы здесь делаете? — вдруг словно сорвался Ллайд. — Это земля Мицула. — прокомментировал он свой вопрос.