A. Pluchart
1317. П. А. Осиповой. 24 декабря 1836 г. Петербург.
24 dec.
Vous ne saurez croire, ma bien chиre Прасковья Александровна combien votre lettre m'a fait plaisir. Je n'avais pas de Vos nouvelles depuis plus de quatre mois; et ce n'est qu'avant hier que M-r Lvof m'en a donnйes; le mкme jour j'ai reзu votre lettre. J'avais espйrй vous voir en automne, mais j'en ai йtй empкchй en partie par mes affaires, en partie par Павлищев, qui m'a mis de mauvaise humeur en sorte que je n'ai pas voulu avoir l'air de venir а Михайловское pour arranger le partage.
C'est avec bien du regret que j'ai йtй obligй de renoncer а [perdre] кtre votre voisin, et j'espиre encore ne pas perdre cette place que je prйfиre а bien d'autres. Вот в чем дело: J'avais proposй d'abord de prendre le bien а moi tout seul, en m'engageant de payer mon frиre et ma s-ur les parts qui leur reviennent а raison de 500 r. par вme. Павлищев оценил Михайловское в 800 р. душу - я с ним и не спорю, но в таком случае принужден был отказаться и предоставил имение продать. Перед своим отъездом, писал он ко мне, что он имение уступает мне за 500 р. душу, потому что ему деньги нужны. Je l'ai envoyй promener, en lui disant que si le bien contait je double, je ne voulais pas en profiter aux dйpens de ma s-ur et de mon frиre. La chose en est restйe lа. Voulez-vous savoir quel serait mon dйsir? J'aurais voulu vous savoir propriйtaire de Михайловское, et moi, me rйserver l'усадьба avec le jardin et une dizaine de дворовые. J'ai grande envie de venir un peu а Тригорское cet hiver. Nous eussions parlй de tout cela. En attendant je vous salue de tout mon c-ur. Ma femme vous remercie de votre souvenir. Не привезти ли мне вам ее? - Mes hommages а toute votre famille; а Евпраксея Николаевна surtout.
1318. H. И. Павлищев - Пушкину. 24 декабря 1836 г. Варшава.
Посылаю подлинником письмо г-жи Шелгуновой, которая желает купить Михайловское и просит снабдить ее разными сведениями. На письмо это я, разумеется, не отвечал ей, потому что считаю Михайловское вашим, на основании нашей сделки. От вас уже зависит воспользоваться предложением Шелгуновой, или нет. Прошу только убедительно отвечать мне что-нибудь на письмо мое от 4 ноября н.<ового> с.<тиля>, отправленное следственно тому два месяца назад: получили ли вы его? Я послал при нем окончательный расчет наш по Михайловскому: мне нужно знать ваше решительное слово. После того я получил письмо от Льва, который уступает вам свою часть на весьма выгодных условиях; но я, как сказано выше, не отвечал ему на это, потому что считаю Михайловское уже зa вами. Я просил вас прислать нам что-нибудь в счет раздела, в округление остальной суммы, и теперь повторяю эту просьбу с добавкою, что мы а большой нужде и будем вам искренно благодарны. Из Нижегородской деревни не шлют ни гроша, - да если я вышлют, то не более 300 руб., а это при моих долгах то же почти что ничего.
Сергей Львович в Москве; пишет к вам часто, и сетует, не получая писем ни от вас, ни ото Льва. Ольга вс почти это время была не здорова: беременность ее теперешняя не так легка, как первая. Она поручила мне переслать к вам в подлиннике письмо Шелгуновой. Примите усердное мое почтение.
Н. Павлищев.
Нельзя ли нам прислать адрес Льва, если разумеется он вам известен.
1319. В. А. Жуковский - Пушкину. 20-е числа (не позднее 24) декабря 1836 г. Петербург.
Посылаю тебе манускрипт Блудова. Мой писарь ничего разобрать не может; ты разберешь. Я отметил крестиками то, что можно напечатать. Манускрипт не потеряй я после мне возврати. Да возврати также в мою книгу уроки российской истории. Манускрипт Карамзина достань у Сербиновича, он для тебя сделает или уже сделал выписку. В суботу будет лочка.
Как скоро перепишешь, покажи Блудову.
1320. В. Ф. Одоевскому. Около (не позднее) 29 декабря 1836 г. Петербург.
