Выбрать главу

Кира немного помолчала, а затем кивнула.

— Чертовски больно, но не так, чтобы я обессилела. Справлюсь, — стоически ответила она. Её глаза стрельнули по сторонам. — Где мы?

— Не знаю, — сказал Дэш.

Он собирался сказать ещё что-то, когда дверь открылась и в подвал по лестнице спустились двое мужчин. Когда пленники увидели первого из них, они тотчас его узнали. Это был жилистый агент секретных операций, который называл себя Смитом.

Но второго, который спустился следом, они не знали. Ему было под пятьдесят, он был среднего роста, но с несколько избыточным весом. На нём были серые брюки от костюма, белая рубашка с синими полосками и чёрные ботинки. Маленький рот, тонкие губы, светло-каштановые волосы с пробором посередине. Что-то в нём действовало на нервы, словно, несмотря на непритязательную внешность, самый его вид вызывал в подсознании сигнал тревоги, утверждая, что это опасный хищник.

— Кира Миллер, — самодовольно сказал он. — Ну наконец-то!

Он встал спиной к скамейке и сел на стол лицом к пленникам, беспечно свесив ноги. Смит остался стоять в десяти футах от скамейки, но смотрел в том же направлении.

— Кто вы? — потребовала ответа Кира.

— Вы же не думаете, что я отвечу? — весело сказал он. — Зовите меня Сэмом, вам этого хватит. И, отвечая на следующий вопрос, сейчас мы в безопасном доме. Наверху четвёрка отлично вооружённых людей, чья задача — выполнять все мои приказы.

По поведению обоих Дэш без тени сомнения понял, что это босс Смита — а следовательно, по-видимому, это и был тот человек, которого они с Кирой называли Мориарти. И у него были доступ к безопасному дому и значительная легитимная власть. Удивления это не вызывало.

— Значит, вы наверняка из правительства, — предположил Дэш. — Сэм — это как в "дядюшке Сэм"? Это что, остроумие или просто психоз?

Мужчина двигался размыто, куда стремительнее, чем предполагала его внешность. Он оттолкнулся от стола, сделал несколько шагов к тому месту, где неподвижно сидел на полу Дэш, и врезал ему в живот остриём чёрного ботинка. Дэш едва успел напрячь пресс и попытался увернуться, но его живот принял на себя полную мощь удара. Дэш перегнулся пополам. Нервную систему захлестнул шквал болевых импульсов.

Спокойный, как и раньше, Сэм вернулся к своему насесту на столе.

— Мне не нравится ваш тон, мистер Дэш, — сказал он, словно выговаривая школьнику. — Вы будете обращаться ко мне с должным уважением. Дело у меня к доктору Миллер. Единственная причина, по которой вы ещё живы — потому что я пытался разобраться, каким боком здесь впутаны вы. Но я буду следить за тем, как вы со мной разговариваете. Не настолько уж я любопытен.

Дэш ничего не ответил, и мужчина, называющий себя Сэмом, вновь повернулся к Кире.

— Как ваша голова? — язвительно поинтересовался он.

— Что вы со мною сделали? — спросила Кира.

— О, не переживайте, к этому мы ещё вернёмся. Но для начала у нас есть ещё кое-какие дела. Может, вы хотите облегчить мне задачу и просто выдать секрет фонтана юности? Координаты GPS закопанной флешки тоже подойдут.

Кира ничего не ответила, сверля его ледяным взором.

Сэм с невинным видом выставил вперёд ладони.

— Я и не думал. Но вдруг? Попытка — не пытка, — сказал он, пожав плечами. — Я думал, что выведать у вас эту тайну может оказаться сложным делом. В конце концов, — добавил он, и уголки его рта загнулись в жестокой улыбке, — вы захотели, чтобы я поджарил вашего братца.

Глаза Киры сверкнули, словно два маленьких солнца.

— Ты, сукин сын! — с ненавистью завопила она, дёргаясь в своих наручниках.

Тот приподнял брови и улыбнулся.

— Сукин сын? — повторил он весело. — Обычно я обижаюсь, но технически вы совершенно правы. Моя мать правда была сукой. Откуда вы это знаете? — с кривой ухмылкой спросил Сэм.

— Я убью тебя, — прорычала Кира. — Даже если это будет последнее, что я сделаю.

Сэма это не испугало.

