Выбрать главу

- Время позднее, - обратился он ко всем, прежде чем удалиться. - Мне, старику, уже полагается спать. А вы тут гуляйте хоть до утра. Радостную встречу нужно как следует отметить.

- Спокойной вам ночи, дедушка! - пожелала старику Эстель.

- Ты бы тоже шла отдыхать, девочка, - ответил Эмильен-левша. - Стоит ли слушать грубые мужские разговоры?

- Все, что касается моих друзей, касается и меня, - с гордым видом ответила девушка.

Через несколько минут, после того, как Тибо и Луи с голодной жадностью съели жаркое, запили его вином и расслабились, разговор продолжился.

- Что они хотели от вас? - спросил де Брие.

- Они допытывались, куда и зачем мы едем, - ответил Тибо.

- Мы сказали, что являемся простыми ремесленниками, а направляемся на юг в поисках заработка, - торопливо вставил Луи.

- Поверили?

- Конечно же, нет. - Тибо покосился на товарища. - Они не были настроены нам верить.

- А дальше?

- А дальше Луи куда-то увели, а меня продолжали допрашивать, - сказал Тибо.

- Меня допрашивали в соседней комнате! - заявил Луи.

- Потом и ты мне все расскажешь, - повернулся к нему де Брие. - А сначала я хочу послушать Тибо.

- Как вам будет угодно, сеньор.

Луи сник и опустил голову. Эстель взяла его руку и искренне пожала ее, ободряя парня.

- Ну, что было дальше? - спросил рыцарь.

- Мессир, они расспрашивали меня про вас, - тихо сказал Тибо. - Епископ Боне интересовался, чем вы теперь занимаетесь и куда нас направили с поручением.

- Вот как!

- Да, он совершенно точно знал моё имя и то, что я вам служу.

- Очень интересно!

- И еще он сказал, что вами очень интересуется папа Климент.

- Так и сказал?

- Да, и еще предлагал денег за то, что я расскажу ему про вас и впредь буду сообщать о ваших планах.

- И ты согласился?

- Мессир, я не для того сбежал из-под стражи и, рискуя снова быть схваченным, направился в Ла-Рошель, где мы с вами условились встретиться, чтобы выслушивать унизительные обвинения в свой адрес! Вы хорошо знаете меня, сеньор, и я не допускаю мысли, что вы сейчас искренне подозреваете меня в предательстве.

- Прости, Тибо! Я уверен, что ты остался честен и предан мне.

- Именно так, сеньор!

- Благодарю, ты настоящий друг! Но что было дальше?

- Когда я отказался от предложения епископа Боне, он приказал солдатам из стражи, и они меня изрядно поколотили. А потом обыскали и отобрали то письмо.

- А потом епископ спрашивал, не знаешь ли ты, о чем оно? - предположил де Брие.

- И кому я его везу.

- Ну, что написано в письме, мог прочитать... только тот, кому оно было адресовано, - спокойно сказал де Брие.

- Я ничего не сказал епископу, - заключил Тибо.

- Хорошо, верю.

Де Брие сделал паузу. Он задумался на несколько минут, не глядя ни на кого, но точно зная, что все трое за столом внимательно следят за его взглядом.

- Ну, а ты? - спросил рыцарь у Луи после паузы. - Что скажешь ты?

- Меня отвели в соседнюю комнату, и епископ Моро спрашивал меня о том же, о чем в это время спрашивали Тибо. Но я ведь ничего не знал тогда, ничего не знаю и теперь. Ни вы, сеньор, ни Тибо не говорили мне, куда мы должны поехать и с кем встретиться. Я только сейчас узнал о каком-то письме...

- Гм, предположим, - согласился де Брие. - Но для меня все же остается загадкой, как папские прелаты узнали, в каком направлении вы отправились из Парижа?

- Я сам удивляюсь, - произнес Луи, переводя взгляд с де Брие на Тибо. - И зачем еще вы понадобились самому папе?

- Ну, теперь нашему папе не понадобится вообще никто, - ответил рыцарь.

- Почему? - спросил Луи, преданно заглядывая в глаза де Брие.

- Потому что не далее как два дня назад папа Климент навсегда оставил сей бренный мир и вскоре предстанет перед Господом.

- Как! Папа умер? - с искренним отчаянием воскликнул Луи.

Тибо молча смотрел на рыцаря, не веря своим ушам.

- А разве не говорил о скором ответе папы перед судом божьим Великий магистр Жак де Моле, восходя на костер? - Голос де Брие стал звонким и пафосным. - Ничто в этом мире не может быть случайным. И ни одна причина не может обойтись без следствия.

