Он остановился прямо перед домом, но не вышел, как обычно, может быть, спешил. Так даже лучше, если выход на улицу не позволит мне продолжить ломать голову и шпионить за окном моего невероятно грубого соседа. Я поставила чашку на стол, вытерла руки полотенцем и вышла на улицу. В одной руке сумочка с перекинутой на предплечье курткой, в другой руке ключи.
Майк сидел на водительском месте, держась за руль, и с лёгкой улыбкой на губах. Он поднял пальцы в знак приветствия, и я ответила ему взаимностью, улыбаясь. Сегодня его глаза казались ещё светлее, чем обычно, возможно, потому что было солнечно, а возможно, просто потому, что я смотрела в них более нерешительно. Они следовали за мной всё время, пока я не оказалась рядом с ним, на пассажирском сидении в одной из патрульных машин округа Ламойл.
— Добрый день, — поприветствовал он меня.
— Добрый день!
— Хорошо спала?
— Отлично, спасибо, а ты?
— Нормально. — Я посмотрела на него более внимательно: то, что издалека мне показалось совершенно спокойным выражением, вблизи приобрело другой оттенок: почти обеспокоенный хмурый вид. Двигатель работал и гудел, как мурлыкающий кот, но, похоже, Майк не собирался двигаться в путь.
Он продолжал сжимать руки вокруг руля и смотреть на мой дом отсутствующим взглядом, вернее, сосредоточенном на чём-то другом.
— Послушай, Джо… — начал он в какой-то момент, — что касается прошлой ночи…
Я вопросительно посмотрела на него.
— Я думал об этом. Я думал об этом всю ночь И… я не должен был так реагировать. Не должен был сердиться из-за Фостера, только… — Он поднял голову и посмотрел мне прямо в глаза.
— Майк, успокойся, ничего не случилось.
— Да, но… я не хочу, чтобы ты думала, что я ревнивый дурак.
— Я так не думаю…
— Ты уверена, что не злишься на меня?
По моим губам пробежала улыбка, поскольку выражение его лица выглядело потрясённым и невероятно нежным. Майк Уолкер был самым приятным человеком, которого я знала, он заботился обо мне с того самого момента, как мы встретились, и, возможно, он был прав насчёт Шейна: этот мужчина настоящий засранец!
— Клянусь, я не хотел устраивать сцену!
— Я знаю. Знаю, как ты обо мне беспокоишься, и я безмерно благодарна тебе. Мне очень, очень повезло, что ты мой друг.
— Да уж… — вздохнул он поморщившись.
— Почему такое лицо? Мы друзья, и это не обсуждается!
— Да, ты права.
— Слушай меня внимательно, — сказала я, беря его за руку. — Ничто и никто не сможет заставить меня изменить мнение по отношению к тебе. Ты мне слишком дорог, слышишь меня, шериф?
— Я всего лишь сержант, — ответил он с той полуулыбкой, которая заставляла вздыхать всех девчонок в округе.
— Не для меня, ты знаешь. Он снова засмеялся и, освободив наши переплетённые пальцы, переключил передачу.
— Какие-то проблемы, мисс?
Я с облегчением вздохнула, когда из полицейской машины вышел офицер.
— Слава богу! Моя машина внезапно остановилась. Кажется, что-то сломалось.
Держа фонарик, мужчина приблизился на пару шагов уверенной походкой того, кто абсолютно ничего не боится. — Очень опасно останавливаться на обочине ночью, особенно для одинокой женщины.
— Я знаю, шериф, вы правы, но телефон не ловит сеть, и я просто не знала, что делать!
— Я сержант, — уточнил он, освещая меня сверху донизу. — Как давно вы здесь?
— Полчаса, плюс-минус.
Видела, как он кивнул, а затем появился намёк на полуулыбку.
— Вам повезло, что встретили меня вместо какого-нибудь медведя. В этих краях они не редкость, понимаете?
Представив, что могло со мной случиться, я сглотнула.
— Как вас зовут, мисс?
— Джоанна, меня зовут Джоанна О'Рейли.
— Очень приятно, Джоанна О'Рейли, я Майк.
Дорога представляла собой кашу из грязи, гравия и сломанных веток, что было не удивительно после бури, прошедшей накануне. Мы проехали вдоль территории Фостера до конца подъездной дорожки, и хотя я заставляла себя смотреть куда угодно, только не в окно, я не могла не бросить взгляд в том направлении.
Майк говорил со мной, как всегда, когда мы ехали в машине вместе. Обычно я была хорошим слушателем, но не сегодня; мои уши уловили только несколько отрывков. К счастью, Майк, казалось, не возражал, полностью погрузившись в свой рассказ. Команда его племянника Джонатана выиграла одну из самых важных игр в бейсбольной юношеской лиге, и это заставляло его самодовольно радоваться. Я видела это по его жестам, по тому, как то и дело поворачивал голову, чтобы посмотреть на меня с широчайшей улыбкой. Он так гордился этим мальчиком, словно тот был его сыном!