— Это у нее наследственное,— хмыкнул Джеймс, глядя на Теда снизу вверх.
— Ты ужинать пойдешь?
— Нет.
— Ну, ладно, депрессируй дальше,— пожал плечами Люпин.— Только учти: пока ты тут сидишь, Пивз найдет себе нового товарища по безобразиям, а девочки — новый объект для обсуждений…
— А, иди ты, Люпин, шутник тоже нашелся…— беззлобно фыркнул Джеймс, махнув на прощание Теду.
Вот, Малфой: езжай в свой Дурмстранг, меньше слизеринцев — легче дышать!
*
Вернувшись в Хогвартс после двух довольно веселых дней, что он с родителями по традиции провел на юге Испании, Скорпиус первым делом зашел в спальню и переоделся, предвкушая встречу с Поттером. Чем занимался ежик, пока он праздновал свой день рождения, посещая корриду, финальный матч Лиги Чемпионов по квиддичу и отсыпаясь в отеле? Все-таки день рождения — хороший повод расслабиться… Даже отец в эти дни обычно меньше брюзжит и рычит по любому поводу, что вполне устраивало Скорпиуса.
Переодевшись и причесавшись, Малфой направился в Большой Зал на ужин, усмехаясь самому себе и приветствуя слизеринцев.
— Привет, Скорпиус,— в холле он встретил улыбающихся Парму Паркинсон и Хелену Эйвери.
— Здравствуйте, дамы,— насмешливо ответил Скорпиус, слегка им кивнув.
— Вернулся?
— Как видите,— пожал плечами мальчик, чуть улыбнувшись.— Что тут нового?
— Да ничего, вроде…— подружки переглянулись.— А, правда, что ты влюблен в Лиану МакЛаген?
Малфой удивленно поднял бровь:
— И откуда такая информация?
— Да все говорят,— Парма заинтересованно смотрела на Скорпиуса.— Правда?
— Хм, насколько я знаю, мое сердце в целости и сохранности хранится в золотом ларце в сейфе моего отца, и оно свободно,— усмехнулся Малфой, окидывая взглядом фигурку Хелены.— Если я неожиданно влюблюсь, то… вот на этом месте…— Скорпиус показал на двери Большого Зала,— будет висеть огромное об этом объявление. Так что вы узнаете почти сразу…
Девчонки рассмеялись и направились ужинать. Малфой хмыкнул (какой же гений решил разносить о нем слухи?) и уже направился вслед за сокурсницами, когда увидел, как по лестнице спускается Уизли в сопровождении своих верных рыцарей.
— Привет, Уизли, соскучилась?— Малфой засунул руки в карманы, ухмыляясь.
— Малфой, отстань,— как обычно равнодушно, откликнулась Роза, глядя на слизеринца, как на пустое место.
— Я и приставать еще не начал…
— Тебе же сказали: иди своей дорогой,— Уильямс смело выступил вперед.
— Уймись, короткий,— отмахнулся Скорпиус от Майкла.— Уизли, ты Поттера не видела?
Роза смерила слизеринца презрительным взглядом, видимо, раздумывая, как лучше ответить.
— Он в своей спальне, переживает свою никомуненужность и одиночество… А теперь — прости, я хочу есть,— и девочка демонстративно обошла Малфоя.
Вот так да… Стоило только на два дня оставить лохматого!
Скорпиус с тоской посмотрел на двери Большого Зала, откуда доносились всевозможные запахи, бередившие воображение, и направился к Башне Гриффиндора. Вот если бы рядом был Поттер, он бы создал проблему: как попасть в гостиную, пароля от которой ты не знаешь? И не поймают ли?
Для Малфоя таких проблем не существовало. Он почти сразу увидел спускавшуюся ему навстречу маленькую гриффиндорку, достал палочку, направил ее на девчонку и прошептал: «Империо». Он давно не пользовался этим заклинанием, но науку деда забыть непросто.
«Будешь проходить мимо, назови пароль от Башни, а потом забудь о том, что видела меня».
Девочка споткнулась, но успела схватиться за перила, глаза ее стали странно мутноватыми. Она прошептала «Гарри Поттер», не меняя направления, и вскоре скрылась в холле. Скорпиус спрятал палочку и уже быстрее пошел вверх по лестнице. Еще бы у Поттера не было депрессии — от одного пароля лохматый ежик мог свергнуться с Астрономической башни…
Чтобы сократить путь, Скорпиус свернул в коридор у статуи горбатой ведьмы, которую старательно начищал Филч. Когда завхоз увидел Малфоя, щетка тут же выскочила из его рук, пару раз ударилась о статую и рухнула на пол.
