Выбрать главу

Она не знала, что это Сатана. Незнакомец был миниатюрный, как эльф, с окладистой белоснежной бородой, загорелым лицом, обширной блестящей плешью, тоже покрытой загаром, и добрыми морщинками в уголках глаз.

– Заходите, заходите, – произнес он, точно только ее и ждал. Мэрион сказала, что ищет Изабеллу Уошберн. – Изабелла здесь больше не живет, – ответил мужчина, – но заходите. Пожалуйста.

– Вы хозяин дома?

– Вообще-то да. Пожалуйста, заходите.

В гостиной были уютно-усталые кресла, фотографии в рамках – лица юных актрис или моделей, снятых мягкори-сующим объективом, – и афиша “Кинг-Конга”, тоже в рамке.

На низком столике стояла бутылка красного вина и бокал с вином.

– Сейчас принесу вам бокал, – с этими словами мужчина вышел из комнаты.

Где-то в ванной в глубине дома лилась вода, по фаянсу со скрипом скользила кожа. Белобородый вернулся с бокалом, сел, налил вина. Казалось, он очень рад видеть Мэрион.

– Мне нужно найти Изабеллу, – сказала она.

– Понимаю. Но вы дрожите, как лист.

Спорить с этим было бессмысленно, да и вино показалось Мэрион неплохим. Она села, отпила глоток. Виски, которое она пила с Брэдли, было гораздо крепче. Пока Мэрион объясняла, откуда знает Изабеллу и как нашла красный дом, бокал ее опустел. Мужчина подошел налить ей еще, и она не стала возражать. Вино помогало ей подниматься на волнах страха, точно буек в океане.

– Боюсь, я не знаю, где сейчас Изабелла, – сказал мужчина, – в смысле, на какой улице живет, в каком доме и так далее. Но я знаю девушку, которой, возможно, это известно.

– Это было бы замечательно. – Мэрион отпила глоток.

– Какая вы хорошенькая, – ни с того ни с сего добавил мужчина.

Мэрион покраснела. Вино было и некрепким, и крепким. Она услышала, как отворилась дверь, как зажурчала вода, уходящая в сток ванны, как кто-то неслышно прошел босиком по полу, как закрылась дверь.

– Так что насчет девушки, – проговорила она, – которая знает, где она живет?

– Батюшки, да на вас лица нет, – ответил мужчина. – Вы чего-то боитесь? Мэрион! Что вас так напугало?

– Я хочу найти Изабеллу.

– Разумеется, – произнес он. – И я вам помогу.

Глаза его лучились добротой, кротким весельем.

– Я всем помогаю, – продолжал он. – Вы не первая девушка, которая в трудную минуту пришла сюда. Я угадал? Вы ищете Изабеллу, потому что у вас неприятности?

Она не ответила.

– Мэрион! Мне можно рассказать. У вас неприятности?

Неприятности ее были так велики, что не передать. Чтобы выразить их словами, нужно было разбить их на части поменьше, выстроить в логической последовательности, и даже если ей удалось бы разбить их и выстроить, пришлось бы сознаться незнакомцу, что она носит ребенка от женатого мужчины. Незнакомец ждал ее ответа, и она заметила, что его глаза зажглись новым чувством, уже не таким добрым. Она заметила, что его рубашка не заправлена в брюки и брюхо выпирает. Видимо, зря она думала, что Изабелла имеет романтические виды на хозяина дома.

– У вас неприятности из-за мужчины, не так ли? – предположил тот.

У Мэрион перехватило дыхание, она не собиралась отвечать, даже кивком.

– Все ясно, – сказал он. – А этот мужчина все еще с вами?

Неужели она кивнула? Видимо, да. Она решила не останавливаться и покачала головой.

– Мне очень жаль, – произнес незнакомец.

– Девушка, о которой вы говорили. Та, которая знает, где Изабелла.

– Хотите, я ей позвоню?

– Да. Пожалуйста.

Он вышел из комнаты. Бокал Мэрион опустел, как и бутылка. Пока она ждала, череда негромких звуков завершилась цоканьем каблучков, и в гостиную вошла женщина. Увидев Мэрион, остановилась. Женщина была в узкой юбке и пиджаке с подплечниками. Губы в малиновой помаде строго поджаты.