Выбрать главу

-----------------

Итого 1077р. 50

3.

Счет Из Гуттенберговой типографии

Современник Рубл. Коп. По прежним счетам за первые две книжки и проч. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2305 За набор и печатание 3-й книжки по 40 р. за лист . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870

------------------

Итого 3175

Враский

1276. П. А. Вяземский - Пушкину. Вторая половина октября 1836 г. Петербург.

Мне пришло в голову: не слишком ли много о Лакордере и тому подобном в Парижской хронике, назначенной для 4-го Современника? пожалуй добрые люди приищут тут Телескоповщину.

Дай же мне стихи, которые ты мне даешь.

У тебя есть замечания на книгу Шевырева о поэзии. Дай их мне, если не готовишь их в свой журнал. Мне хочется написать несколько писем о текущей словесности. - Нет ли еще чего набросанного о других книгах?

Адрес: Александру Сергеевичу

Пушкину.

1277. Анонимное письмо - Пушкину. 3 ноября 1836 г. Петербург.

Les Grands-Croix, Commandeurs et Chevaliers du Sйrйnissime Ordre des Cocus rйunis en grand Chapitre, sons la prйsidence du vйnйrable grand-Maоtre de l'Ordre, S. E. D. L. Narychkine, ont nommй а l'unanimitй Mr. Alexandre Pouchkine coadjuteur du grand-Maоtre de l'Ordre des Cocus et historiographe de l'Ordre.

Le secrйtaire perpйtueclass="underline" C-te J. Borch

Адрес: Александру

Сергеичу

Пушкину

1278. E. И. Хитрово - Пушкину. 4 ноября 1836 г. Петербург.

Je viens d'apprendre que la Censure a laissй passer un article de rйfutation sur vos vers, cher ami. La Personne qui les a йcrit, est furieuse contre moi - n'a jamais voulu ni me les montrer - ni les retirer. - On ne (89) cesse de me tourmenter pour votre йlegie - je suis comme les martirs, cher Poushkin, je vous en aime d'avantage et je crois а votre admiration (90) pour notre Hйros et а votre sympathie pour moi!

Pauvre Чедаевъ. Il doit кtre bien malheureux de renfermer autant de haine et pour son pays et ses compatriotes.

Йlise Hitroff

nйe Prin Kout-Sm

Ce mercredi.

Адрес: Alexandre Poushkin.

1279. A. H. Муравьеву. Октябрь - начало ноября 1836 г. Петербург.

Сердечно благодарен за статью, которую [вы] я так долго ожидал. Я перед вами кругом виноват, я не только должен, но еще и желал бы с Вами поговорить - когда я Вас застану?

А. Пушкин. Адрес: Его высокоблагородию

м. г. Андрею Николаевичу

Муравьеву

etc.

1280. П. В. Нащокин - Пушкину. Конец октября - начало ноября 1836 г. Москва.

Любезный друг Александр Сергеивич, много бы было об чем писать да некогда. Что ты не окуратен, это дело известное. Не смотря что известно - надо тебе это сказать и коли можно и помочь. Белинский получал от Надежина, чей журнал уже запрещен, 3 т. Наблюдатель предлогал ему 5. - Греч тоже его звал. - Теперь коли хочешь, он к твоим услугам - я его не видал - но его друзья, в том числе и Щепкин, говорят, что он будет очень счастлив, если придется ему на тебя работать. - Ты мне отпиши, - и я его к тебе пришлю. - Современник твой - очень хорош для меня, но не всем нравится. - Предлагаю тебе помещать койчто по художественной части, - т. е. говорить о Брюлове, что он делает, - там у вас художником работ очень много, для иногородных и московских жителей это будет любопытно. - Еще скажу тебе любезный друг, что напрасно ты не надписываешь к кому, на Современнике, для раздачи, - который ты ко мне посылаешь, - ибо, я так пологаю, ты на этот счет мне не писал. Я раздавал как умел, припоминая тех, которым ты роздал 1-ый нумер - исключая Ив.<ану> Ив.<ановичу> Дмитриеву, которому без надписи не смел послать - и потому у него двух последних нумеров нету. - Ты вероятно слава богу здоров, жена и дети тоже. - Брат же твой, т. е. по жене, - Сергей, - женится на баронессе Шенк; был сей час у меня - и объявил мне - звал меня к себе. Завтре увижу я новую бел серу - Натальи Николаевны и тогда отпишу - как я ее нашел. Покуда скажу тебе, что по словам Сергея Николаевича у нее приданного не было-и не будет. - Теща твоя извещена им же, но ответу [от] еще не имеется. Женится он в Туле. Мои же дела идут шершаво, - т. е. ныне что завтра - плетусь по маленьку. - Жена моя опять брюхата. Сердилась на тебя не много что ты ей не высылаешь никакой моды - теперь перестала, - забыла, и потому ничего не присылай - у тебя денег нет - а будут так сочтемся, комиссии же тебе давать нельзя - со старым счетом ты мне должен 3 т.<ысячи>. Прощай. Приезжай ко мне в Москву - и прошу слово свое взять назад - не останавливаться у меня: иначи ты потеряешь - единственного преданного тебе человека. - Прощай, будь здоров и счастлив. Жена моя и я - свидетельствуем наше почтение Наталье Николаевне. Весь т<вой> П. Нащокин.

