— Вода еще осталась? — я подошел поближе и принялся стаскивать с себя рубашку. Сюртук я уже давным-давно оставил в своей комнате, когда началась эта суматоха с Лео.
— Осталась, — по глухому голосу мужчины, доносившемуся из-под маски, тем не менее, было слышно, что он усмехается.
— А где все? — я не торопился залезать в душ, решив поболтать. Дезинфектору было, видимо, скучно, потому что он был не против поддержать беседу.
— Сидят по своим комнатам. Вам всем здесь еще две недели сидеть.
— Класс. Учитывая, что я знаю только хозяев, — я закатил глаза. — Лео где-то здесь заразился?
— Ты спрашиваешь без особого удивления, остальные гости выражали больше изумления.
— Странно. Все знают, а Дефоссе гордятся этим фактом и выставляют его напоказ, что поместье им досталось вместе с принцессой Ванессой в нагрузку, так сказать.
— Принцесса Ванесса в нагрузку? — дезинфектор уже явно смеялся.
— Согласно легенде — замок, но, учитывая, что Ванесса до счастливого замужества была Фолт, не исключаю, что наоборот.
— А ты веселый парень.
— Ага, мне бы в клоуны пойти, так ведь не пускают. Так вот, учитывая, чей это был когда-то замок, нетрудно предположить, что Лео мог наткнуться на колбу с образцами этого самого иерсиниоза.
— Зачем эти колбы нужны были прежнему владельцу?
— Да откуда мне знать? Вот прямо сейчас я этого самого владельца спросить об этом, к сожалению, не могу. Но Фолты любили много времени проводить в лабораториях — хобби у них было такое, так что, как вариант…
— Слушай, парень, пока ты не навоображал себе невесть что, я тебе скажу, где именно молодые Дефоссе подцепили эту заразу, — понизив голос, произнес дезинфектор. — Примерно две недели назад они посещали руины древних храмов.
— Зачем?
— Традиция, — пожал плечами мужчина. — Так вот, они посещали древние храмы, и в одном из них молодой Дефоссе в честь семейной традиции вместе со своей невестой испили из чаш плодородия. Учитывая, что храмы эти заброшены, никто давно там генеральную уборку не проводил. Да и желающих, как правило, соблюсти все традиции давно не находилось. Так что, будет этому молодому человеку уроком на всю жизнь: соблюдение элементарных правил гигиены. И что воду из сомнительных источников нужно кипятить. Его отец вспомнил эту подробность уже в клинике. Вот и вся загадка. Сейчас там идут полноценные работы по обеззараживанию с привлечением магов.
— А здесь зачем тогда все это развели?
— Во избежание. И так как инкубационный период у иерсиниоза составляет пятнадцать дней, вы все здесь застряли на две недели. А теперь иди уже в душ, и начинай наслаждаться целыми двумя неделями ничегонеделанья.
Глава 13
Меня выпустили из поместья Дефоссе спустя десять дней. Если быть точным, меня забрал крестный, заверивший целителей, что если вдруг я покроюсь сыпью, то он тотчас передаст меня в их руки. Спорить с Алексом Сандером целители не решились, поэтому спустя двадцать минут после его появления, мы с Гвэйном уезжали под завистливыми взглядами тех, кто оставался в карантине.
— Чем ты занимался? — спросил меня Алекс, когда поместье скрылось из вида.
— Ничем. Я все десять дней занимался ничем, — я отвернулся от крестного и разглядывал пейзаж за оком машины.
На самом деле мне было настолько скучно, что я начал заниматься физическими упражнениями, которым меня учил Эван Роше. Поговорить мне было не с кем, так что я на девятый день моего случайного заключения принялся разговаривать с Гвэйном, который меня не слушал, а мирно дремал на кровати. Вот кому одиночество и скука не мешали. В первый день я старался больше присмотреться к этой четверке, которая столь открыто обсуждала планы Кэмела по получению артефакта, но они ни с кем не шли на контакт, выходя из комнат только по необходимости, предпочитая проводить время друг у друга. Не удивлюсь, если у них образовался некий штаб, и они разрабатывали план действий: как стать ближайшим советником Кэмела. К своему стыду я совершенно не знал, что это за фрукт и какие цели преследует, несмотря на то, что за последние полтора года я очень часто слышал это имя.
У меня было достаточно времени, чтобы обдумать все как следует насчет артефакта. Я решил не терять время даром и не позволить Нику Штейну, а также всему волонтерскому отряду Кэмела добраться до него, и попытаться найти его первым. В этом мне, как ни странно помог Гвэйн. Когда я начал вслух рассуждать о возможном тайном месте на Болоте, да еще и под водой, да не просто под водой, а под топью, к которой пытались подобраться необыкновенные умельцы, особо в этом не преуспев, оборотень, которому явно надоела моя болтовня, стек с кровати и повел меня в библиотеку, где за потайной панелью, не обнаруженной даже во время ремонта этой комнаты после прошлогоднего погрома, обнаружилось несколько карт. Первым моим желанием было попробовать отколупать все панели в библиотеке, чтобы удостовериться, что ничего тайного здесь больше не спрятано. Под пристальным и осуждающим взглядом волка, который я поймал на себе, пытаясь отодрать подозрительную панель по другую сторону от тайника, я бросил это гиблое дело и, взяв ветхие карты, направился в свою комнату. На одной из них было написано «Вольфнест», но я долго крутил ее, пытаясь понять, где здесь школа, пока до меня не дошло — а школы-то во времена принца Эдуарда еще не было, а вот лаборатория, которая стала сейчас вотчиной ДэрикаФолта, была и процветала. Всего из тогдашнего «Вольфнеста» вело четыре тайных хода, но только один из них ответвлялся от того прохода в лабораторию, по которому я однажды уже проходил, и вел как раз к центру Болота. Заканчивался проход, судя по карте, относительно небольшим помещением, обозначенным «Бункер». Гвэйну я не говорил про то, что, похоже, именно здесь находится тот самый артефакт, который может поработить его разум и сделать болонкой на побегушках. Зачем бедному оборотню волноваться?