C'est avec peine que je me sais dйcidйe а t'йcrire, n'ayant rien а (56) te dire, et t'ayant donnй des mes nouvelles par une occasion qui a eu lieu l'un de ces (57) jours. Maman elle-mкme йtait sur le point de remettre sa lettre а la poste prochaine, cependant elle a craint que tu n'йprouve quelques inquiйtudes en restant quelque temps sans avoir de nos nouvelles, c'est ce (58) qui l'a dйcidй (59) а surmonter le sommeil et la fatigue qui l'accablent, elle ainsi que moi, car nous avons йtй а l'air toute la journйe. Tu verras d'aprиs la lettre de Maman que nous nous portons tous trиs bien, ainsi je ne te dis rien а ce sujet, je termine ma lettre en t'embrassant bien tendrement, je compte t'йcrire plus au long а la premiиre occasion, ainsi adieu, porte toi bien, et ne nous oublie pas. Lundi 14 Mai 1834. Ярополец.
940. И. M. Пеньковский - Пушкину. 15 мая 1834 г. Болдино.
15-го маия 1834 году Село Болдино
Милостивый государь Александр Сергеевич!
Получил я приказание Сергея Львовича от 4-го маия дабы Вас известить хотя примерно сколько можно ожидать на сей год доходу с села Болдина. Нониче невозможно и примерно обозначить доходу, на одной половине озимого поля рож дурная на другой хороша. Еравое поле засеяно лутчими семенами но еще не взошли, какая исправность в полях окажется в последних числах маия меца донесу Александру Сергеевичу подробно и тогда можно будет обозначить доход примерно.
На счет оброчных тягол которые обозначены по пересланной к Вам ведомости, за оные по всей возможности буду старатся пересылать деньги. Маия 20-го начну собирать петровской оброк.
По приказанию Сергея Львовича доношу Вам что по последней 8-й ревизии в селе Болдине числится душ мужеска пола 564, женска 552, в Кистеневе мужес. 297, жен. 327. - Михайла Иванов ездил в Нижний для вытребования свидетельства на остальные души кистеневские, оттуда прислан указ в Сергачский уезд для отобрания справок - подучив оные Михайла Иванов тотчас отправится в Нижний за свидетельством.
Осмеливаюсь Вам предложить! что личное Ваше присудствие в селе Болдине в нонишнее лето необходимо бы нужно для устройства полей, с каких частей [лесу] неудобного лесу вычистить на пашню, (нужно на будущию озимь 25 десятин), для осмотру полей засеянных, и для освидетельствования крестьян в каком они находятся состоянии - естли Вам заблагоразсудится побывать, или мне вычистку неудобного лесу припоручить, о чем буду ожидать Вашего решения. - Сего числа на огородах засеил 2 десятины маку в 4 десятины семя коноплянного, в еровом поле незасеяных (60) ещe осталось 25 десятин, которые засеются ячменем и гречею, оные семена рано засевать. - О чем доносит с глубочайшим высокопочитанием и таковую же преданностью Ваш милостивый государь всепокорнейший слуга И. Пеньковский.
941. H. H. Пушкиной. 16 мая 1834 г. Петербург.
Давно, мой ангел, не получал я от тебя писем. Тебе видно было некогда. Теперь вероятно ты в Яропольце и уже опять собираешься в дорогу. Такая тоска без тебя, что того и гляди приеду к тебе. Говорил я со Спасским о Пирмонтских водах; он желает, чтобы ты их принимала; и входил со мною в подробности, о которых по почте не хочу тебе писать, [потому что не хочу, чтоб письма мужа к жене ходили по полиции]. Пиши мне о своем здоровьи и о здоровьи детей, которых цалую и благословляю. Кланяюсь Н.<аталье> Ив.<ановне> - Тебя цалую. На днях получишь письма по оказии. Прощай, мой милый друг. 16 мая.
Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной в Волоколамск в село Ярополец.
