Выбрать главу

Ты спрашиваешь о Чедаеве? Как очевидец я ничего не могу сказать тебе о нем; я прежде к нему не езжал и теперь не езжу. Я всегда считал его человеком начитанным и без сомнения весьма умным шарлатаном в беспрерывном параксизме честолюбия, - но без духа и характера как белокурая кокетка, в чем я и не ошибся. Мне Строганов рассказал весь разговор его с ним; весь, - с доски до доски! Как он, видя беду неминуемую, признался ему, что писал этот пасквиль на русскую нацию немедленно по возвращении из чужих краев, во время сумашествия, в припадках которого он посягал на собственную свою жизнь; как он старался свалить всю беду на журналиста и на ценсора (101) , - на первого потому, что он очаровал его (Надеждин очаровал!) в увлек его к позволению отдать в печать пасквиль этот, - а на последнего за то, что пропустил оный. Но это просто гадко, а что смешно, это скорбь его о том, что скажут о признании его умалишенным знаменитые друзья его, ученые Balanche, Lamenй, Guisot и какие-то немецкие Шустера-Метафизики! Но полно; еслиб ты не вызвал меня, я бы промолчал о ней, я не люблю разочаровывать; впрочем спроси у Т<ургенева> (102) , который на днях поехал в Петербург, он может расскажит происшествие это не так, как я, и успокоит на счет Католички.

Ты хочешь печатать оставшиеся строки от Занятия Дрездена. Напрасно. Ты увидишь, как статья будет гола. Лучше я тебе пришлю какую-нибудь другую статью, а ты возврати мне эту. Впрочем как хочешь; вс отдаю на волю моему отцу и командиру. Только ради бога пришли мне копию с Занятия Дрездена, зачертя в ней карандашем вс то, что зачертила ценсура кровавыми чернилами. Да присылай скорее, без замедления, не клади в долгой ящик, у меня не осталось даже и черновой тетради. Прости.

Денис Давыдов.

23 ноября - Москва, на Пречистенке в собственном доме.

1300. II. А. Вяземский - Пушкину. Вторая половина ноября 1836 г. Петербург.

Можешь ли дать мне заимообразно первые десять томов Голикова на десять дней. Они мне нужны для справок по бумагам Петра Великого, которые хочу издать.

Хочешь ли для своего Современника ученую рефютацию брошюрки Устрялова? Мне читали начало опровержения, и оно будет очень дельное, но дописать его хотят только, если уверятся, что она будет напечатана.

Адрес: Александру Сергеевичу

Пушкину.

1301. В. А. Жуковский - Пушкину. Вторая половина ноября 1836 г. Петербург.

Неужели в самом деле ты не хочешь ходить ко мне, Александр Сергеевич. Это производит в душе моей неприятное колыхание. Уповаю, что нынче наслаждусь твоим лицезрением.

Ж.

Адрес: А. С. Пушкину.

1302. В. Ф. Одоевскому. Конец ноября - начало декабря 1836 г. Петербург.

Вигель мне сказывал, что он вам доставил критику статьи Булгарина. Если она у Вас, пришлите мне ее. Получили ли вы 4 Соврем.<енни>ка и довольны ли Вы им?

Адрес: Е.<го> с.<иятельству>

кн. Одоевскому

etc.

1303. В. Ф. Одоевский - Пушкину. Конец ноября - начало декабря 1836 г. Петербург.

Я хотел было послать к вам статью Виг.<еля>, но у меня перехватила ее Редакция Л.<итературных> П.<рибавлевий>, которая взялась завтра Вам ее доставить, между тем ее перепишут и пустят в ход. Статья прекрасна, но ценсура наверное уничтожит в ней лучшую половину. Капитанскую дочь я читал два раза сряду и буду писать о ней особо в Л.<итературных> Пр.<ибавлениях> - комплиментов Вам в лице делать не буду. - Вы знаете вс , что я об Вас думаю и к Вам чувствую, но вот критика не в художественном, но в читательском отношении: Пугачев слишком скоро после того как о нем в первый раз говорится, нападает на крепость; - увеличение слухов довольно растянуто - читатель не имеет времени побояться за жителей Белогорской крепости, когда она уже и взята. Семейство Гринева хотелось бы видеть еще раз после всей передряги: хочется знать, что скажет Гринев, увидя Машу с Савельичем. Савельич чудо! Это лице самое трагическое, т. е. которого больше всех жаль в Повести. Пугачев чудесен; он нарисован мастерски. Швабрин набросан прекрасно, но только набросан; для зубов читателя трудно пережевать его переход из гвардии офицера в сообцэники Пугачева. По выражению Иосифа Прекрасного, Швабрин слишком умен и тонок, чтобы поверить возможности успеха Пугачева, и недовольно страстен, чтобы из любви к Маше решиться на такое дело. Маша так долго в его власти, а он не пользуется этими минутами. Покаместь Швабрин для меня имеет много нравственно-чудесного; может быть как прочту в 3-й раз лучше пойму. О подробностях не говорю, об интересе тоже - я не мог ни на минуту оставить книги, читая ее даже не как художник, но стараясь быть просто читателем, добравшимся до повести.

