Выбрать главу

И подумала, что, наверное, всё же сойду с ума.

 

***

 

Когда я открыла глаза, то было уже за полдень. Солнце ярко светило в крошечное окно каюты.

«Сегодня мы должны пожениться. Сегодня он станет моим!» Почувствовала, как на губах появляется счастливая улыбка, и перевернулась на другой бок.

Крик замер в горле.

На моей подушке лежала крыса. Огромная дохлая крыса с жёлтыми глазами-пуговицами и правой лапкой, согнутой под неправильным углом. Разум примечал все детали, но эмоции находились в ступоре.

Откуда здесь могла появиться крыса? Зачем?! Кто пришил ей глаза? Флориана?

А потом я приподнялась на локте – и крыса съехала в мою сторону. От страха и омерзения комок подкатил к горлу. Я тут же вскочила с кровати и завизжала, наверное, впервые в жизни.

На шум прибежала Бетти.

– Вы в порядке, мисс Уильямс? – с беспокойством спросила служанка. – Вас кто-нибудь напугал?

Сил говорить не было – и я просто указала на утренний «подарок». Зажмурилась в надежде прогнать дурноту.

Женщина побледнела.

– Какой кошмар! – всплеснула она руками. – Это надо ж!.. Нужно немедленно рассказать его светлости!

Я согласилась. Больше всего на свете мне хотелось как можно скорее покинуть эту комнату. Руки сильно дрожали, а в горле стоял комок. Натянув с помощью Бетти первое попавшееся платье, я поспешила на палубу.

 

***

 

– Впереди целых три французских корабля, – с искренним сожалением вздохнул лорд Блэкторн. – А мы под белыми парусами. Чёрт! Может, запрём девочек в каютах и вспомним былые времена?

Себастьян Фосетт красноречиво поморщился и взял у него подзорную трубу.

– Они берут нас в кольцо, – спустя пару мгновений напряжённо сказал герцог. – Развернуться мы уже не успеем. Проклятье! Всё выглядит так, будто нас специально поджидали в засаде.

– Прятались за скалой в Па-де-Кале [13]?! Чтобы напасть на Чёрного Призрака?! Идиоты! – презрительно сплюнул Джон. – Куда катится этот мир? Или французы до того окосели, что не узнали «Нептун»?!

Позади вдруг раздался шорох.

 

***

 

Они резко обернулись. Джон Блэкторн выглядел так, будто готов был сбросить меня за борт. «Неужели он и есть Чёрный Джек?» – мелькнула перепуганная мысль.

Я не могла поверить своим ушам. Мир перед глазами поплыл, а по спине заскользил ледяной страх. Я попыталась взять себя в руки, но эмоции отражались у меня на лице.

Недоверие. Шок. Ужас.

Нет, пожалуйста, нет! Это ведь невозможно! Это... сказка! Нептун? Чёрный Призрак?! Легендарный пират, который держит всех в суеверном страхе уже около восьмидесяти лет?

Непостижимо!

Значит, они никакие не аристократы? Но... как?! К чему тогда этот фарс? Зачем пиратам вообще могла понадобиться Мот Уильямс?

– Долорес? Что ты здесь делаешь? – нахмурившись, спросил Себастьян. – Что-то случилось?

В его голосе прозвучало искреннее беспокойство. Я шумно сглотнула. Не время впадать в истерику! Я должна ему доверять. Должна выслушать объяснения.

«Даже если он действительно Чёрный Призрак».

Ногти до боли впились в ладони. Сделала глубокий вздох и с трудом вспомнила причину, по которой вообще решила выйти на палубу.

– Мне подбросили крысу, – голос дрожал, хотя я изо всех сил старалась взять себя в руки. – Кто-то пришил ей пуговицы вместо глаз и... Я не могу вернуться в свою комнату!

– Крыса? – удивлённо переспросил герцог. Он обернулся и внимательно посмотрел на приближающиеся корабли. – Ладно, разберёмся потом. Джек, немедленно займись подготовкой! Я буду через пару минут.

Меня обняли за талию и повели в неизвестном направлении.

На корабле началась настоящая суматоха. Матросы спешно готовились к нападению. Выкатывали пороховые бочки и в предвкушении размахивали карабинами. Над мачтой уже развевалось чёрное знамя, а со всех сторон доносились крики.

– Все по местам! Орудия к бою!

– Быстрее!

– Неплохие посудины! – смеялись пираты, готовя абордажные крюки. – Сейчас мы ими займёмся!

Я зябко поёжилась. Себастьян, почувствовав моё состояние, обнял за талию крепче. Я не противилась. С ним, по крайней мере, я чувствовала себя в безопасности.

И неважно, что именно он являлся кошмаром, который рассказывали на ночь детям и от которого содрогались в ужасе все колонии.

 

***

 

Мы спустились в трюм. Герцог запер меня в капитанских покоях. Сказал, что всё объяснит и постарается вернуться как можно скорее. Поцеловал на прощание так крепко, что у меня перехватило дыхание.