-Твоего прадеда и моего дела звали Петр, - ответила Анна, - бабушка Мария была болгарской, а дедушка Петр…, - она задумалась, вспоминая подробности этой странной истории.
-Когда бабушка с ним познакомилась, она приняла его за армянина. Родители бабушки жили тогда в Александруполисе, где было много не только болгар, турков и греков, но и других народов, в том числе и армян. Дедушка Петр знал болгарский, турецкий и греческий языки, но но всегда говорил с каким-то странным акцентом. Они поженились в 1876г. и сразу после свадьбы уехали в Болгарию, где у бабушки были далекие родственники в г.Бургасе.
-И все же кем был мой прадед ? - снова спросил Бран.
-Когда они поженились, - продолжила мама Брана, - Петр рассказал Марии все подробности своей жизни.
-Твой прадед Петр родился в Ирландии под именем Питер в 1844 году. С 1845 по 1849 год эта страна пережила так называемый „Ирландский Картофельный Голод“, связанный в массовым заражением посевов этой культуры. В самом голодном „черном“ 1847 году умер младший брат Питера. Они не выдержали и уехали из Ирландии тайно на корабле, перевозящем зерно в Англию. Пытались устроиться в Британии, но там их не очень баловали. Британская империя тогда считала, что голод - чуть ли не наказание божие ирландским католикам. Потом они думали переехать во Францию, где жили далекие родственники, но там в 1848 году началась революция, и, в конечном итоге, они оказались в Греции, в городе Александруполис.
-Мама Питера нанялась прислугой в богатую семью, имеющую ирландские корни, а папа нашел работу в порту. Они постепенно обустроились, и Питер стал ходить в местную школу. Там были одни болгары и греки, и когда его спросили об имени, он решил называть себя на славянский манер – Петр. Постепенно он привык к этому имени /мама его, естественно, называла Питером/ и когда окончил школу, по протекции своето отца стал работать переводчиком в порту. На этой работе он встречался с многими людьми и понимал, что политическая ситуация в Беломорской Фракии не сулит ничего хорошего.
-1876 году он женился на твоей прабабушке Марии, - продолжила мама Брана, - и в том же году они уехали из Александруполиса в Бургас, где родилась моя мама и я.
-Откуда ты знаешь всю эту историю, кто тебе ее рассказал ? - поинтересовался Бран.
-От первого лица, - с улыбкой ответила Анна, - бабушка Мария умерла в 1950 году, когда мне было уже 10 лет. Она сама все это мне рассказала.
-А прадеда Петра или Питера ты видела ? – снова спросил Бран.
-Я его видела, но не помню, - ответила Анна. - Он умер в 1941г., мне было около годика и тогда...
Она вдруг прервала собственную фразу и сказала сыну:
-Ой, самое главное пропустила, годы уже не те, не помню …
-Так вот, бабушка Мария сказала, что за в последние годы Петр много читал об освобождении Ирландии от Британской империи. Он говорил, что придет время, когда ирландцы тоже будут свободными, как болгары. И тогда он сказал бабушке, - продолжила Анна, - я запомнила эту фразу наизусть:
-Пусть первый мальчик наших детей будет носить ирландское имя Бран, чтобы не терялась связь с моим народом.
-Когда ты родился, ты был первым мальчиком наших детей, моих и твоей тети Елены - закончила Анна, - поэтому ты сейчас носишь это красивое имя.
История Третья
Идея была абсолютно безумной, но Бран схватился за нее, как за единственную и самую надежную.
Он позвонил по телефону болгарину из Дублина, который приезжал в сервис в г-ном Патриком. Вначале Бран коротко рассказал о том, что у него действительно оказались ирландские корни, и он решил увидеть родину своего прадеда. Потом он попросил дублинца спросить у своего шефа, может ли тот, в случае приезда Брана в Ирландию, дать разрешение на то, чтобы указанный сотрудник ему был предоставлен в качестве переводчика и местного гида.
Болгарин из Дублина, слегка ошеломленный нестандартным предложением, обещал передать просьбу Брана.
Бран, обрадованный тем, что „процесс пошел“, горячо поблагодарил дублинца и закончил разговор.
Он сразу представил себе, как будет гулять по земле своих предков, а, может быть, даже увидит родные места своего прадеда. Вдруг ему пришло в голову, что, наверно, уже никто не может сказать, где родился его прадед Питер, и он решил на всякий случай спросить у мамы.
К его удивлению, мама сказала, что Мария знала, где родился ее муж, и где-то у нее записан этот адрес.
Анна позвонила через полчаса и продиктовала:
-город Луизборо, графство Мейо, провинция Коннахт.
Бран выслушал ее и вдруг подумал:
-Что бы ни случилось, я должен туда попасть.
+++
Аэропорт Дублина впечатлил Брана не столько своим масштабом, сколько огромным скоплением людей. В самолете он прочитал о том, что этот аэропорт до пандемии обслуживал по 30 миллионов пассажиров в год.