Выбрать главу

По пути обратно ребята встречали на каждом шагу знакомые лица. Оливер Вуд, бывший капитан команды Гриффиндора, затащил Гарри в палатку познакомить с родителями и взволнованно сообщил, что принят во второй состав “Пэдлмор Юнайтед”. Гарри вздохнул с облегчением, узнав, что не испортил спортивную карьеру другу своим провалом на последней игре.

Прибыли Сириус, Римус, Чарли, Билл и Перси. Все они трансгрессировали. Сириус тут же крепко обнял Гарри, будто они расставались на год, а не на одну ночь.

-Ну как ты, дружок? Рука в порядке?

-Всё хорошо,- улыбнулся Гарри.

Они встретились с Людо Бэгмэном, накупили себе кучу сувениров и наконец откуда-то из-за леса раздался глубокий, гулкий звук гонга, и сейчас же среди деревьев вспыхнули зеленые и красные фонари, осветив просеку, ведущую к спортивному полю.

На трибунах они встретили чету Малфоев с сыном Драко. Слизеринец коротко кивнул Гарри, Рону и Гермионе, тут же обернувшись на отца, не заметил ли. Гарри нахмурившись покачал головой.

После игры все с упоением заспорили о матче, пока Джинни не уснула прямо за переносным столиком. Сириус и Римус остались с Гарри, так как знали, что скоро случится нападение Пожирателей смерти.

Пение за пределами палаток сменилось на тревожные крики и шум беготни.

-Вставайте!- кричал мистер Уизли.

Все высыпались наружу. В свете немногих еще горевших костров они увидели, убегающих в лес, спасаясь от чего-то, что двигалось к ним через поле, выпуская странные огни и гремя чем-то наподобие выстрелов. До друзей донеслись громкий издевательский смех и хмельные выкрики, затем последовала мощная вспышка зеленого света, осветившая всю сцену.

Плотная толпа волшебников с поднятыми волшебными палочками медленно двигалась по полю. Их головы были скрыты капюшонами, а лица - масками. В воздухе над ними бились четыре фигуры, корчившиеся в невероятных положениях. Две из этих фигур были очень малы.

Новые волшебники, присоединившиеся к марширующей группе, хохотали, указывая на извивающиеся в небе тела. Палатки сминались и падали под наступающими шеренгами. Другие палатки поджигались и оттуда доносились вопли и крики.

-Это безумие,- пробормотал Рон, глядя на младшего маггловского ребенка, которого закрутило как волчок, в шестидесяти фунтах над землей, его голова безжизненно болталась из стороны в сторону. - Это настоящее безумие…

Выбежали Гермиона и Джинни, набрасывая куртки поверх пижам. Билл, Чарли и Перси. полностью одетые, с закатанными рукавами и волшебными палочками наготове, решительно поспешили в толпу.

-Мы поможем Министерству!- закричал мистер Уизли, перекрывая гвалт, - идите в лес, держитесь вместе!

Сириус разрывался между Артуром и Гарри.

-Иди!- крикнул Поттер,- с нами всё будет хорошо!

Римус и Сириус побежали вслед за мистером Уизли.

-Давайте!- Фред схватил Джинни за руку и потащил ее в лес.

Гарри, Рон, Гермиона и Джордж кинулись за ними. Под деревьями стоял Драко, прислонившись к стволу и скрестив руки на груди.

-Не задерживайтесь,- шепнул бледными губами Малфой и посмотрел Гарри в глаза,- лучше бы, чтобы они не заметили ее,- блондин кивком головы указал на Гермиону.

Гарри внезапно понял, что в прошлый раз Драко сказал примерно то же, только грубее. Он кивнул слизеринцу и подхватив Гермиону за локоть, повел в глубь леса. Джордж,Фред и Джинни уже скрылись в чаще. Друзья жались к Гарри. Он был спокоен.

-Гарри, если ты знал,что это произойдет…Могли бы мы…-пролепетала Гармиона.

-Изменить события?- Гарри покачал головой.- Вряд ли.

Было темно и ребята зажгли волшебные палочки. Всё равно вокруг было слишком много других волшебников, так что никто не сможет сказать кто конкретно использовал магию. Гарри использовал ремни, которые подарил ему Драко. Его палочка была плотно прикреплена к правой руке. По дороге они встретили Винки - домовика Краучей.

-Идем за ней,- шепнул друзьям Гарри.

Гермиона начала шепотом возмущаться о не легкой судьбе домовых эльфов. Рон так же шепотом спорил с ней.

-Тихо вы!- шикнул на парочку Гарри.