942. H. H. Пушкиной. 18 мая 1834 г. Петербург.
Мой ангел! поздравляю тебя с Машиным рождением, цалую тебя и ее. Дай бог ей зубков и здоровья. Того же и Саше желаю, хоть он не именинник. Ты так давно, так давно ко мне не писала, что не смотря на то, что беспокоиться попустому я не люблю, но я беспокоюсь. Я должен был из Яропольца получить по крайней мере два письма. Здорова ли ты и дети? спокойна ли ты? Я тебе не писал, потому что был зол - не на тебя, на других. Одно из моих писем попалось полиции и так далее. Смотри, женка: надеюсь, что ты моих писем списывать никому не дашь; если почта распечатала письмо мужа к жене, так это ее дело, и тут одно неприятно; тайна семейственных сношений, проникнутая скверным и бесчестным образом; но если ты виновата, так это мне было бы больно. Никто не должен знать, что может происходить между нами; никто не должен быть принят в нашу спальню. Без тайны, нет семейственной жизни. Я пишу тебе, не для печати; а тебе нечего публику принимать в наперсники. Но знаю, что этого быть не может; а свинство уже давно меня ни в ком не удивляет.
Вчера я был в концерте, данном для бедных в великолепной зале Нарышкина, в самом деле, великолепной. Как жаль, что ты ее не видала. Пели новую музыку Вельгорского на слова Жуковского. Я никого не вижу, нигде не бываю; принялся за работу и пишу по утрам. Без тебя так мне скучно, что поминутно думаю к тебе поехать, хоть на неделю. Вот уж месяц живу без тебя; дотяну до августа; а ты себя береги; боюсь твоих гуляний верьхом. Я еще не знаю, как ты ездишь; вероятно, смело; да крепко ли на седле сидишь? вот запрос. Дай бог тебя мне увидеть здоровою, детей целых и живых! да плюнуть на Петербург, да подать в отставку, да удрать в Болдино, да жить барином! (61) Неприятна зависимость; особенно когда лет 20 человек был независим. Это не упрек тебе, а ропот на самого себя. Благословляю всех Вас, детушки.
Адрес: Натальи Николаевне Пушкиной в Волоколамск в село Ярополец.
943. И. П. Мятлев - Пушкину. 18 мая 1834 г. Петербург.
Cher et bon Pouchkin
Pour mon malheur je suis retenu chez moi sans pouvoir bouger parce que ma femme est trиs indisposйe. Et j'ai cependant absolument besoin de vous voir, pour vous consulter sur un torrent de nouvelles maternitйs et gaillardises dont j'ai йtй affligй ces jours-ci. En qualitй de ma blanchisseuse vous ne pouvez vous refuser a me donner quelques minutes - si ce n'йtait pas trop prйsumer de votre amitiй que d'espйrer que vous ne refuserez pas de dоner avec moi aujourd'hui - ma mиre est а la campagne, nous n'aurons pour compagnie que ma maternitй. Tout а vous de c-ur et d'вme J. Miatlew.
Vendredi. Ce 18 Mai 1834.
Je travaille а un corps d'ouvrage maternel et gaillard que je veux vous dйdier.
Адрес: Его высокородию милостивому государю Александру Сергеевичу Пушкину. И. Мятлев.
944. А. Н. Мордвинову. 26 мая 1834 г. Петербург.
Милостивый государь Александр Николаевич
Осмеливаюсь беспокоить Ваше превосходительство покорнейшей просьбой о позволении мне перепечатать (62) в одну книгу сочинения мои в прозе, доныне изданные; также и о позволении доставить Вильгельму Кюхельбекеру экземпляр всех моих сочинений.
С глубочайшим почтением честь имею быть, милостивый государь, Вашего превосходительства покорнейший слуга. Александр Пушкин.
26 мая 1834. С. П. Б.
945. И. П. Мятлев - П. А. Вяземскому и П. А. Вяземский - Пушкину. 28 мая 1834 г. Петербург.
<И. П. Мятлев - П. А. Вяземскому:>
Cher Prince
J'ai йcrit а Pouchkine et n'en ai pas encore de rйponse, j'ai encore fait une tentative, j'ai passй chez Soukovsky, je voudrais que vous soyez а vous trois les parrains de mes vers maternels et humoristiques dont je cйlйbrerai demain le baptкme. A dоner les marraines pour les humoristiques (63) seront ma femme et ma s-ur Galahoff et de quoi se composera toute notre assemblйe appuyez de grвce ma rйclamation auprиs de ces deux messieurs qui vous connaissent et vous aiment plus que moi - quant а vous j'ai votre parole, ainsi vous y кtes tout aussi intйressй que moi.