Не можешь ли уведомить, где Гоголь. Куды ему писать - меня просили узнать.

1281. Е. Ф. Канкрииу. 6 ноября 1836 г. Петербург.

Милостивый государь

граф Егор Францович.

Ободренный снисходительным вниманием, коим ваше сиятельство уже изволили меня удостоить, осмеливаюсь вновь беспокоить вас покорнейшею моею просьбою.

По распоряжениям, известным в министерстве вашего сиятельства, я состою должен казне (без залога) 45,000 руб., из коих 25,000 должны мною быть уплачены в течение пяти лет.

Ныне, желая уплатить мой долг сполна и немедленно, нахожу в том одно препятствие, которое легко быть может отстранено, но только вами.

Я имею 220 душ в Нижегородской губернии, из коих 200 заложены в 40,000. По распоряжению отца моего, пожаловавшего мне сие имение, я не имею права продавать их при его жизни, хотя я могу их закладывать как в казну, так и в частные руки.

Но казна имеет право взыскивать, что ей следует, несмотря ни на какие частные распоряжения, если только оные высочайше не утверждены.

В уплату означенных 45,000 осмеливаюсь предоставить сие имение, которое верно того стоит, а вероятно и более.

Осмеливаюсь утрудить Ваше сиятельство еще одною, важною для меня просьбою. Так как это дело весьма малозначуще и может войти в круг обыкновенного действия, то убедительнейше прошу ваше сиятельство не доводить оного до сведения государя императора, который, вероятно, по своему великодушию, не захочет таковой уплаты (хотя оная мне вовсе не тягостна), а может быть и прикажет простить мне мой долг, что поставило бы меня в весьма тяжелое и затруднительное положение: ибо я в таком случае был бы принужден отказаться от царской милости, что и может показаться неприличием, напрасной хвастливостию и даже неблагодарностию.

С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть, милостивый государь, вашего сиятельства покорнейшим слугою

Александр Пушкин. 6-го Ноября 1836 г.

1282. П. А. Вяземский - Пушкину. Первые числа (до 9) ноября 1836 г. Петербург.

Вот стихи Романовича, которые он желает видеть напечатанными в Современнике.

Кто-то заметил, кажется Долгорукий, что Потемкин не был в Пугачевщину еще первым лицем, и следовательно нельзя было Пугачеву сказать: сделаю тебя фельдмаршалом, сделаю Потемкиным. - Да и не напоминает ли это французскую драму: je te ferai Dolgoroucki.

Важные поступка где-то, кажется, о Пугачеве у тебя сказано. Гоголь может быть в претензии.

Можно ли было молодого человека, записанного в гвардию, прямо по своему произволу определить в армию? А отец Петра Андреевича так поступил, - написал письмо к генералу и только. Если уже есть письмо, то, кажется, в письме нужно просить генерала о содействии его к переводу в армию. А то письмо не правдоподобно. Не будь письма на лице, можно предполагать, что эти побочные обстоятельства выпущены автором, - но в письме отца они необходимы.

Абшит говорится только об указе отставки, а у тебя, кажется, взят он в другом смысле.

Кажется зимою у тебя река где-то не замерзла, а темнеет в берегах, покрытых снегом. Оно бывает с начала, но у тебя чуть ли не посреди зимы.

Тургенев просит отметить в Современнике: (статья пешехода) - но вот [что] и письмо его.

1283. В. А. Жуковский - Пушкину. 9 ноября 1836 г. Петербург.

Я не могу еще решиться почитать наше дело конченным. Еще я не дал никакого ответа старому Геккерну; я сказал ему в моей записке, что не застал тебя дома и что, не видавшись с тобою, не могу ничего отвечать. Итак есть еще возможность вс остановить. Реши, что я должен отвечать. Твой ответ невозвратно вс кончит. Но ради бога одумайся. Дай мне счастие избавить тебя от безумного злодейства, а жену твою от совершенного посрамления. Жду ответа Я теперь у Вьельгорского, у которого обедаю.