— Осторожнее, мистер Филч,— с садистской улыбкой проговорил Скорпиус, даже не подумав подать старику щетку. Физкультура полезна в любом возрасте, пусть слезает и поднимает сам…
Малфой так и ожидал, что в уже знакомой гостиной никого не будет: как же бравые гриффиндорцы пропустят ужин? Полная Дама, правда, с подозрением смотрела на него, но что она могла сказать, если Скорпиус назвал правильный пароль.
— Так-так…— Малфой вошел в спальню с табличкой «3 курс» и тут же увидел сидящего на полу Поттера, который подбрасывал палочку в воздух и ловил.— Поттер, ты не голоден?
Джеймс поднял голову и без всякого удивления или интереса пожал плечами.
— Чего это ты вернулся? За вещами?
— Прости?
— Как день рождения?
Скорпиус пододвинул к себе какой-то стул и сел на него верхом, внимательно глядя на чрезвычайно растрепанного гриффиндорца.
— Вполне приемлемо. Но ты, Поттер, тему-то не меняй… Какого гиппогрифа ты тут депрессию развел?
— Чего?
— Так, ежик, ты мне определенно не нравишься,— Скорпиус нахмурился.— Выкладывай, какой заворот мозгов у тебя опять случился?
— Договоришься сейчас,— буркнул Джеймс.— Хотя… Какая теперь разница — в Дурмстранге тебя отучат паясничать…
— Поттер, при чем тут Дурмстранг? Ты тут совсем свихнулся?
Гриффиндорец насупился:
— Да ладно тебе притворяться… Я знаю уже, что ты намылился в Дурмстранг учиться…
— Точно, воспаление мозга,— усмехнулся Малфой.— Поднимайся, пойдем к мадам Помфри.
— Отстань…
— Поттер, с какой ты пихты рухнул? Дался мне твой Дурмстранг…
— Хочешь сказать, что Забини солгала?
Скорпиус мысленно поставил галочку напротив имени Присциллы и улыбнулся:
— Как ты быстро начал соображать… Не знаю, может, не ты с пихты рухнул, а Забини, но я про Дурмстранг впервые слышу…
Лицо гриффиндорца медленно начало светлеть, что не могло не радовать Скорпиуса. Джеймс поднялся, убрал палочку и вытащил из своего сундука какую-то коробку.
— Это тебе.
— Мерлин в панталонах, Поттер, ты мне подарок приготовил?— хмыкнул Малфой, открывая коробку, в которой лежал резной замок для сундука с гравировкой «PW».
— У нас у всех такие. Их папе фирма надарила, которая занималась сувенирами, и отец их раздал всей семье и всем друзьям… Ну, там брелки, подвески, замочки, даже маленькие снитчи…— смущенно объяснял Джеймс.— Ты можешь его не использовать…
— Спасибо,— Скорпиус отвел глаза, закрывая коробку. Глупый подарок, но все равно в горле почему-то был комок.— Надеюсь, отец не догадается, что значит «ПУ», даже если увидит. Не хочу потом носить траур…
Джеймс улыбнулся.
— Пойдем ужинать.
Слизеринец хмыкнул, поднимаясь.
— У меня есть идея получше.
— В смысле?
— Где там твои каракули, что ты выдаешь за карту подземелий?
Джеймс достал из-под матраса свиток, на который старательно перенес из книги схему Хог-Хауса.
— Зачем тебе?
— Думаю, я нашел вход вот в этот коридор, что ведет к Хогсмиду,— усмехнулся Малфой, указывая пальцем на карту.
— Да? Где? Как?
— Статуя горбатой ведьмы. Она полая. По крайней мере, звук от удара говорил о том, что внутри пустота, причем большая пустота,— улыбнулся Скорпиус, глядя, как глаза Джеймса загораются энтузиазмом.
— Идем?
— А как же ужин?— хмыкнул Малфой.
— В Хогсмиде этой еды… на стадо гиппогрифов хватит,— улыбнулся гриффиндорец, доставая из сундука мешочек с 60 галеонами.
*
Матч Гриффиндор-Слизерин обещал быть, как всегда, интересным. Но в этом году интрига была еще в том, что двум самым неразлучным друзьям Хогвартса придется играть друг против друга.
Казалось, этот вопрос занимает всех, кроме самих Поттера и Малфоя. Они все так же прятались по углам, исчезали на несколько часов, изводили Филча и гоняли миссис Норрис, получали то «троллей», то «выше ожидаемого», ходили на тренировки (правда, по отдельности) и совсем не думали о предстоящем матче.