Выбрать главу

— Ты не знаешь?— Джеймс сел и с каким-то превосходством взглянул на нее.— Домовые эльфы имеют свою собственную магию и могут трансгрессировать даже там, где волшебники не могут.

— Откуда ты знаешь?

— Да слышал как-то, как Роза и Гермиона философствовали на эту тему,— отмахнулся мальчик, опять падая на спину и закидывая руки за голову.— Они вечно витают в каких-то странных отраслях магии.

— А мне кажется, что это очень интересно… Особенно про эльфов…

— По мне да-к лучше бы они про квиддич разговаривали,— усмехнулся мальчик, зевая.

— Джим! Лили! Вы где?— донеслось от дома, и ребята встрепенулись.— Ваши родители вернулись!

— Ура! Папа!— Лили вскочила и уже приготовилась бежать, но тут вспомнила, что находится на дереве, и обернулась к брату.

— Ладно уж, давай, буду тебя держать,— снисходительно сказал Джим и пошел за сестрой.

*

— Где ты был?— отец стоял посреди гостиной, сложив руки за спиной и глядя прямо на сына. Скорпиус знал, что ни на его одежде, ни на лице нет и следа того, где он проводил время, а главное, что могло рассердить отца еще больше, с кем.

— Я летал на метле, папа,— мальчик сделал шаг в сторону, чтобы видеть сидевшую у окна с дневной чашкой чая мать.

— Какое ты имел право срывать с места всех эльфов и посылать их в сад?

Скорпиус сглотнул, но не подал вида. Значит, отец уже разговаривал с дедом.

— Мама вчера чуть не ушиблась, споткнувшись. Я решил, что не стоит ждать, когда она все-таки ушибется.

— Спасибо, Скорпиус, за заботу,— с намеком на теплоту в голосе ответила Астерия, поставила чашку и подошла к сыну.— Но ты солгал дедушке.

— В чем?— мальчик упрямо вздернул подбородок.

— Ты сказал, что это я отдал такой приказ!— прошипел отец, делая шаг вперед и нависая над Скорпиусом. Драко начал раздражаться, но это ничуть не тронуло привыкшего к вспышкам отца мальчика.

— Не говорил.

— Хочешь сказать, что дед лжет?

— Нет,— покачал головой Скорпиус, стараясь не дернуть уголком губ.— Но, папа, ты же знаешь, что у дедушки не очень хорошо со здоровьем. Возможно, он не расслышал?

— Ах ты, щенок!— отец уже готов был замахнуться, но взгляд матери его остановил. Как и много раз до этого. Сколько помнил себя Скорпиус, еще ни разу отец не ударил его.

— Дедушку позабавила твоя хитрость, Скорпиус,— заметила мама, но смотрела она на отца.— Но впредь не делай так, ты же понимаешь, чем это грозит?

— Я не лгал деду,— твердо сказал мальчик, вздергивая подбородок.

— Упрямый мальчишка,— почти с нежностью заметила мама.— Скоро придет мадам Малкин, не исчезай никуда. И поскольку ты всех эльфов отправил в сад, им придется очень потрудиться, чтобы успеть с обедом к приходу гостей…

С этими словами и легкой улыбкой на красивом лице мама вышла, притворив за собой двери.

Скорпиус перевел взгляд на отца, что все так же нависал над ним.

— Зачем ты это сделал?

— Что, папа?

— Зачем отправил всех эльфов в сад?

— Я же сказал.

Отец сощурился, пристально глядя на лицо сына:

— Всего один вопрос: достиг ли ты той цели, ради которой все это затеял?

Мальчик коротко кивнул.

— Но ты солгал…

— Ты сам говорил: цель оправдывает любые средства,— заметил Скорпиус. И только потом понял, что отец-таки заманил его в ловушку. Драко шагнул и взял сына за подбородок:

— Ты забыл золотое правило: цель оправдывает средства, только если о твоих средствах никто не узнает! Думаю, ты так и не усвоил урок… Донг!

Эльф возник посреди гостиной, перепачканный землей и с чуть виноватым взглядом.

— Шахматы. Двадцать пять партий. Без перерыва. Чтобы урок был усвоен до конца,— потом отец обернулся к Скорпиусу:— Забини я скажу, что ты все еще болен. Счет записывать по ходам, понял, Донг?!

— Д… да, сэр.

— Уйдите с моих глаз!

Скорпиус развернулся и отправился в свою комнату. Сзади плелся понурый эльф.

— Скорпиус,— мама взяла его за локоть, когда он подходил к камину.— В шесть приходи в гостиную.

— Да, мама,— мальчик улыбнулся уголком губ и шагнул в камин.

*

— Джеймс, подойди сюда,— попросил его отец, стоя у камина в гостиной «Норы». Лицо папы не предвещало ничего хорошего.

— Привет,— улыбнулся мальчик, беззаботно улыбаясь Гарри.— Как день прошел?

— Замечательно,— отец лишь хмыкнул.— Было бы еще лучше, если бы я не обнаружил, что мой сын устроил обыск в моем кабинете.

— Альбус рылся в твоем кабинете? Может, он думал, что ты там прячешь конфеты?

— Джим, не смешно,— сурово ответил Гарри, но мягкий блеск зеленый глаз сглаживал эту суровость.— Зачем ты полез в кабинет, скажешь?

— А ты сам догадайся, ты же мракоборец,— усмехнулся мальчик, не собираясь отпираться от очевидного, все равно отец вытянет из него правду. Уж лучше он, чем мама.