Выбрать главу

Джеймс на ходу развернул свиток и дернул уголком губ: «Джим, мы все будем болеть за тебя в субботу. Главное — не раздумывай. Хватай снитч — и все! Помнишь: никаких сомнений, никаких раздумий! Удачи!».

— Спасибо,— парень вернул письмо Лили.

— Мы с Хьюго поставили все свои деньги на тебя,— улыбнулась девочка, взяв брата под руку.— Так что смотри: если ты не поймаешь снитч, мы с ним останемся без сладкого до Рождества.

— Что значит «если не поймаю»?— фыркнул Джеймс, приобнимая Лили за плечи.— Когда это я не ловил снитч?

Девочка рассмеялась. Они вместе сели за стол. Гриффиндорец обернулся, но Малфоя не было в Зале, вообще на завтрак в этот час еще мало кто пришел.

— Ты почему так мало ешь?— Джеймс, отложив метлу в сторону, посмотрел на содержимое тарелки сестры.— Это, по-твоему, завтрак?

— Джим, я всегда так завтракаю,— улыбнулась Лили, надкусывая свой тост с джемом.

— Вот и ходишь, словно мы тебя не кормим!— парень взял блюдо с яичницей и с горкой наполнил тарелку сестры.— Ешь, а потом еще каши положу. И попробуй недоесть!

— Джеймс, ты недоспал?— нахмурилась Лили.— С чего такая забота?

— Я всегда о тебе заботился,— ответил парень, набрасываясь на свой завтрак, в котором было пять разных блюд, не считая тостов и сока.

— Я и не говорю, что не заботился, только вот за моим питанием следишь впервые,— заметила Лили, ковыряясь в яичнице.— Я не могу столько есть, в меня не влезет.

— Встань и попрыгай, помогает,— пробурчал Джеймс.— Учти: пока все не съешь, матч не начнется.

— Зануда,— простонала Лили.— Смотри, твой Малфой пришел…

— Он не отменит твоего завтрака, не волнуйся,— усмехнулся Джеймс, обернувшись к другу. Тот, вмиг передумав идти за свой стол, вскоре приземлился рядом с гриффиндорцем, довольно усмехаясь его аппетиту.

— Проснулся утром и понял, что она того не стоит?

— Нет, просто не собираюсь играть на голодный желудок,— отмахнулся Поттер, зная, на что намекает друг, но не собираясь этого обсуждать при сестре.

— Доброе утро,— в Зале появились Роза и Хьюго, кузен тоже уже был с метлой и в спортивной мантии.— Мы разбудили Кэтлин и Шелли, скоро они тоже будут.

— Лили, я все вижу: не смей перекладывать свой завтрак Хьюго,— чуть угрожающе заметил Джеймс, и тут же услышал насмешливое хмыканье со стороны Скорпиуса, уплетавшего тосты.— Роза, партийное задание: проследи, чтобы Лили все съела. Пошли, Малфой.

— Я не поел,— заметил слизеринец, но послушно поднялся, выхватил из рук Розы бутерброд, который та только собиралась надкусить, и с легким «мерси, Уизли» поспешил за другом.— Учти, Поттер: я поставил уйму денег на то, что ты поймаешь снитч…

— Очень за тебя рад,— откликнулся Джеймс, выходя на улицу.— Я бы мог специально ради этого проиграть, но вот Лили тоже поставила на меня деньги, и я не могу ее подвести…

— Хоть что-то умное твои родственнички могут сделать,— хмыкнул Скорпиус.— Ну, и что ты решил делать, когда переиграешь объект твоего страдания и вожделения?

— Не знаю,— пожал плечами Поттер, направляясь к раздевалкам.— Наверное, постараюсь забыть…

— Но ведь ты не думаешь ей уступить?— уточнил Малфой, застегивая мантию.

— Малфой, я похож на дамского угодника?!— вспылил Джеймс, и слизеринец зашелся смехом.

— Что?

— Ну, и словечки ты знаешь, убиться можно… прыгнув с пихты,— выдавил Скорпиус, стараясь дышать глубже.— Не ежись, я просто спросил…

Вдвоем они вошли в еще пустую раздевалку, в которой были раскиданы таблицы и схемы — видимо, после последней тренировки одной из команд. Малфой развалился на скамейке, глядя, как Поттер меряет шагами помещение, залитое солнцем, что заглядывало в окна. Джеймс пытался идти прямо по солнечным дорожкам, но все время сбивался.

Скорпиус с усмешкой следил за другом, по одному виду гриффиндорца понимая, что в лохматой голове идет тяжелая мыслительная работа.

— И все-таки я должен выиграть!— кажется, подвел окончательный итог своим мучениям Джеймс, остановившись и посмотрев на слизеринца упрямым взглядом.— Если я выиграю, я приглашу ее в Хогсмид…

— Молодец, Поттер, ты принял тяжелое, но мужественное решение,— с легкой насмешкой в голосе откликнулся Малфой, положив ногу углом и поправляя шнурок.— Ну, все, я пошел, надеюсь, что твоей решимости хватит на то, чтобы следовать принятому…

В раздевалку с шумом ввалились остальные игроки Гриффиндора, и Скорпиус с ухмылкой проводил взглядом Шелли. Девчонка откровенно нагло оглядела его с ног до головы и хмыкнула, отбрасывая назад волну светлых волос. Знаем мы ваши уловки, мисс Уизли, лучше бы вы им свою старшую кузину научили, может, тогда она бы хоть на минуту забыла о том, что носит значок старосты, и дала бы другим вздохнуть спокойно…