- Упокой, господи, его душу! - воскликнул Луи и неистово перекрестился. Потом добавил поникшим голосом: - Как же теперь... без папы?

- А что теперь изменится? - спросила вдруг Эстель, глядя на своего покровителя.

- Этого я не знаю, - ответил де Брие. - Могу сказать только одно: с этим папой или с другим, которого изберет конклав, с его высокопреосвященством или без него - но жизнь будет продолжаться, и главное, чтобы в душе каждого оставался жить Бог. А с этим, поверьте мне, ничего не страшно.

В это время от стола, за которым безудержно пили матросы с португальской галеры, отделилась неясная, расплывчатая фигура. С трудом преодолевая зигзаги между другими столами, эта фигура приблизилась к нашим собеседникам.

- Луи! - воскликнул пьяный матрос. - Луи, это ты, сто чертей мне в глотку!

Луи поднялся из-за стола. С удивлением и испугом он таращился на пьяного, а де Брие тем временем наблюдал за Луи.

- Ну, Луи, черт рыжий! - не унимался матрос. - Не признал, что ли? Да это же я, твой подельник Пьер! Не узнаешь? Эх, сколько кошельков мы в свое время с тобой срезали в Париже! Ну, Луи, вспомнил? Да! А теперь я в матросы подался, вот, завтра уходим. Не помню, правда, куда и зачем, но все равно! Эх, а ты как? Это твои новые друзья, что ли? Ну, познакомь! И девчонка тоже с вами? А как поживает твой старый друг, аббат Лебеф? Увидишь его, передай привет от меня.

С этими словами пьяный протянул руки, намереваясь обнять приятеля. Тот отступил назад.

- Я тебя не знаю! - воскликнул, опомнившись, Луи. Потом повернулся к де Брие и развел руками. - Я его не знаю! Он просто пьян и обознался!

- Как это обознался?! - Не смотря на сильное опьянение, матрос, назвавшийся Пьером, был искренне возмущен. - Да я твою рыжую голову из тысячи узнаю! Ты мне еще три су должен! Не помнишь? Так я тебе сейчас напомню...

Не дожидаясь ответа, матрос бросился на Луи, но тот ловко увернулся, и Пьер, пролетев мимо, рухнул на пол, как бревно. Ударившись при этом головой, пьяный потерял сознание и быстро затих, лежа ничком между двух столов.

- Эй, ребята! - позвал де Брие, поднимаясь. - Отнесите-ка его на галеру. Да и самим вам пора бы отдохнуть, если уже завтра нужно отправляться в плавание.

- Да, сеньор, вы правы, мы так и сделаем, - с трудом подбирая слова, согласились друзья Пьера и нерешительно приблизились.

Тибо и Луи помогли им поднять с пола бездыханное тело. Матросы закинули обмякшие руки Пьера к себе за шеи и поволокли товарища прочь из харчевни.

- Это правда твой знакомый? - спросила Эстель, с легкой тревогой глядя на Луи.

- Нет, он обознался! - не теряя самообладания, ответил парень.

- Надо же, какие бывают удивительные встречи! - сказала Эстель. - Он до завтра проспится и ничего, наверное, не будет помнить.

- Бывает и наоборот, - задумчиво ответил де Брие. - Я знавал людей, которые напивались до полусмерти, но они никогда не забывали ни имен, ни лиц своих давних приятелей.

Луи чувствовал неловкость от случившегося, но понимал и то, что любые оправдания, прозвучавшие сейчас, не покажутся рыцарю убедительными. Поэтому он молчал, хмуро поглядывая исподлобья на своих новых друзей.

- Пора спать, - сказал де Брие, обращаясь к Тибо. - Эмильен-левша приготовил для вас комнатку. Мы с Эстель будем ночевать в другой, по соседству. Обо всех делах поговорим завтра.

- Спокойной ночи, месир, - пожелал Тибо.

- Я очень надеюсь, что эта ночь будет спокойной, - ответил рыцарь.

 ***

Рано утром, лишь только солнце показалось из-за скал и вонзило в морскую гладь свои огненные клинки, Венсан де Брие был уже на ногах. Он осторожно разбудил Тибо, и вместе они вышли из харчевни.

В порту начиналось движение, слышны были отрывистые голоса и возня торопливой погрузки. По сходням на галеру с грохотом катили тяжелые бочки, на спинах грузчики таскали увесистые мешки.