— Вряд ли вы в том положении, чтобы угрожать, дорогуша, — сказал он и покачал головой с выражением шутливого сожаления. — Но, как я погляжу, убийство вашего брата, по всему, свело к нулю наши шансы на романтические отношения.

Дэш мог уверенно заявить, что Кира кипит от ярости, но старается оставаться спокойной, чтобы не дать Сэму дополнительное удовольствие от того, что он вывел её из себя. Сэм намеренно давил ей на больные места, чтобы затуманить ясность мышления, и Дэш понял — он должен вмешаться.

— Так это вы вломились в её квартиру, вы украли таблетки? — отвлекая внимание Сэма, спросил Дэш, рискуя снова нарваться на пинок.

Он приготовился к удару, но его не было.

— Именно.

— Но ваш интеллект сейчас не усилен, — заметила Кира, успев успокоиться. — Почему?

— Уж кому-кому, но вам-то лучше всего известно: усиленная работа мозга требует многого. Нельзя делать это каждый день, — ответил Сэм и помедлил. — Но если ваш истинный вопрос в том, не закончились ли у меня таблетки, ответ — нет. Не закончились. Даже лучше: на меня работает молекулярный биолог, который почти смог повторить вашу работу. Ещё месяц — и у меня будет столько таблеток, сколько я пожелаю.

— И, преуспев, он подпишет себе смертный приговор? — спросила Кира.

— Зачем задавать вопросы, ответы на которые уже знаешь? — пожав плечами, риторически спросил Сэм. — Все когда-нибудь умрут.

Он склонил голову набок и, ухмыльнувшись, добавил:

— Может быть, за исключением нас с вами, дорогуша.

— Так что же тот молекулярный биолог, который на вас работает? — спросила она.

— О, я сомневаюсь, что вы его знаете. Он работал в Мединституте инфекционных заболеваний армии США, в отделе защиты от биологического оружия. Я выяснил, что за деньги он сотрудничал с террористами, — сказал Сэм и закатил глаза. — Кроме того, у него была пугающая склонность к маленьким мальчикам. Так что я, э-э-э… убедил его поработать на меня.

— То есть, вы его шантажировали, — сказала Кира.

Сэм проигнорировал это замечание.

— Должен отдать вам должное, — сказал он, восхищённо покачав головой, — даже с вашим лабораторным журналом, даже с инструкцией в руках, у него ушли годы на повторение вашей работу.

— Почему бы просто не усилить его интеллект? — спросила Кира.

— Я усиливал. Несколько раз. Если бы не это, он до сих пор блуждал бы, не зная, как подступиться к тому, что вы сделали. Но я не хотел тратить на него слишком много таблеток. Во-первых, их у меня и без того немного. Во-вторых, человека с повышенным интеллектом крайне сложно контролировать, мы с вами оба это знаем. Не представляете, на какие меры предосторожности я шёл каждый раз, когда пришпоривал его мозги.

Дэш попытался ощутить в себе какие-нибудь признаки изменений, но ничего не нашёл. Часть его по-прежнему не верила в то, что её препарат реально действует. Но если и действует — Дэш не имел понятия, чего ожидать, когда проявится эффект.

— Сколько ещё людей, помимо Дэша, знают о продлении жизни? — спросила Кира.

— Хороший вопрос, — улыбнувшись, ответил Сэм. — Котелок у вас варит постоянно, верно? Всегда собирает информацию. Ответ прост: только один человек — я. Всегда за собой тщательно прибираю. Это правда, за вами охотится вся военная машина США, но я единственный, кто по-настоящему знает, что происходит.

— Помимо меня, разумеется, — поправил его Смит.

Одним резким движением Сэм выдернул из кармана пистолет с глушителем и в упор всадил пулю ему в голову. Толчок сбил Смита с ног, и он тут же упал на спину, скончавшись ещё до того, как оказаться на полу.

Кровь, смешиваясь с крошечными кусочками мозга, потекла из головы Смита, собираясь в лужицу на бетонном полу рядом с телом.

33

Кровь продолжала сочиться из головы Смита. Кира в ужасе вжалась в стену.

Сэм вернул пистолет в кобуру.

— Так, на чём остановился? — беспечно сказал он, будто ничего не произошло.

Дэшу не нужны были никакие тесты, чтобы понять: этот человек — истинный психопат.