Выбрать главу

Путь закончился у двери в комнату матери Хильды. Она посмотрела на мальчиков и с тяжёлым вздохом приоткрыла дверь., сказав:

- Больше я присутствовать не смогу. Лидии и мне требуется сон. – и скрылась в направлении спальни.

Первым делом они увидели пожилую женщину. Плетёная седая коса, ровная осанка. Энзо мимолётно оглядел комнату. Кровать, стол, для написания писем из обтёсанной древесины, ящик с одеждой и прочими вещами, вместо новомодных комода или шкафа. Справа - дверь в дамскую комнату. Слева - окно, занавешенное тюлью. Сама старушка была одета в домашнее платье.

- Мальчишки, вы проходите, садитесь. Меня Волдой звать, ежели позабыли. – радушно посмотрела в глаза женщина.

«Тоже тёмно-синие! Только потухшие на морщинистом лице.»

Энзо прошёл в глубь комнаты, подзывая рукой младшего брата, на что тот с ужасом смотрел на него. Вход в женскую комнату всегда был для них чем-то невообразимым. Даже старик заставлял их спать в приёмной по началу, но по итогу всё равно разрешил оставаться в гостиной. А женская комната, хоть девушки из деревни и описывали её, как нечто совершенно нормальное, всё равно казалась каким-то мистическим местом. Энзо опешил от осознания. Оказаться в комнате старушки было для них общим шоком.

- «Кульпела»! – прикрикнула Волда.

- Виновник? – шутливо спросил парень.

- Правильно, молодой человек.

Нико, судя по сморщенной моське, совершенно не разделял той атмосферы, которая вокруг него творилась. Энзо улыбнулся ему, проводя большим пальцем между бровями. «Не злись – морщины будут.» - так всегда говорила их мама, когда те дулись друг на друга. Братья кивнули, как бы невзначай, и немного расслабились.

Дверь в дамскую комнату открылась. Фигуру скрывал плащ в пол, как и капюшон, прячущий лицо незнакомца. Неизвестный им человек прошёл в сторону старушки, нагнулся к её уху и что-то прошептал.

- Думаю, ты помнишь, что тебе нужно было. Это помощники доктора, которого ты так долго ищешь. Они отведут тебя к нему.

Мальчики вопросительно взглянули на старушку. Энзо, как можно незаметно подал Нико знак, два раза легонька дотронувшись до виска указательным пальцем.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Мы нашли этого человека случайно, когда осматривали товар. В коробке с хлопком, который должен был отправиться через моря на север в Сэки. Мы думали, этот человек вор, но, когда осмотрели, обнаружили, что он без сознания. Говорит, что не помнит, как к нам попал, но ищет вашего старика.

Незнакомец вновь склонился к Волде. Та ответила спокойным кивком.

- Вам нужно организовать встречу как можно скорее. Дело не требует замедлений! - старушка стукнула тростью с рукояткой об пол. – Выдвигаетесь на рассвете. Сейчас идти опасно.

Энзо нервно сглотнул, почувствовав лезвие косы у себя на шее. Он потянулся к Нико, аккуратно коснувшись его плеча одними пальцами. Мальчик был спокоен, с интересом разглядывал незнакомца, явно не понимая всей проблемы. Этот человек был опасен. Любое мелкое движение плаща настораживало. Энзо сел перед братом на корточки и показал несколько жестов. Первым стали три хлопка в ладоши, что означало «Мы». Вторым - два щелчка по одному перед каждым глазом. Нико опешил, стал переводить взгляд с брата на незнакомца, и, когда посмотрел на старушку, увидел, как она медленно кивнула, будто понимала, о чём сейчас думал мальчик. Энзо сложил его ладони между своими, желая вернуть внимание к себе. Когда сердце в руках успокоилось, он смог показать последний жест, который окончательно успокоил его младшего брата. Чуть сильнее сжав ладони, он открыл и снова закрыл их. «Ты в безопасности». Прошло несколько секунд прежде чем сердце, бившееся в горле, вернулось обратно в грудную клетку. Энзо встал перед Нико, закрывая его от незнакомца и старушки.

- Будет по-вашему, мадам. – он приложил к левому плечу ладонь, рассёкшую воздуха-врага. - Но при одном условии.

- Твой брат будет жив, здоров. Ты только посмотри на себя. Напугал ребёнка! – ткнула в него тростью Волда.