Выбрать главу

Подобрав с пола свою сумку, я направилась следом за ним, но остановившись в дверях, развернулась обратно, чтобы хоть раз по нормальному оглядеть место нашей первой ночи после моего воскрешения. Если не брать во внимание развалившуюся кровать, остальной номер был относительно приличный, хотя на мой вкус мрачноватый и лишенный какого-либо стиля. Темно-бордовые обои и того же цвета гардины оттеняли темно-коричневый деревянный пол. У дальней стены стоял двухстворчатый шкаф и трюмо, другого оттенка коричневого. Напротив кровати располагалась черная, или почти черная тумба с устаревшей моделью телевизора.

- Мда, не фонтан, - присвистнула я, и развернулась на каблуках.

Вот тут-то мы и встретились. В процессе разворота я набрала приличную скорость, и избежать столкновения, с выскочившим мне на встречу косяком, не смогла.

Дальше была тирада нецензурной лексики, окончательно взбесившийся от страха за моё здоровье Эмметт, и стремительно заплывающий глаз. К первому попавшемуся кафе я приехала уже настолько красивая, что официанты больше обычного шарахались от моего хмурого мужа.

Мне принесли салфетку со льдом и, прижимая ее к распухшему лицу, я с горящими глазами поглощала на завтрак уже третий, услужливо порезанный мне "вампиром", стейк.

По дороге домой лед растаял, и, остановившись у супермаркета, Эмметт принес... нет, не другой пакетик льда, а добротно замороженный куриный окорочок.

Вот, собственно, с ним в руках я и вошла в дом. Бегло объяснив ситуацию, я попросила отца сделать что-нибудь, а то ходить, с синим опухшим лицом, пусть даже в стенах собственного дома, приятного мало.

- А что тут сделаешь? - обхватил он мое лицо руками и, рассматривая его, повертел из стороны в сторону. - Сейчас помажем, и если повезет, то отек спадет где-то к вечеру, а синяк завтра будет уже не такой яркий.

Когда мы поднялись в кабинет, Карлайл попросил Эсми достать нужную мазь, а сам снова аккуратно ощупал мое боевое ранение и нахмурился. После чего еще несколько раз обвел пальцем неровный круг, каждый раз сужая его диаметр, и весело хмыкнув, щелкнул меня по носу.

- Либо я хороший доктор, - усмехнулся он. - Либо, что более вероятно, ты самый выгодный пациент.

- Ну-ка, дай я посмотрю, - втиснулась между нами мама и, вручив врачу тюбик, сама ухватилась за мою голову. - Милая, слава Богу!

- Что там? - насторожилась я, бесцельно хлопая глазами.

Меня подвели к зеркалу, и наш семейный доктор объяснил, что всё само начало исчезать прямо под его пальцами.

-- Прям, как у Рины, - почти хором заключили мы.

- Только у нее все проходит сразу, - вошел в кабинет мой муж. - А не спустя четыре часа.

Прокрутив в голове эту информацию, я пришла к выводу, что мой организм просто еще не успел восстановить свои силы после ночного лечения, или что-то вроде того. Вот и не стал отвлекаться на всякую ерунду.

- Раньше у нас была одна непредсказуемая особа, - появилась в дверном проёме Эллис. - Теперь ее место заняла другая.

- Я бы даже сказал, еще более непредсказуемая. - Поддержал ее благоверный.

- Думаю, что скоро у нас, их будет две, - довольно улыбнулся глава нашей семьи.

- С этого места, пожалуйста, поподробнее, - прищурилась мама.

- Эдвард хочет перевезти Аллари к нам.

- Давно пора, - хмыкнул мой муженек, обнимая меня со спины. - Хоть под присмотром будут.

- Они помирились? - с надеждой заглянула в глаза отца коротышка.

- Да, - хором с медведем ответили мы.

- И если эта ночь прошла успешно, то, возможно, нам стоит ждать маленького Эдди. Или как там его звали?

- Солон! - радостно взвизгнула Эллис, но тут же нахмурилась. - Только вот не вижу я Эдварда отцом в ближайшее время. Даже сквозь туман.

- Мало ли. Может, этой вампирше девяти месяцев будет мало. Все-таки там еще и крылья отрастить надо, - помахал руками мой муженек, за что получил от Эсми подзатыльник.

