– Что? – спросила она.
– А ты не хочешь к нам присоединиться? – непринужденно предложил Дэвид.
Она догадалась, что их тревожит правило номер три: всякий, кто не донесет на нарушителя, считается нарушителем.
– Вы не доверяете мне?
– Не в этом дело, – ответила Ким. – Ты сама говорила, тут нет ничего такого.
– Простое дружеское предложение, – добавил Дэвид.
Давным-давно Клем припугнул Бекки: человеческий мозг – прибор слишком тонкий, чтобы подвергать его химическому воздействию, и ее никогда не тянуло попробовать марихуану. Но теперь, хотя Бекки видела в вестибюле и другие знакомые лица, ей казалось, что выбора нет: или уйти домой, или отправиться с новыми друзьями. Разве спокойная жизнь не зло? Разве она вступила в “Перекрестки” не затем, чтобы стать смелее? Чтобы научиться рисковать? Да и что может быть хуже, чем наблюдать, как Таннер обжимается с Лорой Добрински. По крайней мере, друзья зовут ее с собой.
– Нет, конечно, – ответила она, – то есть да, спасибо. С удовольствием.
Это согласие значило для нее куда больше, чем для Дэвида. Тот просто развернулся и пошел следом за Ким, направившейся к запасному выходу возле сцены. От толпы, точно по невидимому знаку, отделились две двенадцатиклассницы, Дарра Джерниган и Кэрол Пинелла, и присоединились к Ким. Когда Дэвид и Бекки нагнали их, от прилива крови к мозгу ей казалось, будто она уже пребывает в измененном состоянии сознания.
За дверью запасного выхода, на лестнице, ведшей на церковный чердак, была вторая дверь, которую оказалось не так-то просто открыть наружу, в снег (и вдобавок опасно, с точки зрения противопожарных норм). Они вышли в узкий проулок, освещенный лишь небом Большого Чикаго и огороженный подпорной стеной по границе церковных владений. Отдавая дань правилам, взобрались на заснеженную траву над стеной. Бекки старалась держаться поближе к Дэвиду, так ей было спокойнее, ведь он один из лучших друзей Перри.
– Между прочим, – сказала Ким, – Хильдебрандт дала добро.
Бекки хихикнула и не узнала своего голоса.
– Да, валите все на меня.
– Думаю, ее присутствие говорит само за себя. – Дэвид достал из простого металлического портсигара косяк поменьше тех, которые Бекки видела на вечеринках. Ким протянула руку и щелкнула биковской зажигалкой. Марихуана пахла осенью. Дэвид протянул косяк Бекки.
– А как это делается? – спросила она.
– Медленно вдыхаешь дым и стараешься удержать как можно дольше, – любезно пояснила Ким.
Бекки затянулась, кашлянула, попыталась затянуться глубже. Ей казалось, она проглотила огненный меч. Дым убивает (сколько народу задохнулось в дыму?); интересно, подумала Бекки, эта мысль – первый признак кайфа или самая обычная мысль? А то, что я вообще об этом подумала, тоже признак кайфа? Но все-таки удержала дым дольше, чем Дэвид, хоть глаза ее и слезились. После Бекки косяк по очереди перешел к Ким, Дарре и Кэрол, потом вернулся к Дэвиду, а тот вновь протянул его Бекки.
– Гм. – Горло у Бекки горело. – А это ничего?
– Там еще есть.
Бекки кивнула и снова наполнила легкие дымом. Она курит марихуану! То ли наркотик, то ли волнение оттого, что она курит травку, растормошили те же нервы, что и вчерашний поцелуй Таннера. Жизнь стремительно менялась. Бекки посвятили в ощущения, о которых она прежде не подозревала.
Дэвид схватил ее за руку, и Бекки осознала, что едва не потеряла сознание, до того прилежно удерживала в себе дым. Она выпустила дым, вдохнула зимний воздух. От белого неба и снега в проулке, прежде казавшемся темным, было светло, как днем, точно темно вовсе не на улице, а в глазах у Бекки, чуть не лишившейся чувств. Во рту стоял привкус октября. Лицо и глаза пекло, будто их залили расплавленной помадкой. Бекки словно окутала пелена тяжелого жара, не имевшая отношения к остальным нарушителям, которые ловко затягивались догорающим косяком. Тот как раз вернулся к ней.
Снова послышался чужой – ее – смех.
– Ладно, – сказала Бекки, – почему бы и нет.
От третьей затяжки горло горело меньше, а не больше, чем от первых двух. Значит, она под кайфом. Ощущение расплавленной помадки улетучивалось, выкипало сквозь макушку, с шипением испарялось сквозь кожу. На мгновение Бекки опомнилась, вернулась в зимнюю сказку, к друзьям. Интересно, что будет дальше, подумала она.
За дверью запасного выхода, у самых ног Бекки, послышался крик и стук. Дверь распахнулась и увязла в снегу: на пороге стояла Салли Перкинс.
– Ага! – воскликнула она.
Маячившая в полумраке за Салли копна волос приняла очертания Лоры Добрински. Бекки зашлась надсадным кашлем.