В продолжении дел сих, встречал я не токмо трудности в защищениях прав, к ограждению мне вверенного, но еще несколько кратно сам личьно подвергался опасностям быть судимым по возобновляемым клеветам и ябедам г. Тимофеева со стороны г. Толстой о фальшивых документах, кои я обнаружил; но все ухищрения сии с помощию единого токмо бога, были отражены, и я избегнул от угрожавших последствий.
Покойная бабушка ваша в жизнь свою, ценя и уважая труды мои, а не менее того и потерпенные во все то время беспокойствия с неожидаемым излишеством, как и самое очищение от всех неблагоприятных случаев имения, вознаграждала меня по условию следующим жалованьем без остановочно; но за остальный 1813-й год 600 рублями, и за генварь 1814 года 50-ю руб. по неимению ею тогда у себя при расчете наличных денег, я остался не удовлетворен; в каковой сумме от бабушки вашей выдано мне собственноручная ее тогож 1814 года февраля 28 дня расписка, для получения моего тех 650 рублей из Михайловского; но токмо оных по отсудствии Марьи Алексеевны, я ни от кого не получил; после же смерти ее, в бытность батюшки вашего Сергея Львовича в том же имении, я личьно представ пред ним, просил о моем удовлетворении, но в том мне отказано было с отзывом: что батюшка ваш долгов за Марью Алексеевну платить не обязан.
И так с крайним прискорбием, и неудовлетворительною в руках моих оставшеюся распискою, я должен был предать себя молчанию, опасаясь малейшим образом нарушить спокойствие особ, прежде столь много - и бессомненно мне доверявших, требованиями моими где-либо о моем удовлетворении, выжидая единого благотворительного время и случая, представить все то на уважение особы вашей тогда, когда с.Михайловское откроет мне свободный путь во время пребывания в нем Вашего; но отвлекаемые меня по крайней нужде моей обстоятельства, недозволили мне иметь счастия предстать к особе Вашей, хотя изволили неоднократно посещать его в недавнем пред сим времени.
В таковой всегдашней лестной надежде моей пребывая до сего настоящего времени, и не имея счастия повергнуть себя милостивому покрову Вашему моею личьностию, ныне дерзновенную смелость принял, с изъяснением описанных обстоятельств, и представя у сего своеручьную покойной бабушки вашей росписку орегиналом в единственную и непосредственную вашу зависимость, убедительнейше просить о снисходительном принятии во уважение мои заслуги, труды, и беспокойствия в семь лет мною претерпенные, и о неоставлении за все то милостивою вашею, в память рукописи в бозе опочивающей бабушки вашей, наследственною за нее и общее имение наградою меня, хотя неполным уже количеством, но во человеколюбию и благоусмотрению вашему, сколько предназначено будет в мое удовлетворение, с преданием прилагаемой росписки всегдашнему забвению. - Я не осмелился бы решиться утруждать особу вашу, естли бы не был обременен ныне значительным семейством, которое по моему неимуществу, и неимению никакой должности и занятий, во время поздней 60-ти летней моей доспелости, претерпевает вместе со мною всю крайность бедности.
Долгое удержание мною росписки в безгласности, не извольте причесть к получению по ней удовлетворения моего; в сем уверении, чистою моею признательностию свидетельствуюсь, и в сущей таковой истине, дерзаю призвать себе в помощь самое высочайшее существо!
В прочем все упование и надежду мою полагать осмеливаюсь, в испрошении такового благотворения от единого великодушия добродетельной и человеколюбивой особы Вашей; не отвергните моления неимущего и обремененного семейством и обстоятельствами старца; и во дни настоящей скудости его не откажите подать ему рукопомощь, по боговдохновению на благодетельное сердце ваше, великою своею милостию.
В чаянии какового снисходительного благодеяния, с глубочайшим к особе Вашей высокопочитанием, и униженнейшею преданностию моею счастие имею именоваться
Милостивейший государь!
ваш
всепокорнейший слуга
Маркеля Трофимов Лебедев.
