– Да не помню я... Почти ничего. Вроде сидели, играли, пили... А потом помню, как меня уже на улицу волокут и эти браслеты защелкивают, – он демонстративно выставил на показ свои запястья, на которых ещё были заметны следы ожогов, – один из них что-то говорил о больших деньгах. Но... Тара, я, честное слово, не помню, я им должен или...
– Или кто-то им за тебя обещал заплатить. Ты посматривай по сторонам и прислушивайся хоть иногда к интуиции, – закончила она, снова поймала на себе взгляд Линта, он горел плохо сдерживаемым нетерпением. И Тара его прекрасно понимала.
Ей не составляло труда сейчас представить, что творится в душе у фэйри. Многолетний поиск, намек на след, а потом эта фраза, брошенная трактирщиком. Тара вообще удивлялась его выдержке, так несвойственной тем же близнецам. Но тут же вспомнила разговор о возрасте и то, что Линт был уже взрослым, когда родились Дарвайн и Лайрин, а значит ему намного больше лет, чем любому из них троих.
Тара делано зевнула:
– Пойду-ка я отдыхать.
Линта’эл поднялся следом за ней, слишком поспешно, чтобы это осталось незамеченным. Дар посмотрел на них недоуменно, но Лайрин не дала ему и рта раскрыть, тоже что-то заподозрив.
– Да-да, пошли спать. Завтра вставать рано… – и потащила его к лестнице.
Тара, несмотря на то, что она же первая изъявила желание отправиться отдыхать, шла последней, через плечо посмотрела на хозяина трактира и пару посетителей, зашедших чуть позже. И ей показалось, что взгляды их провожают очень недобрые.
Комната на втором этаже и правда была. Вернее, это был весь этаж, без перегородок и дверей, с несколькими соломенными тюфяками, пахнущими плесенью, и крысиным помётом, валяющимся на полу.
– А отхожее место? – возмутилась Лайрин, заметив, что ничего похожего в трактире нет.
– На улицу сбегаешь, – осклабился Дар, – вон смотри, какой приметный сарайчик, – он ткнул пальцем в окно, – это как раз оно и есть.
Они расчистили себе место, стащили все вонючие тюфяки в дальний угол комнаты и расстелили свои одеяла, также как если бы ночевали под открытым небом.
– А теперь послушайте, – быстро перешла к делу Тара, – потому что творится тут что-то странное.
И она пересказала все, что успела узнать, понять и разглядеть. А потом выжидающе посмотрела на Линта’эла, ставшего ещё мрачнее и напряжённее.
– На них что, шайсары напали? – недоуменно спросила Лайрин.
– Да ну, скажешь тоже! – фыркнул Дарвайн. – Ещё бы выдумали какую-нибудь байку о черной луне или призраках.
– Надо расспросить кого-нибудь ещё в городе, – перебила их Тара, – того парня из стражи. Или ещё кого-то. Но сделаю это я. Мне не нравится то, что трактирщик думает о фэйри. Наверняка, он не один того же мнения.
– Я пойду завтра в лес, – коротко произнес Линт.
– Что?! – Лайрин и Дар воскликнули вместе.
– Нет! – резко возразила Тара.
После чего на несколько секунд повисла гробовая тишина. Линта’эл медленно обвел всех троих взглядом и произнес:
– Вы едете в Лексхэйвен на Тсам-Храйдс. Ты, – он посмотрел на Тару, – сопровождаешь их, по контракту. Мне с вами очень удачно было по пути.
– Это может быть и не тот, кого ты ищешь, – заметила она.
– Но я должен проверить. Тем более вы сюда попали из-за меня…
– Это как?! – возмутился Дар. – Болото же объезжали?! А? Тара?
Тара вздохнула, прикрыв глаза.
– Вы завтра выйдете и вернетесь на дорогу к востоку отсюда, – проговорил Линт, – я догоню вас. Мое дело никак не касается вас троих.
– Что за дело такое? – свела брови Лайрин. – То есть наши дела тебя вдруг касаются, хоть мы знать тебя не знаем, а когда узнали… то твои дела не касаются нас? Что за логика такая?
– Вот именно. То решил поучить, то “я пойду в лес один, и пусть меня сожрут волки”.
– И вообще, ты нас за кого держишь? – фэйри прищурилась, скрестив руки на груди. – Мы что, просто так будем сидеть и ждать, пока ты там в лесу сгинешь? Скажи уж сразу, что хочешь от нас избавиться!
– Ага, избавиться! – подхватил Дар, вскидывая подбородок. – Или ты правда считаешь, что мы такие бесполезные?
– Он прав, – негромко сказала Тара.
Все это время они с Линтом сверлили друг друга взглядом.