Выбрать главу

         Они обнялись, как братья.

- Какаши наверху, я провожу, - сказал Сай.

         Перед дверью хокаге они остановились.

- Дальше я сам, - сказал Наруто. – Не хочу испортить сенсею сюрприз. Сай кивнул и исчез.

         Наруто открыл дверь и увидел за столом Какаши, зарывшегося в бумаги. Стол был завален свитками, папками, толстыми канцелярскими журналами, отчетами о выполненных миссиях и новыми заказами.

- Кого там еще принесло, - проворчал Какаши, не поднимая головы.

- Это я, Какаши-сенсей, - бодро отрапортовал Наруто.

         Какаши медленно поднял голову. Сколько раз он переживал эту встречу. Что за команда ему досталась? Все рано или поздно рвутся покинуть деревню. Он верил, что Наруто вернется. Саске двигала месть, и возвращение было для него сродни проигрышу. Но Наруто ушел не мстить. В его сердце была не ненависть, а боль. И Какаши твердо знал, когда его бывший ученик переживет боль, причиненную потерей своих друзей, он обязательно вернется, потому что в его сердце освободится место для любви, любви к себе, к деревне, к людям, к другой женщине, совсем непохожей на Сакуру.

- Наруто! – воскликнул он. – Я чувствовал, что ты возвращаешься.

         Они поговорили совсем немного. Наруто сказал, что придет завтра и тогда расскажет подробно о своих странствиях.

- Моя комната еще за мной? – спросил он.

- Да, и звание джоунина тоже, - улыбнулся Какаши.

- Не может быть! – воскликнул Наруто. – Я же ушел.

- Вся твоя команда и Шикомару с Темари, даже казекаге, ходатайствовали за тебя перед экзанамеционной комиссией. А потом, никто ведь не знал, на долго ты ушел или нет.

         Наруто погрустнел и взглянул в окно. В вышине темнеющего неба проносились юркие ласточки, резали воздух проворные стрижи. Весь этот мирный гомон так был близок его сердцу. Он только сейчас понял, как соскучился по каждому камешку, каждому воспоминанию, оставленному здесь, дома.

- Я пойду, - выдавил Наруто, часто моргая, чтобы скрыть подступившие слезы и направился к двери.

- Наруто, - позвал хокаге, но дверь уже закрылась за ним. – Я же тебя не предупредил, - пробормотал Какаши. – Но ты и сам все скоро узнаешь.

         С этими словами хокаге опять погрузился в бумаги.

         Наруто вышел на воздух и зашагал к дому. На сердце еще давили пережитые мгновения встречи с прошлым, которого он так страшился. Но боли, которая сопровождала эти воспоминания раньше, не было. Место боли заняли благодарность, мудрость и внутренний покой, который Наруто обрел в своем долгом путешествии к самому себе.

         Его дом уже был виден издалека. Наруто заметил, что в дверь вошла какая-то девушка с длинными черными волосами. Взбегая по лестнице, он слышал наверху ее торопливые шаги, но когда добрался до своего этажа, в коридоре никого уже не было. Наруто нащупал в кармане плаща ключ от комнаты, который все это время носил с собой. Его сердце колотилось, он ощущал необъяснимое волнение, такое приятное, трепет души, которая, наконец, обрела свое пристанище.

         Он вставил ключ в замочную скважину, но он не поворачивался. Наруто толкнул дверь плечом, и она открылась.

- Наруто!

         Нежные руки обвили его шею. Он задохнулся в ласковых объятьях.

Его окутал запах сирени.

- Хината! – выдохнул он, не в силах сказать больше ничего.

         Он обнимал ее сначала мягко и нежно, даже не пытаясь заглянуть ей в лицо. Маленькие ручки гладили его по щекам, зарывались в волосах. Она тоже молчала. Наруто нашел ее губы быстрее, чем глаза. Хината ответила на поцелуй, вкладывая в свой ответ всю ласку и нежность, на какие была способна. Они задыхались от близости друг к другу, от желания сказать самые нужные слова, на которые даже сейчас у обоих не хватило времени. Да и зачем сейчас нужны были сухие слова, когда их души уже все сказали друг другу. Само существование каждого из них кричало о любви, о том, как они скучали друг по другу, как рады встрече.

- Хината, прости меня, - Наруто первым прервал их молчание. Она снова молчала, поощряя его говорить дальше. – Я должен был уйти. Но я не подумал о тебе. Нужно было сначала разобраться в себе. Но это не оправдывает моего ухода. Такого ухода.