Выбрать главу

Не желая останавливаться, я поочерёдно тянула за ручки дверей, каждая из них имела замочную скважину, а не синюю полусферу, как у моей двери, и ни одна из них не поддалась моим попыткам. Розоватые лампы давали мягкое освещение, дающее оглядеть коридор повнимательнее, однако и это не дало должных результатов.

Слегка обиженная за свой провал, я вернулась в комнату, где уже была Мирра.

Она избегала меня и моего взгляда после того утреннего инцидента. Похоже, я действительно напугала её. Я не могла ничего с этим поделать, и мои попытки с ней заговорить в прошлые разы не изменили ситуации – она куда-то уходила, продолжая молчать.

- Мирра, подскажи пожалуйста, как мне отсюда выйти? Ты ведь как-то выходишь!

После непродолжительного молчания, она ответила:

- Чтобы выйти, вам необходимо разрешение Summ… простите, Артура.

- Но ты уходишь отсюда по-другому?

- Вы не сможете там пройти, - стоя ко мне спиной, Мирра тихо говорила, словно одно неверное слово может прогневать меня. Мне тут же представилась закадычная парочка. Кстати странно, что я не видела их так давно.

Решив больше не действовать на нервы Мирре, я направилась напрямик к Артуру, способному решить мою проблему выхода.

На этот раз в кабинете оказался только он, лежа на софе, с расстёгнутой жилеткой и отвёрнутыми воротниками тонкой рубашки, и слегка посапывая.

Оох, он опять не спал, так ещё и этот персонаж!

Сколько раз я его не спрашивала – он не говорил, чем занимается. Ежедневно он был занят некой работой, при этом ведя со мной диалог. Конечно, меня интересовала цель его действий, как и тысячи других вещей в этом ненормальном мире.

«Что ж, раз сегодня день новых возможностей, узнаем-ка – чем занимается Артур,» - подумала я и направилась к заваленному письменному столу.

Глава VIII: Видимый мир

Рукописи, свитки, письма, книги на столе имели весьма разномастный вид. Одни были изготовлены на плотной бумаге лишь слегка отливающей желтизной, другие издания выглядели так, словно готовы развалиться на части от одного взгляда на них. Рукописные листочки, небрежно скрепленные вместе, и увесистые фолианты, чьи переплёты украшены красочными узорами – столь разные труды были собраны здесь. Даже стиль написания букв был различен, но ни один из шрифтов не имел смысла для меня.

Литература была расположена по краям стола, служа поддержкой и рамкой для огромной карты. Она выглядела старой, но уступала книгам в толстых кожаных переплётах, горкой расположившихся у её нижнего левого угла. На ней был изображён остров продолговатой формы с обозначениями рельефа местности. На этой старинной карте, поверх основного рисунка, были начертаны чернильные изображения и надписи, так же имевшие различный возраст. Где-то краска настолько впиталась в основную картину, что была едва различима, а местами ещё не засохла. Линии, возможно обозначающие путь, некие символы, группирующиеся вокруг непонятных букв, были разбросаны в видимом для меня беспорядке, отчего истинный смысл карты ускользал от меня.

Проводя по ней руками, я достигла правого верхнего угла. Предмет, державший её в горизонтальном положении, выбивался из общей концепции. Это были чёрные продолговатые кристаллы, слившиеся в неправильную форму. Необычно было также то, что позади находилась подставка из того же вещества, а значит это не просто осколок камня.

Я потянулась к предмету, когда меня остановила уже знакомая мне рука. Обернувшись, я заметила Артура, бесшумно подкравшегося ко мне сзади. Его взгляд был прикован к моей руке, тянувшейся к кристаллу, однако он скоро перевёл его на меня. Слегка взъерошенная причёска, вздёрнутая бровь и ухмылка придавали ему отдохнувший вид.

- Что-то потеряла?

Мгновенно опомнившись и смутившись своих действий, я вскочила с кресла и направилась к софе.

- Да, - мои глаза бегали в поисках предмета, способного меня оправдать, - я искала… карту! Сегодня утром я поняла, что совершенно не знаю замка… и мне захотелось прогуляться!

Изгиб брови и ухмылка теперь выдавали подозрение и попытку моего собеседника скрыть смех. От волнения мои ладони вспотели.