Выбрать главу

Чжан Лин вырос в другой части Китая и не был таким суровым, как большинство членов семьи Ли. Он считал, что сила и власть могут идти рука об руку с уважением и состраданием. В его мире было место для чести и для человечности, даже среди таких жестоких структур, как мафия. Его внимание к деталям и стремление помочь окружающим не позволяли ему смотреть на людей как на просто средства для достижения цели. Свою роль в жизни Ли Вэя он воспринимал как способ укрепить его положение, но в душе он не был холодным или равнодушным. Он старался быть тем человеком, который может немного смягчить жестокие методы своей организации, хотя и понимал, что не всегда можно поступать по-другому.

Когда Чжан Лин пришёл в комнату Евы, он был тактичен и деликатен. Его глаза встретились с её взглядом, и он сразу заметил, как сильно она была встревожена. Его внимание к ней было внимательным и мягким, он не мог не почувствовать её внутреннюю борьбу.

Чжан Лин (с мягкой улыбкой):
— Мисс Ева, мне нужно сообщить вам важные новости. Ли Вэй решил, что вам нужно поехать в Пекин, в Китай. Он считает, что чем быстрее это произойдёт, тем лучше для всех нас. У вас есть несколько часов, чтобы собрать вещи. Ваши основные вещи уже были отправлены вашим дядей."

Ева почувствовала, как её мир перевернулся. Пекин? Китай? Она совершенно не была готова к этому. В её груди заполнила паника, и она едва сдерживала дыхание.


— Но... я не готова. Это слишком быстро.

Чжан Лин слегка наклонил голову, продолжая говорить с мягким, но уверенным тоном.
— Я понимаю, как это может быть сложно для вас. Но Ли Вэй решит всё, и, к сожалению, это не то, с чем мы можем бороться. Пекин — это не только новый дом для вас, но и шанс для вас и для Ли Вэя укрепить влияние. Понимаю, что вам сложно, но в этот момент мы не можем отменить планы."

Ева почувствовала, как её внутренний мир рушится. Но в его голосе была не только жёсткость, но и проявление заботы. Это её немного успокаивало, хотя паника внутри оставалась.
— Спасибо, Чжан Лин. — её голос прозвучал тихо и устало.
— Не переживайте. Мы будем с вами. Всё будет хорошо.

Ева стояла и молча смотрела на него. Служанки вошли в комнату и начали подготавливать её к предстоящей поездке. Чжан Лин оставил её, зная, что нужно оставить пространство для сбора мыслей и подготовки. Но перед тем как уйти, он добавил ещё одно:
— Если вам понадобится что-то, не стесняйтесь обратиться ко мне. Я постараюсь сделать ваше пребывание здесь как можно более комфортным.

Когда он вышел, Ева почувствовала, как её тревога немного ослабла. Но эта новая глава в её жизни всё равно оставалась неизбежной, и она понимала, что ей нужно найти в себе силы справиться с тем, что ждёт впереди.

Когда Еву привезли в аэропорт, её сердце билось тревожно. Всё происходило так быстро, что она едва успевала осознать происходящее. Вокруг царила суета — люди носились, оформляя документы, погружали вещи в багажные отсеки. Она сама была облачена в простое, но элегантное платье, которое ей подобрали служанки, а её волосы были аккуратно собраны. Всё было готово для её отъезда.

По пути в аэропорт она не сказала ни слова, лишь опустив взгляд, погружённая в свои мысли, и только изредка взгляд скользил на Чжан Лина, который сидел рядом, всегда сдержанный и спокойный. Он не пытался вести разговор, уважая её молчание.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Когда они подошли к частному самолёту, Ева подняла голову. Ли Вэй стоял у трапа. Его фигура, строгая, выпрямленная до безукоризненности, резко выделялась на фоне корпуса самолёта. Он словно сливался с этим окружением — с холодным металлом, с ветром, с небом, — как будто всё это подчинялось ему. Высокий, стройный, с идеальной осанкой, он выглядел не просто уверенным — он был центром притяжения всего вокруг.

На нём был тёмный костюм — идеально сидящий, ни одной складки, каждый штрих выверен. Лёгкий ветер развевал полы его пальто, будто подчёркивая его присутствие. Ни суеты, ни спешки — только безмятежное спокойствие, будто он заранее знал, как будет разворачиваться каждый следующий шаг.