У них на пути появился Людо Бэгмен - глава отдела магического транспорта.

-Кто это?- заговорил он,- Что вы делаете здесь одни?

-Ну…там что-то вроде мятежа…- сказал Рон.

-Будь они не ладны!- потрясенно выругался Бэгмэн и трансгрессировал.

-По-моему, мистер Бэгмэн совсем никуда не годится?- нахмурилась Гермиона.

-Сейчас,- прошептал Гарри, не слушая препирающихся друзей и поднял взгляд в небо. Послышался чей-то голос, который выкрикнул заклинание и огромный, зеленый череп, образованный чем-то наподобие изумрудных звезд, со змеей, высунувшейся изо рта словно язык, взлетел над их головами.

-Черная метка, - выдохнули одновременно Гермиона и Гарри.

Их окружили двадцать человек. Гарри схватил здоровой рукой Рона и больной, сморщившись от нестерпимой боли, Гермиону, повалив друзей на землю. Над их головами просвистели заклинания.

Ударила слепящая канонада вспышек, и Гарри почувствовал, что волосы у него на голове зашевелились.

-Стойте!

-Стойте!

Это Артур и Сириус узнали их и бежали к ним.

-Гарри, ты как?- поднял парня Сириус.

Гарри попытался улыбнуться, но руку свело. Крестный вытащил из кармана мантии зелье.

-Снейп передал,- пробормотал мужчина.

Гарри залпом выпил и боль понемногу начала спадать.

-Гарри, ты в порядке?- повернулась к нему Гермиона и он тут же закивал.

Их заставили показать откуда появилась Черная метка. Волшебники нашли Винки. Гермиона была возмущена, как мистер Крауч, хозяин Винки обращался с ней. Рядом с домовиком нашли чью-то палочку. По-видимому, волшебник, наколдовавший метку бросил оружие прямо там. Гарри, конечно знал, что это был Крауч-младший.

Мистер Уизли с Роном, Гарри, Гермионой и Сириусом протиснулись сквозь толпу, обратно в лагерь. Здесь всё затихло, лишь дымились несколько обрушенных палаток.

Из домика высунулась голова Чарли.

-Па, что там происходит? Фреда, Джорджа и Джинни привел Римус, а где остальные?

-Со мной,- ответил мистер Уизли, заходя под тент.

Билл сидел за маленьким кухонным столом, прижимая к руке окровавленную простыню; рубашка на Чарли была основательно разодрана, а Перси щеголял разбитым носом. Римус поднялся на встречу к Сириусу и друзья похлопали друг друга по плечу.

Все принялись обсуждать случившееся. Сириус хотел, чтобы Гарри тот час же вернулся с ним на Гриммо 12, но Гарри отказался. Он планировал остаться с Уизли до конца лета.

-Оставайтесь с нами до завтра,- устало предложил мистер Уизли Люпину с Блэком. Те подумав, согласились.

Гарри не принимал участие в обсуждениях. Они сели втроем с Римусом и Сириусом и хмуро переглядывались. Сириус держал покалеченную руку Гарри и хмурился.

-Мне не нравится, что она продолжает тебе доставлять беспокойство,- покачал головой крестный, - Гарри, а что если проклятие до сих пор в тебе? И что эти зелья, они не могут излечить тебя полностью? Давай обратимся в Мунго?

Гарри покачал головой.

-Всё будет нормально,- сказал Гарри и обменялся взглядами с Роном и Гермионой через палатку, которые тоже сидели вдвоем, в то время как Артур с остальными сыновьями строили версии того, что произошло. Рон и Гермиона так же хмурились.

========== 29 ==========

Миссис Уизли встретила их в Норе с бледным и встревоженным лицом, в руке - свернутый номер “Ежедневного пророка”. Она стиснула близнецов в таких жарких объятиях, что они столкнулись лбами. Заметив Сириуса и Римуса, Молли слегка смутилась. Гарри представил женщине своего крестного.

-Мы конечно знакомы, дорогой,- улыбнулась нервно миссис Уизли,- оставайтесь с нами на обед,- пригласила она мужчин.

Римус и Сириус согласились, так как лагерь покидали в спешке, ни кому не хотелось оставаться там. Молли бросала на крестного Гарри нервные взгляды, но в целом была как обычно дружелюбна и приветлива. Во время обеда мистер Уизли прочитал газету, где увидел, что напечатали его случайно брошенную фразу, которую переврала Рита Скитер. Артур сразу же стал собираться в Министерство. Сириус и Римус тоже попрощались со всеми.