Выбрать главу

Дейвид не ответил и с серьезным лицом обратился к Вартевану.

-Мой друг, - сказал он по-болгарски, - я хочу сказать что-то важное и, наверно, не смогу это объяснить на вашем языке, так что, пожалуйста, переводи.

Of course, - с веселой ноткой ответил Вартеван и попросил сидящих за столом соблюдать тишину.

-В нашей семье трое детей, у меня есть брат и сестра, - начал рассказывать Дейвид, - моя мама жива, ей 92 года и она живет в Кардиффе (1), в обычной квартире многоэтажного дома, на третьем этаже.

-Мы сделали график и каждые полгода один из нас, ее детей, навещает маму в ее квартире, - продолжил он.

Вартеван переводил, а болгары сидели и молчали и никто не решался спросить: „А какое отношение это имеет к нашей стране ?“

Дейвид немножко помолчал и снова заговорил:

-Когда пришла моя очередь ходить к маме, я каждый день приносил ей что-нибудь вкусненькое и старался хоть немножко посидеть с ней.

Он задумался, видимо вспоминая об этом, а потом усмехнулся и сказал:

-На ее этаже есть еще две квартиры прямо напротив нашей. Иногда я видел людей, которые жили там, но мы никогда не здоровались. Причем я знаю, что это местные люди, просто у нас так принято – если не знаешь друг друга, значит поворачиваешься спиной.

Собеседники смотрели на Дейвида удивленно, и даже Вартеван перед переводом сделал вопросительную гримасу.

-Так вот, - продолжил Дейвид, не обращая на это внимания, - когда мы с Джоан приехали в Болгарию и внесли весь багаж в наш новый дом, был уже поздний вечер. Мы решили ничего не разпаковывать и сначала хорошо выспаться.

Он лукаво посмотрел на всех и продолжил:

-На следующее утро, часов, наверно, в 7, кто-то позвонил в входную дверь и постучал по воротам нашего дома. Мы с Джоан сначала испугались, я даже стал искать что-нибудь для самообороны, но когда я выглянул в окно, увидел у ворот какого-то болгарина, стоящего с маленьким подносом, на котором были три чашки кофе.

Лукавый взгляд все еще оставался на лице Дейвида, и он веселым тоном продолжил:

-Тот самый болгарин оказался моим соседом и сказал мне, что хочет со мной познакомиться. Ну и чтобы, так сказать, не с пустыми руками, он приготовил кофе для меня и Джоан. Короче, мы тогда познакомились и до сих пор часто встречаемся и гостим друг у друга, хотя выражение „с пустыми руками“ я долго не мог понять.

Все молчали, а Дейвид с видимым волнением сказал:

-Да, дешевая жизнь – это немало, но ведь самое главное в нас. Ведь кельты никогда не стояли спиной ни к друзьям, ни к врагам. Говорят, у вас тоже жили кельты. Так что, наверно, вы еще сохраняете наши традиции, а мы уже не те.

Дейвид выглядел очень взволнованным и тихо сказал:

-Не обижайтесь друзья, но, по-моему вы не оцениваете того, что имеете.

Вдруг его лицо посветлело, он улыбнулся и сказал:

-Кстати, по поводу нашей „устроенной“ жизни, у нас с Джоан в первые дни пребывания в Болгарии произошла очень курьезная история.

Дейвид сказал несколько фраз по-английски Джоан, они оба засмеялись, и он начал рассказывать в шутливом тоне:

-Понимаете, друзья, мы с Джоан очень любим природу. У нас в Уэльсе очень красиво, и мы часто гуляем за городом и дышим свежим воздухом. Через несколько дней после нашего приезда в Болгарию, мы решили здесь тоже погулять на природе.

Дейвид сделал паузу, снова улыбнулся и сказал:

-Так вот, по законам нашей „устроенной“ жизни в Уэльсе, мы быстренько написали свободным текстом „Прошение“ на имя местного старосты с просьбой посетить лес. А в конце текста дополнили, что, вероятно, во время прогулки попробуем некоторые лесные ягоды, за что готовы заплатить соответствующий налог. Мы, естественно, подписались и с доволным видом вручили ему этот документ.

Староста не знал английского, но одна местная женщина ему перевела наше „Прошение“. Он повертел наш листок в руках и спросил:

-Это какая-то шутка ?

Ну, мы тут, естественно, ему объяснили с помощью той же переводчицы, что в Уэльсе вся земля является собственностью Королевы (2), то есть, в лесу мы находимся в частном владении и без разрешения это - незаконно, а тем более собирать „частные“ ягоды.

Тогда Староста с веселыми искорками в глазах сказал нам, что от имени государства Болгарии он разрешает нам без „Прошения“ гулять по лесу в любое время суток и собирать ягоды без ограничений.

Потом об этом узнало все село, и над нами все подшучивали, хотя в принципе мы не были виноваты.

За столом все рассмеялись, а Вартевану вдруг Болгария показалась не такой уже и бедной и „неустроенной“.