- Такими вещами не шутят, - строго сказала она.

- Да, - утвердительно кивнул Карлайл. - Только давайте отложим обсуждение возможного потомства на другое время, а сейчас, вам, девочки, надо придумать, как помочь Эдварду уговорить эту ведьмочку приехать к нам.

- И что же помещает её снова уехать? - Хмыкнула я.

- Спроси у Эдварда. А вот, кстати, и он.

- Эмметт, ты бы лучше ретировался, - лукаво улыбнулась наша провидица.

- Почему это? - прищурилась я.

- Потому, что кому-то сейчас здорово влетит, за Эдди.

- Хм. Можно подумать, я его боюсь, - задрал нос мой медведь, но все-таки пошел в сторону выхода.

Наверно драться будут на улице.

Мы с Эллис и Эсми несколько часов изобретали способ добровольного приезда ведьмы в особняк, от просьб до угроз. При помощи меня, как главной приманки, до откровенного вранья о появлении Волтури.

Периодически мы вызывали мужчин, которые в пух и прах разбивали все наши идеи, после чего с упреком выгонялись из дома. В итоге остановились на предложении коротышки вспомнить старые добрые времена и устроить свидание на шестерых.

Основной предлог как обычно же я, которую якобы боятся пускать в людные места, где я могу порезаться и "распугать" всех "вампиров". А так хоть буду под присмотром собственной Повелительницы.

Приехавший, на время отъезда Дениса, Эдвард за два часа домчал нас до Сиэтла, где наша любительница шопинга пробежалась по магазинам, и уже в полном вооружении направились в гостиницу.

- Ааа...Эллис! Осторожнее! - возмущалась наша ведьма. - Вот зачем я только на это согласилась? Ведь знаю же, что это подстава. Ааа!..

- Тебе... платье... понравилось... - пыталась высвободить расческу из рининых волос наша миниатюрная парикмахерша. - Что же они у тебя так путаются?

- А я тебе сразу сказала, что дальше хвоста ничего не получится. Они слишком сильно пропитаны магией, и держать прическу как раньше не будут. Ааа.... Отдай мне расческу, пока я не облысела!

- Ладно, с вами, Иудами, все понятно. А что задумал Эдвард? - спросила, управляющая своим "Murano" девушка.

- Нас не посвятили, - вертелась на переднем сидении довольная собой провидица.

- Ой, не к добру это все, - крепче сжала руль ведьма.

- Вот только не надо так безосновательно паниковать, - возразила я. - Он просто хочет организовать для тебя приятный вечер в нашей компании.

- Мог бы и сам меня пригласить и довезти до нужного места. Зачем надо было подключать ко всему это вас?

- Боюсь, что тогда бы вы дальше номера не ушли.

- С чего это вдруг? - фыркнула она.

- Слышали мы, как вы вчера вечером кровать расстилали.

- Ха-ха-ха! Так не только Эмметт на это купился? - засмеялась она.

- Что значит купился? - подалась я вперед.

- То и значит. Это все был спектакль для твоего благоверного, чтобы настроить его на романтический лад. А то слышала бы ты, как он ругает себя за неподобающие мысли о тебе, - я только открыла рот от удивления.

- Подождите-подождите, - завертела головой коротышка. - Это как-то связано с тем, что вы двое вернулись в особняк только утром?

- Это уже у них надо спрашивать, - ухмыльнулась Рина. - Я ее читать не могу, а Эмметта пока не видела.

- Роуз? - широко улыбнулась Эллис.

Мы проспорили всю дорогу до Порт-Аджелеса. Из меня чуть ли не клещами вытянули подробности прошедшей ночи, после чего эти вампирши ухитрились изобразить что-то наподобие сидячего танца победы. Как при этом Рина ухитрилась так ровно вести машину, я понять не могла. Сидя красная, как варёный рак, я решила отыграться на своей Повелительнице и переключила внимание коротышки.

- Я бы в любом случае всё рассказала, а эта партизанка даже не удосужилась самостоятельно сказать, что одумалась и снова начала встречаться с нашим братом. А если взять во внимание, что основное время они проводят вместе ночью, то мы явно не в курсе многих интересных событий.

- Действительно, - поддакнула Эллис.