Так же зло, как и дельно. Думаю, что ценсура однако ж не вс уничтожит - на всякой случай спрос не беда. Не увидимся ли в Академии Наук, где заседает кн. Д-<ундук>?
1321. А. А. Плюшару. 29 декабря 1836 г. Петербург.
Monsieur,
Je suis parfaitement d'accord sur toutes les conditions que vous avez la complaisance de me proposer, concernant la publication d'un volume de mes poйsies (dans votre lettre du 23 dйcembre 1836). Il est donc convenu que vous le ferez imprimer a 2,500 ex.
Veuillez recevoir. Monsieur, l'assurance de ma parfaite considйration.
A. Pouchkine. 29 Dйcembre
1836 St. Pйtersbourg.
1322. В книжную лавку А. Ф. Смирдина. 29 декабря 1836 г. Петербург.
Дватцать пять экз. 4-го Современника выдать по сей записки.
А. Пушкин
29 декабря 1836
1323. Неизвестному. 1827-1836 гг.
В эту минуту не могу еще ничего сделать; через неделю надеюсь Вас увидеть и с Вами переговорить. Если сам не буду, приезжайте ко мне.
А. П.
Пожалуйста не принимайте этого письма за отказ.
1324. Неизвестная - Пушкину. 1831 -1836 гг. Петербург.
Monsieur
Recevez, je vous prie, les remercоments les plus sincиres qu'on ait jamais fait. Je n'oublierai jamais la bontй avec laquelle vous avez agi а mon йgard. J'ai l'honneur de me dire.
votre dйvouйe
C. P. Адрес: A
Monsieur
Monsieur de Pouchkine.
1325. В. Ф. Одоевскому. 1835-1836 гг. Петербург.
Сделайте мне божескую милость, Ваше сиятельство: пришлите мне на несколько часов Наблюдателя.
А. П.
1326. В. Ф. Одоевскому. 1835-1836 гг. Петербург.
Я дома больной в насморке. Готов принять в моей коморке любезного гостя - но сам из коморки не выду.
А. П.
1327. А. Н. Мордвинову (?). 1835-1836 гг. Петербург. (Черновое)
Сейчас получ<ил> я из канц<елярии>
1328. П. А. Осиповой. (108) 1835-1836 гг. Петербург.
Адрес: Ее высокородию
м. г. Прасковии Александровне
Осиповой etc.
1329. E. M. Хитрово н Пушкин - А. П. Керн. 1835-1836 гг. (?) Петербург.
<Е. М. Хитрово (рукою Пушкина):>
Chиre Madame Kern, notre jeune a la rougeole et il n'y а pas moyen de lui parler; dиs que ma fille sera mieux, j'irai Vous embrasser.
El. Hitrof .
<Пушкин:>
Ma plume est si mauvaise que Madame Hitroff
1330. A. П. Kepн. 1835-1836 гг. (?) Петербург.
Voici la rйponse de Chйrйmйteff. Je dйsire qu'elle vous soit agrйable. M-de Hitrof a fait ce qu'elle a pu. Adieu - belle dame - soyez tranquille et contente, et croyez а mon dйvouement.
1331. А. П. Керн. (Отрывки) 1835-1836 гг. (?) Петербург.
Quand vous n'avez rien pu obtenir, Vous qui кtes une jolie femme, qu'y pourraije faire, moi qui ne suis pas mкme joli garзon <...> Tout ce que je puis conseiller, c'est de revenir а la charge <...>
1332. П. А. Вяземскому. Вторая половина 1835 г.-1836 г. Петербург.
Араб (женского р.<ода> не имеет) (110) житель или уроженец Аравии, аравитянин. Караван был разграблен степными арабами.
Арап, ж.<енский род> арапка (111) , так обыкновенно называют негров и мулатов. Дворцовые арапы, негры, служащие во дворце. Он выезжает с тремя нарядными арапами.
Арапник, от польского Herapnik (de harap, cri de chasseur pour enlever aux chiens la proie. Reiff). NB harap vient de Herab.
А право, не худо бы взяться за Лексикон, или хоть за критику лексиконов.
Адрес: Князю Вяземскому.
1333. Неизвестному. Конец 1835 г.-1836 г. Петербург. (Черновое)
Mons
Ma f
Je m'empresse de profiter de cette
1334. M. Л. Яковлеву. 1836 г. (?) Петербург.
Смирдин меня в беду поверг У торгаша сего семь пятниц на неделе Его четверг на самом деле Есть после дождичка Четверг.