Одоевский.

1304. В. Ф. Одоевскому. 7 декабря 1836 г. (?) Петербург.

Очень вам благодарен - я вечно дома, а перед Вами кругом виноват - да чорт знает как я изленился.

7 дек.

1305. А. Г. Барант - Пушкину. 11 декабря 1836 г. Петербург.

Ambassade de Franse en Russie Corresp. 1538

St.-Pйtersbourg, le 23/11 Dйcembre 1836.

Monsieur,

Une commission s'occupe actuellement en France des rиgles а йtablir pour la propriйtй littйraire et surtout des moyens de prйvenir la contrefaзon des livres а l'йtranger. Cette commission a desirй obtenir des renseignements sur la lйgislation et les usages de Russie а cet йgard; elle voudrait avoir les textes de lois, ukases et rиglements qui se rapportent а cette question. Il importe de connaоtre quelle est la durйe et la maniиre dont se transmet en Russie cette propriйtй, les bases et les limites qui lui sont assignйes; de savoir si des conventions diplomatiques ou des dispositions particuliиres rendent cette lйgislation commune а d'autres pays.

Les rиglements qui traitent de la propriйtй littйraire en Russie doivent vous кtre connus mieux qu'а personne, et vos rйflexions ont dы se porter souvent sur les amйliorations que comporterait ce point de lйgislation. Vous seconderiez utilement mes recherches en me faisant part des rиgles et des usages en vigueur, et en mкme temps de votre opinion sur les mesures que vous croiriez pouvoir кtre adaptйes simultanйment par les divers gouvernements dans l'intйrкt des auteurs on de leurs ayant-droit. Votre obligeance, Monsieur, m'est assez connue pour que je vous adresse avec toute confiance cette demande de renseignements dйtaillйe sur une aussi grave question.

Agrйez, Monsieur, l'assurance de la considйration trиs distinguйe, avec laquelle j'ai l'honneur d'кtre,

Monsieur,

votre trиs humble

et obйissant serviteur

Barante. A Monsieur de Pouchkin etc. etc. etc. (103)

1306. Е. Ф. Розен - Пушкину. 13 декабря 1836 г. Петербург.

Mon cher Ami! Voici le libretto de l'opйra. Quant aux deux piиces en vers dont je vous ai parlй, je n'ai pas eu le temps de les mettre au net et je vous les enverra une autre fois. Si vous avez envie de mettre а la lecture de mon libretto toute l'attention que pourrait mйriter un ouvrage profondйment meditй, vous trouverez - j'ose l'espйrer - que le drame n'y est nullement tuй; au contraire, c'est toujours au drame, en cas de collision, que j'ai sacrifiй les beautйs lyriques. Personne ne remarque la peine inonie que m'a coыtйe cette composition; je m'en glorifie: c'est une preuve, que j'ai vaincu la difficultй. Mais ce qu'on aurait dы remarquer, c'est que dans tout le libretto il n'y a pas jusqu'а la moindre chose qui ne soit intimement li йe au sujet de la piиce; le choeur initial indique dйjа toute l'histoire de Sussanine. Le caractиre de Ваня est tout-а-fait de mon invention; on a tout attribuй aux qualitйs personnelles de M-lle Воробьев; on ne voit pas que c'est le poлte qui a crйй la naпvetй et les grвces enfantines de ce caractиre. Au reste je ne m'en soucie guиre; je suis content moi-mкme et c'est tout ce qu'il me faut. J'ai mйditй а ce que vous m'avez conseillй an sujet du pseudonyme. Vous avez parfaitement raison, si on considиre les avantages de cette mystification; mais cela ne s'accorde pas avec mes principes, avec le systиme que j'ai suivi jusqu'aujourd'hui; ce serait reculer devant l'imbйcillitй du public que j'ai toujours bravйe et que je finirai par braver. J'ai rompu en visiиres avec le monde; il faut que je le combatte loyalement; la victoire sera а moi, ne fыt ce qu'aprиs ma mort.... j'ai la conscience de moi-mкme! Il y avait un temps oщ je blвmais dans mon coeur ceux qui, sachant ce que je valais, n'avaient pas le courage d'intercйder en ma faveur; maintenant j'en suis trиs content; je ne veux devoir qu'а moi-mкme ce que j'extorque du public, quelque peu que ce soit.