Выбрать главу

  — Разве это не было удивительно?

  — Не понимаю, почему.

  "Ой? Вы, конечно, ожидали, что она придет? Вы спросили ее, разве этого недостаточно?

  Кэрью проглотил слово « Обычно » и вместо этого посмотрел на Сюзанну Олдс. Сидит с блокнотом на коленях, остроконечные пометки, сделанные перьевой ручкой с золотым наконечником, юбка сползает по бедру, хорошие ноги. Может быть, позже, когда все это закончится…

  — Вы хотите сказать, — настаивал Резник, — что пришли в бар специально для того, чтобы встретиться с кем-то, чье имя вы не знали, кого вы видели только раз в течение пяти минут и кто, как вы все равно не думали, обязательно собирался пойти? оказаться?"

  "Да."

  — Значит, ты, должно быть, очень хотел ее увидеть? Очень хотел ее увидеть».

  «Мне было наплевать».

  — Ты не…?

  «Так или иначе, мне было все равно. Я все равно собирался».

  — Выпить?

  "Верно"

  — В значительной степени привычка, не так ли? Субботние обеды? В бар выпить?

  "Нет, не совсем. Не часто. Дела поважнее».

  «Не в эту субботу? Тот, о котором идет речь?

  "Верно."

  «Кроме того, нужно было познакомиться с этой девушкой».

  "Да."

  «Тот, у кого нет имени».

  «Она была не без, я просто…»

  — Та, которую тебе было все равно, появится она или нет.

  "Да!"

  — Итак, чтобы встретиться с этим человеком, которого вы едва знали и даже не удосужились увидеть, для этого вы потрудились вылезти через заднюю часть дома, в котором жили, и вторглись в чужую собственность? Это правильно?"

  "Я же вам сказал …"

  — Что ты нам сказал?

  «Воспроизведи, ради бога! Я же говорил вам, что пошел туда, потому что один из вас стоял на страже впереди.

  — Детектив-констебль Келлог. И ты не хотел, чтобы она увидела, как ты выходишь из дома.

  "Правильно."

  "Почему?"

  "Что?"

  «Если то, что вы имели в виду, было таким невинным, таким случайным, как вы сказали, почему вы просто не вышли из своей парадной двери, как все остальные?»

  «Ни у кого еще за дверью не припаркована чертова женщина-полицейский!»

  — Это тебя раздражало?

  — Ты чертовски хорошо знаешь, что это меня раздражало. Ты чертовски хорошо знаешь, что я жаловался.

  — Это тебя разозлило?

  — Готов поспорить, это меня разозлило.

  — Значит, когда вы вышли через черный ход и позволили детективу Келлогу поверить, что вы все еще в доме, это было способом накинуть на нее одну из них?

  — Да, если хочешь.

  «Преподавать ей урок».

  "Да."

  — У тебя привычка, не так ли? Преподавание женщинам урока».

  Сюзанна Олдс быстро вскочила на ноги. «Инспектор, — сказала она, — я хочу поговорить с моим клиентом, пожалуйста. Частно. В настоящее время."

  В цирке водитель грузовика и владелец синего фургона поссорились из-за переулка и обвинений. Одна из самых заботливых регулировщиков дорожного движения предложила присмотреть за маленьким мальчиком, пока его бабушка делала заявление, и мальчик откусил ее икру. Когда человек из АА с эвакуатором попытался прикрепить кран к задней части фургона, его владелец отказался от спора с водителем грузовика и вежливо спросил его, что, черт возьми, он думает, что делает. Член АА сказал, что если ему нужно спросить, в центре его головы, где должен быть его мозг, должен быть шестидюймовый квадратный вакуум. Владелец фургона ударил его кулаком по лицу, после чего он был немедленно арестован Джинджер Хоутон, которая стояла менее чем в шести футах от него и наблюдала. Кран был поставлен на место, задняя часть фургона повернулась слишком быстро, так что двери распахнулись, и оттуда начали вываливаться пачки сигарет.