После ужина мы немного поразглядывали витрины, и лишь потом отправились навестить Утко. Внимательно изучив карту Шарлотта, я определила, что живет он к северо-востоку от студенческого городка, неподалеку от автострады. К тому времени, когда мы туда добрались, уже стемнело, и, сказать по правде, нам было нелегко разыскать нужный дом. Тем более что он стоял в глубине от дороги.
Увидев же дом, мы обе ахнули. Я мгновенно сообразила, что денег у Утко водилось куда больше, чем у его брата, писателя. На кругу перед входом красовалась новехонькая "ламборгини". Легковушка, не мини-вэн. На случай, если я ошиблась адресом, я уговорила Джей-Кат позвонить в дверь, а сама осталась ждать в машине.
Я не видела, кто открыл дверь, но вернулась Джей-Кат буквально в мгновение ока, причем была бледна как смерть.
- Ну что? - нетерпеливо спросила я.
- Это он!
- Утко?
- Какая еще утка, Абби? Это Альберт!
- Какой еще Альберт? - возмутилась я.
- Альберт Вестерман. Мы с ним вместе среднюю школу заканчивали. В Шелби.
- Ты уверена?
- Абсолютно.
Урожденный скептик, я не верила в случайные совпадения. - Скажи, у твоего Альберта огромные оттопыренные уши и неимоверно длинные зубы?
- Как, Абби, ты с ним знакома?
Кровь моя застыла в жилах. - Я знаю его под именем Утко Носа. Хотя, признаться, даже для южанина это имя казалось мне слишком эксцентричным.
Джей-Кат захлопнула дверцу со своей стороны и с силой вдавила запирающий рычажок. - Заводи, Абби! - нервозно потребовала она. - И поддай газку. Нужно уносить ноги.
Я развернулась и неохотно покатила прочь, остановив машину лишь перед самым выездом на автостраду. Хотя зной еще не спал, я заглушила мотор, чтобы огни фар не выдали нашего местонахождения.
- Ну, выкладывай, Джей-Кат, - потребовала я. - В чем дело?
- Одно я знаю наверняка, - сказала она слегка дрогнувшим голосом. Этот человек чертовски опасен. В школе он не раз хвастал, как они с братом пришили своих родителей. Однако то ли потому, что тогда они были еще малолетками, то ли потому, что полиция так и не сумела доказать их вину, но оба остались безнаказанными.
- Это в Шелби случилось?
- Нет, мэм. В Шелби детки своих предков не убивают. В крайнем случае, переезжают в другое место. Например, в Уилмингтон.
Я посмотрела в зеркальце заднего вида. "Ламборгини" стояла на прежнем месте. Окна дома были освещены, как и прежде.
- А знала ты его брата? Он ожирением не страдал?
- А папа римский в бога верит? - Джей-Кат любит изъясняться необычными метафорами.
- Но я не понимаю, - захныкала я. - Неужели это те же самые братья? Один тощий, второй жирный, оба - лопоухие, как слоны. Пожалуйста, Джей-Кат, расскажи мне про них все, что знаешь.
Джей-Кат почесала в затылке и задумчиво уставилась на меня. Глазищи у нее иссиня-серые, но ничего не выражают. Как у какой-нибудь коровы из Скандинавии.
- Что ж, его брат - писатель.
- Писатель? - тупо переспросила я.
- По крайней мере, считался таковым в нашей школе. Джонни Вестерман. Он сочинял потрясающие рассказы. Вечно хвастал, что будет богат и знаменит. Господи, Абби, а вдруг и Альберт решил писателем стать?
- Нет, я просто поверить не могу, - проскулила я.
- Это правда, Абби. Один из рассказов Джонни был настолько трогателен, что наша учительница обрыдалась, когда его читала.
- Этому я как раз верю, - жалобно сказала я. - Но не могу поверить, что вляпалась в такую переделку. Только малолетних убийц мне не хватало. Как будто я Анжела Лансбери* (*Американская актриса, самая известная роль в сериале "Она написала убийство").
- Ну, что ты, Абби, ты гораздо старше.
- Спасибо, зайчик, - с чувством промолвила она, включила зажигание и нажала педаль акселератора.
Наверно, со стороны выглядело глупым, что я звонила из автомата, расположенного напротив бензозаправочной станции. Но в ту минуту это казалось мне куда безопаснее, чем звонить из дома, ведь в наши дни любой может поставить себе телефон с определителем номера. Джей-Кат, которая превосходно создает звуковые эффекты, помогала мне заманить Джонни Носа в ловушку.
- Мистер Вестерман? - прогнусавила я, прикрыв рот носовым платком и старательно изображая английский акцент.
- Извините, мэм, вы не туда попали, - сказал писатель, но трубку вешать не стал.
- Мистер Вестерман, меня зовут Кристи Марпл, и я звоню вам из Лондона.
- Послушайте, я ведь уже сказал вам...
Тем временем Джей-Кат, приложив ладони ко рту, протяжно загудела, подражая отдаленному реву пароходика на Темзе.
- Мистер Вестерман, я представляю адвокатскую контору "Дорфман, Марпл и Дейли", одну из самых уважаемых во всей Великобритании.
- А я тут при чем?
- Похоже, вы унаследовали весьма крупное состояние.
- Неужели?
- Да. Судя по нашим архивам, ваш прапрадедушка был младшим сыном лорда Энгуса Вестермана, знаменитого английского фабриканта. Это так?
- Вполне возможно. У моей мамы в Англии оставались какие-то предки.
- В данном случае речь идет о предках только по отцовской линии.
- О, ну это уж наверняка. Папа был англичанин до мозга костей.
- А его фамилия была Вестерман?
- В черт знает каком поколении.
- А его отец родом из Уилмингтона, Северная Каролина?
- Да, мэм, совершенно верно.
Джей-Кат загудела, подражая клаксону лондонского такси.
- Отлично. Теперь все становится на свои места. Дело в том, что ваш двоюродный дедушка Луис Вестерман - он, к сожалению, лордом стать не успел - скончался, не оставив в Англии ни единого наследника, и...
- А как велико наследство?
- О, миллионы.
- Фунтов или долларов?
Джей-Кат издала резкий, крайне неприятный звук; таким образом, по ее мнению, британские кареты "скорой помощи" расчищают себе дорогу в "часы пик".