Выбрать главу

Ил — не единственный в этом городе, кто предлагает коллективные походы с ночевкой, но он лучший, потому что его проводники знают местность лучше кого бы то ни было, в отличие от Пэта Самсона, который, судя по всему, забронировал тур на следующие три дня.

Я мотаю головой. Ума не приложу, как этот гадёныш умудряется оставаться в бизнесе. Он не может организовать группу местных жителей Пайн-Фоллс и провести их по главной улице без того, чтобы кто-нибудь из них не причинил самому себе увечья.

— Смотрю, у Пэта Самсона ожидается очередная группа, — я резко переворачиваю лист бумаги, чтобы показать Лео.

Он хмурит брови.

— В один прекрасный день это чучело точно кого-нибудь прикончит.

— Сообщи Илу. Может, он пошлёт какого-нибудь проводника присмотреть за группой Самсона.

Раздаётся звон колокольчика над дверью, извещая о том, что у нас посетитель. Я проверяю свои часы. Даже восьми ещё нет.

— Мы ещё не открылись… — я начинаю выкрикивать, но слова застревают у меня в горле, когда вижу, кто пришел.

— Я знаю, что вы ещё не открываетесь, — отзывается Аделаида весёлым голосом. — Всё же я надеялась, что вы могли бы мне помочь.

— Скажи ей, что можешь помочь ей выбраться из одежды, — шепчет Лео, пробурчав под нос.

Не обращая внимания на Лео, я вхожу в основной зал.

— Конечно. Чем могу помочь?

Я засовываю руки в карманы джинсов, чтобы не протянуть руку и не схватить Аделаиду. Этим утром она выглядит, словно свежий персик. Её прекрасная кожа сияет, будто эта женщина светится изнутри.

Она — самое красивое существо, которое мне когда-либо доводилось видеть, а ведь в Баундари-Уотерс полным полно красивых существ. Природа во всей своей красе: чистая и нетронутая дикая местность, дикие животные, вода столь прозрачная и чистая, что можешь видеть песчаное дно, и совершенно не важно, насколько глубок этот водоём. Но ничто из всего этого не выдерживает сравнение с Аделаидой.

Я пожираю её глазами — это всё, что я позволяю себе. Наблюдать за ней — вполне подходит. Прикасаться к ней — нет.

— Вы ведь в курсе, что я наняла дочку Миллера выручить меня на этих выходных, верно?

Я киваю головой. Совсем немного того, чего я не знаю про Аделаиду. Она любит крепкий кофе по утрам, но я не имею ничего против этого, хотя сам предпочитаю чай, обильно подслащённый мёдом. У неё добросовестное отношение к работе. Её спа-салон открыт шесть дней в неделю, а ещё примерно полгода назад она была там каждый божий день. Но Аделаида наняла дочь Дина Миллера, а рабочую неделю сократила до пяти дней в неделю. Понедельники для меня настоящий кошмар, потому что я теперь вообще не вижу Аделаиду.

— Ну… э-э-э… я наконец-то решилась отправиться в поход. Боюсь, я, наверное, единственная во всем Пайн-Фоллсе, которая пока ещё не присоединилась ко всем этим кемпинговым забавам, — она хлопает в ладоши, и оба кольца, которые она носит, сверкают при свете ламп.

Поначалу, когда Аделаида появилась в городе и носила эти кольца, я подумал, что она уже занята, но я разузнал, что это — всего лишь красивые вещицы, которые она предпочитает носить.

Лучше бы она была занята. Может, тогда я не был бы так чертовски одержим ею.

— Это же хорошо, — в итоге говорю я, когда осознаю, что она ждёт от меня ответа. — Вы пойдёте с Франсин?

Франсин владеет в городе кофейней и управляет какой-то девичьей коммерческой организацией. Мужчины туда не допускаются. Лишь женщины, которые имеют бизнес или заинтересованы в создании бизнеса.

— Нет. Я пойду с Пэтом Самсоном.

— Вы, что? — рычу я. Моя Аделаида зависнет где-то с Пэтом Самсоном?

