Выбрать главу

Они действительно немного покатались по самому сердцу Парижа и уже через два часа сидели дома, вспоминали и выпивали.

На следующее утро Норик отвез брата в аэропорт и через час с чем-то самолет Вартевана уже садился в городе Бресте. На выходе он увидел невысокую женщину лет сорока, которая держала в руках табличку с надписью “Vartevan/Norik”.

Он подошел к ней. Она улыбнулась, пожала ему руку и сказала: „Demat!“ (4). Вартеван конечно догадался, что это какое-то приветствие и бодрым тоном, присущим при встрече наверно только гидам, ответил: “Hi, my friend!” („Привет, мой друг!“)

-Меня зовут Мари, - сказала она по-английски, - я только что Вас поздравила на местном языке, который является частью кельтских говоров в нашей Бретани.

-Мне сказали, что вы увлекаетесь кельтской культурой и живете в Болгарии, не так ли ? – продолжила она.

Да, - ответил Вартеван, - у нас есть много людей, которые знают о кельтах и о Бретани. Здесь я никогда не был, а во Францию приезжал много раз и всегда только в Париж. Кстати, Норик – это мой двоюродный брат.

-Сразу чувствуется человек из Юго-Восточной Европы, - с улыбкой сказала Мари, - мы знакомы 10 минут, а я уже знаю много о Вас.

-Давайте, я Вам расскажу о нашей программе, - сказала Мари деловым тоном.

-Я предлагаю сразу поехать в порт Technopôle, до него где-то 30 минут. Оттуда на пароме за 50 минут доберемся до острова Сен. Там на месте я покажу Вам несколько интересных мест и расскажу о так называемых гализенах или женщинах-друидах. Потом мы пообедаем в хорошем ресторанчике на острове и вернемся в Брест. А оттуда я Вас провожу на самолет обратно в Париж.

Вартеван с удовольствием слушал эту женщину. Он долгие годы работал гидом в Болгарии, в том числе и по индивидуальным турам и понимал, что Мари хорошо подготовлена, если говорит так спокойно и конкретно.

-OK, - сказал он, они сели в ее машину, и через полчаса уже были в порту.

50 минут пролетели быстро, и вот уже Вартеван был на острове.

Он как-то сразу ему понравился. Тихое и спокойное место, без автомобилей и толп туристов, синяя прозрачная вода Кельтского моря и необыкновенная тишина, не присущая современным городам.

Гуляя с Мари, у Вартевана появилось странное ощущение, как будто у него с этим островом что-то связано.

Он вышли на набережную, и Мари рассказывала Вартевану об интересной истории этого места.

Остров Сен существовал еще в доисторические времена. Есть он на всех исторических картах с 1 века н.э. В принципе, считается, что имя острова связано с гальским словом ‘senos’ („старый“) и латинским ‘sena’ (ветренный). Но есть легенда о том, что это имя имеет отношение и к так называемым „друидессам“ или женщинам-друидам. Об этой уникальной связи с кельтской культурой Мари обещала рассказать попозже. Она добавила, что сегодня они увидят, конечно, что относилось уже к более позднему времени.

Они осмотрели храм „Eglise Saint Guenole“ с двумя менгирами (5), которые местные называют „Собеседники“, потому что они расположены так, что похожи на два сидящих человека, были в церкви „Chapelle Saint-Corentin“ и, естественно, дошли до маяка со странным для Вартевана имeнем „Ar-Men“, которое ему звучало как „армянский“.

Проходя мимо маленького бара „У Бруно“ Мари попросила Вартевана немножко подождать.

Он решил не садится за столик и стоял около входа. Бар был небольшой, а снаружи за столиком двое мужчин разговаривали и пили пиво. Вартеван заметил, что местные как-то на него стали внимательно смотреть и что-то говорить, показывая на нос и ухо. Языка он не знал, а мужчины смотрели на него с интересом и говорили тихо, видимо, думая, что он понимает по-французски.

Вартевану стало смешно.

-С чего это им кажется, что я знаю французский, - с улыбкой подумал он – по-моему, я вообще не похож на француза.

В это время вышла Мари, и Вартеван решил спросить об этой странной реакции.

-Слушай, Мари, эти ребята по-моему принимают меня за своего.

-Ты так думаешь ? – удивленно спросила Мари.

Как настоящему армянину ему с детских лет внушали, что его роственники могут быть по всему миру, и он должен быть готов к этому, но именно сейчас он как-то не горел желанием узнавать своих далеких „кузенов“.

Мари расспросила сидящих мужчин по-французски. Потом она вдруг тоже стала рассматривать и сказала ему:

-А Вы, между прочим, действительно похожи на местных. Наверно, Вы из наших, и судьба Ваших предков забросила Вас в Армению.

Вартеван не ожидал такого поворота событий, но дипломатично улыбнулся и не сказал ни слова.

Она немножко подумала, потом извинилась и кому-то позвонила по мобильному телефону. Вартеван знал, что французы, как и армяне по телефону всегда говорят подробно, и терпеливо ждал.