Выбрать главу

  "И?"

  «Она рассмеялась мне в лицо».

  Резник вздохнул. "Хорошо. Пять, нет, десять минут. Скажи ей, что это лучшее, что я могу сделать.

  Линн кивнула и вышла.

  Сюзанна Олдс запрокинула голову и выпустила пленку дыма с идеально накрашенных губ. Когда Резник использовал парфюмерный магазин Jessops как проход для выхода на рынок, именно тогда он увидел таких женщин, как мисс Олдс, идеально ухоженных и твердых, как тик. Он догадался, что одно отличие может состоять в том, что у Сюзанны Олдс тоже есть мозги.

  — Вы хотите сказать, что это официальная жалоба? — спросил Резник.

  Адвокат нервно улыбнулся. "Еще нет."

  — Может быть, нам стоит подождать, пока это произойдет?

  Она повернулась к нему на своем сиденье. «Управление по рассмотрению жалоб на полицию, офицеры сторонних сил, один из ваших отстранен от работы. Не говоря уже о возможных обвинениях: виктимизация со стороны высокопоставленного офицера, домогательства, предвзятость».

  — Если за Ианом Кэрью наблюдали, то без моего ведома.

  Сюзанне Олдс это нравилось. «В таком случае, — прихорашивалась она, — возможно, нам следует добавить в список некомпетентность».

  "Иисус!" вздохнул Резник.

  "Да?"

  — Для тебя это игра, не так ли? Где-то между Монополией и Совестливостью».

  «Нет ничего смешного в том, что гражданин имеет свои гражданские права…»

  — О, давай! Резник уже на ногах, отворачивается, поворачивается назад. «Не давайте мне Кэрью и гражданские права одновременно. Он не моется».

  — Каким-то образом он их лишился? Если это то, о чем вы говорите, я бы сказал, что это был трудный аргумент».

  "Да? Ну, там есть девушка, чьи гражданские права были сильно ограничены, когда ваш клиент избил ее и изнасиловал.

  "Ждать."

  "Нет."

  "Подождите минуту."

  "Почему?"

  «Мой клиент, эти предполагаемые преступления, ему предъявлено обвинение? Неважно, предстал перед судом, признан виновным, приговорен».

  — Единственная причина, по которой он этого не сделал, — девушка сняла обвинения.

  «Возможно, она передумала. При свете дня решила, что поступила опрометчиво, выдвигая обвинения в гневе. Кто знает?"

  "Как насчет этого? То, что с ней произошло, было настолько ужасным, что она не могла вынести того, чтобы снова пройти через это, на глазах у свидетелей, зная, что он будет там, наблюдая за ней».

  «Мелодраматично, инспектор».

  «Лучше, чем быть самодовольным».

  — И грубо.

  Резник заставил себя стоять прямо и неподвижно и с усилием восстановил контроль над своим дыханием. — Мне очень жаль, — сказал он.

  "Извинения приняты."

  «Ему сделали официальное предупреждение, — сказал Резник, — о его будущем поведении».

  — К девушке?

  Резник кивнул.

  — Насколько вам известно, он видел ее снова?

  "Нет."

  — Он предпринимал какие-либо попытки?

  — Я так не думаю.

  «Тогда как можно истолковать установку полицейской машины в конце его улицы? Точно."

  «Я объяснил…»

  — Ты ничего об этом не знаешь.

  "Точно."

  Сюзанна Олдс плавно поднялась на ноги. — Если бы я был на вашем месте, инспектор, я бы изо всех сил пытался это выяснить. В этом случае мне удалось убедить мистера Кэрью, что неформальный подход может быть лучшим; если он даст еще повод для жалоб, я подозреваю, что он не будет столь милосерден. О… — остановившись у двери, в уголках ее улыбки мелькнуло тепло, — … и тут же пятно варенья… Длинным накрашенным ногтем она провела линию по шелку своей блузки. «… угол вашего носового платка и холодная вода, это должно помочь. Добрый день, инспектор. Я знаю выход».