Позади себя я слышу, как Лео хрюкающе посмеивается.

Из-за моей внезапной вспышки гнева Аделаида лишь озадаченно моргает глазами.

— У вас какие-то проблемы с Пэтом Самсоном или только исключительно со мной?

— С чего бы это у меня должны быть проблемы с вами? — рычу я. — Пэт Самсон — дерьмовый проводник. Будь сейчас зима, я не позволил бы вам пойти. Он бы вас там прикончил.

— Вы бы мне не позволили? — она упирает руки в бёдра, и мои глаза опускаются на стянутую талию. Мои ладони с лёгкостью могли бы обхватить её. — С каких это пор вы решаете, когда, где и с кем я могу разбивать лагерь?

— Как же я всё-таки рад, что пришёл сюда этим утром, — бормочет Лео, чуть ли не прыгая от радости.

Я отрываю свой взгляд от её широких бёдер и, резко подняв глаза, вижу, что она пристально смотрит на меня. Даже это меня возбуждает. И, если честно, мне плевать, если она разозлилась. Пусть лучше она злится на меня, нежели отправится куда-то с Пэтом Самсоном, который использует свои туристические походы, чтобы трахать одиноких женщин, подвергая их множеству опасностей.

— Я бы не позволил своему злейшему врагу отправиться в поход с Самсоном, — тяжело топая, я иду за прилавок и со всего размаху шлепаюсь задницей на стул.

— Вот дубина, — прокашливает Лео, прижимая ко рту ладонь.

— Ваш злейший враг — это я? Вы это хотите сказать? — голубые глаза Аделаиды грозно впиваются в меня.

— О чём вы говорите, женщина? Я никогда не говорил, что вы мой злейший враг, — я скрещиваю руки на груди и свирепо смотрю на неё в ответ.

— Ладно. Ну, хоть что-то, — она вскидывает руки. — Вы собираетесь помочь мне найти соответствующее снаряжение или нет?

— Нет. С Самсоном не безопасно, а я не собираюсь помогать ему затаскивать вас в лес, где вы можете быть ранены или того хуже, — от одной мысли, что она с Самсоном, меня выворачивает наизнанку.

Она крадучись подходит к прилавку и хлопает ладонями по полированной деревянной поверхности. Когда Аделаида наклоняется вперёд, ткань вокруг её нежных грудей расходится и предоставляет мне во всей красе зрелище её пышной плоти. Прежде чем я способен заставить себя отвести взгляд, образ её идеальных грудей отпечатывается у меня в мозгах.

— Приведите мне хотя бы одну вескую причину, почему я не должна пойти, и я не пойду.

Зверь внутри меня таится буквально под кожей, и прямо сейчас он продирается на поверхность, желая выбраться наружу. Вся моя выдержка уходит на то, чтобы не бросить эту женщину прямо на прилавок, не задрать её юбку и вбиваться в неё на глазах у Лео и любых других чертовых людей, которые могут войти в эту дверь.

— Вам там не место, — говорю я резко.

— Вы кретин, Коул Брэкстон. Симпатяга, конечно, но полный кретин, — она разворачивается на своих изящных ножках и быстро выходит.

Когда дверь позади неё закрывается, я выдыхаю с чувством облегчения и глубокого сожаления. Я уже скучаю по ней, но она — слишком большое искушение, чтобы постоянно находится рядом с ней.

— Старик, она хочет тебя. Она практически преподнесла себя готовую на блюдечке, а ты её отшил, — говорит Лео жутко возмущённым голосом.

— Я не намерен причинять ей вред.

— Но ты отпускаешь её с Самсоном?

Я не могу позволить этому случиться.

Глава 2

Аделаида

«Только послушайте его! Да кем Коул Брэкстон себя возомнил?»

Как ураган, без единого предмета походного снаряжения, я несусь обратно в «Побалуй Себя», зажимая в кулаке мой список. Мне так долго пришлось выискивать предлог, чтобы пофлиртовать с Коулом. С тем же успехом можно сразу сдаваться. Это всё равно, что флиртовать с пнём. Чертовски раздражающим пнем.