Выбрать главу

  — Спасибо, — сказал Резник.

  «Я положу это на счет менеджера». Подмигивая, удаляясь.

  — Как он? — спросил Гровс. — Карл?

  «Казалось намного лучше. Удивительно, если подумать.

  Гровс взглянул на своего друга, стряхнул пепел в пепельницу и промахнулся. "Вы видели его?" он спросил. — Когда он был там, после того, как это случилось? До того, как его увезли в машине скорой помощи.

  "Нет."

  Гровс сморгнул дым, поднимавшийся над его глазами. Две девушки, которым было не больше шестнадцати, протиснулись мимо спинки его табурета, направляясь к дамам. — Кровоточащая щека! сказал один. — Но все в порядке, не так ли? сказал другой. — Ну, не выгнал бы его. Хихикая, они втиснулись в толпу, стоявшую перед ди-джеем.

  «Я продолжаю думать об этом, — сказал Гроувс. «Пытаюсь представить. Как он, должно быть, выглядел».

  «Не надо».

  «Лежать там во всем этом…»

  «Не надо».

  "Нет. Нет, предположим, это глупо. Глупец.

  — Хотите еще? — сказал его друг, звякнув ногтем указательного пальца о край стакана Гроувса.

  — Ага, спасибо.

  "Ты?" — спросил он, вставая и глядя на Резника. Резник положил руку на верхнюю часть стакана. "Все хорошо. Спасибо."

  Из динамиков, органа и саксофона звучала инструментальная музыка, бурлящий блюз, и несколько пар начали двигаться по маленькому танцполу.

  «Фирма, на которую я работаю, — сказал Гровс, глядя не на Резника, а на свой почти пустой стакан, — получила вакансию. Нортгемптон. Я тут подумал, знаешь, пора бы мне немного измениться. Можно, типа, взять».

  Резник кивнул.

  «Что вы думаете? Я имею в виду… — Гроувс пожал плечами.

  — Новое место, — сказал Резник. "Новый старт. Иногда это хорошая идея».

  — Но что касается тебя?

  "Лично?"

  "Полиция."

  "Ой. Нет. Дайте нам знать, где вы находитесь, если хотите, но нет, что касается нас, не стесняйтесь.

  Гровс расслабился на стуле, расстегнул еще одну пуговицу на рубашке. Его друг возвращался из бара, неся напитки. — Значит, занимаетесь новым направлением расследования? Гровс полуулыбнулся.

  Резник сказал, что, по его мнению, это правда.

  "Я знаю." Гровс вытащил газету из-под табурета и сложил ее на первой полосе. — Я читал это здесь.

  ПОД НОЖОМ

  Персонал городской больницы в настоящее время работает в страхе за свою жизнь после того, как сегодня полиция подтвердила, что расследует связь между убийством привлекательной студентки Аманды Хусон и более ранними насильственными нападениями на двух молодых людей, работающих в больнице. Были усилены меры безопасности, и существует большая вероятность того, что посетителей будут регулярно допрашивать и обыскивать.

  Главный детектив-инспектор Том Паркер сказал, что связи между тремя жертвами выясняются в срочном порядке. «Единственное, чего мы не хотим, чтобы широкая общественность делала, — сказал главный инспектор нашему репортеру, — это паника». Он не стал ни подтверждать, ни отрицать, что до тех пор, пока нынешняя опасность не минует, как в штатском, так и в форме офицеры будут дежурить в больничных зданиях и на территории и вокруг них.

  Резник вернул бумагу и встал, чтобы уйти. — Что, если он захочет поехать в Мэдисон? — спросила одна из девушек, возвращаясь. — Ага, — сказала ее подруга, — а если нет?

  Резник предложил Гроувзу руку. «Если ты справишься с этим, переезд, я надеюсь, он сработает для тебя».

  "Спасибо."

  Выходя, Резник искал Мауру, желая помахать рукой на прощание, но она сосредоточенно разговаривала в баре, откупоривая бутылку болгарского красного, не сводя глаз с мужчины в голубом мохеровом блейзере, с короткими светлыми волосами и шпилькой в ​​одном. ухо, на плечах больше мускулов, чем у Резника во всем теле, и примерно в два раза моложе Резника.