Ныне Опочецкий мещанин. Генваря 27 дня 1836 года. Г. Опочька. Где и жительство имею.
1126. П. А. Клейнмихель - Пушкину. 29 января 1835 г. Петербург.
Милостивый государь Александр Сергеевич!
На письмо ваше, милостивый государь, имею честь уведомить, что книги, заключающей в себе последние письма и донесения генерала Бибикова 1774 года, - ни в здешнем, ни в Московском архиве Инспекторского департамента, нет.
С совершенным почтением имею честь быть
Милостивого государя
покорнейший слуга
Клейнмихель. 606 "29" генваря 1836 года Его высокобл.<агороди>ю А. С.
Пушкину.
1127. В. А. Соллогуб - Пушкину. Конец января (?) 1836. Тверь. (Черновое)
Monsieur
Je viens de reзevoir а l'instant mкme une lettre d'Andrй Karamzine, oщ il me: dit, que dans une de ses lettres prйcйdentes il m'avait fait [mention] part d'une explication, que vous paraissiez dйsirer de moi [et que].
Je m'empresse de vous certifier, Monsieur, que cette lettre s'est йgarйe en route et que jusqu'aujourd'hui j'ignorais entiиrement que par ma licence je pourrais кtre soupзonnй d'une action, indigne d'un homme d'honneur. - Bien loin de vous refuser la satisfaction, que vous dйsirez avoir de moi. Monsieur, je vais au devant d'elle, et vous prie instamment de me faire savoir par l'entremise d'Andrй, quand et de quelle maniиre nous pourrons terminer notre affaire. Les circonstances actuelles ne me permettent pas de revenir а Pйtersbourg а moins que vous ne le dйsiriez absolument, et alors ce ne serait que pour quelques heures. Ne voulant pas du reste vous disputer le droit bien lйgal d'intervenir dans les discours que l'on tient а Madame, je vous rйpondrai а vos deux questions, que je lui ai parlй de M-r Lensky, parce que je viens de diner avec lui chez le C-te Nesselrode [et que j'ignorais tous les commйrages, lui parlant] <нрзб.> que du reste je n'avais aucune arriиre pensйe [ignorant et mйprisant toujours les commйrages], parce que je ne connais jamais les commйrages de sociйtй et que je les mйprise [toujours les commйrages de sociйtй] du fond de mon coeur.
[Quand а l'aulre question adressйe, je ne m'en retraite aucunement; n'ayant reзu de Madame aucune rйponse et voyant qu'elle se moquait de moi avec la P-se Wiasemsky] [Quant aux autres dйtails de cette soirйe].
Si j'ai adressй encore d'autres questions peut-кtre indiscrиtes a Madame, c'est que c'йtait peut-кtre par des raisons personnelles, dont je ne me crois pas obligй de rendre compte.
Voilа, Monsieur, tout ce que j'ai а Vous rйpondre. Je m'empresse d'expйdier celte lettre а la poste pour vous фter bien vite le doute outrageux que vous pouvez avoir de mon compte, et vous prie de croire que non seulement je ne suis pas un homme а reculer, mais que je serai mкme ilattй d'кtre votre antagoniste.
J'ai l'honneur
1128. A. H. Мордвинову (?). Вторая половина января - начало февраля 1336 г. Петербург. (Черновое)
Je vous supplie de me pardonner mon importunitй, mais comme je n'ai pu hier me justifier devant le ministre
Mon ode a йtй envoyйe а Moscou sans aucune explication. Mes amis n'en avaient aucune connaissance. Toute espиce d'allusion en est soigneusement йloignйe. La partie satyrique porte sur la vile aviditй d'un hйritier, qui au moment de la maladie de son parent [fait dйjа mettre les scelets sur les effets qu'il convoite. J'avoue qu'une anecdote pareille avait йtй rйpandue et que j'ai recueilli une expression poлtique йchappйe а ce sujet.]
Il est impossible d'йcrire une ode satyrique sans que la malignitй n'y trouve tout de suite une allusion. Derj
Мне миг <покоя моего
Приятней, чем в исторьи веки.>