Выбрать главу

— Я буду ждать вас в поместье. Дей, найди директора и выясни, что происходит. Надеюсь никто не пострадал. В любом случае всех учащихся уже эвакуировали, это ежу понятно. — А порталы Эдуард делает быстрее и качественнее, чем я.

Когда он исчез вместе со всеми вещами Рейн наконец заговорил:

— Я просто дурею с твоей семейки, Дей.

— Да я сам от нее просто в экстазе валяюсь, — я закатил глаза.

— Он действительно очень красивый, — раздался задумчивый голос Ванды.

— Ванда, с этим могут быть проблемы? — тут же вскинулся я, подозревая, что принц Эдуард — это слишком качественный удар по неокрепшей девичей психике.

— Нет, Дей, — она улыбнулась. — Он слишком красив. Таким можно любоваться, но… Вот тот, которого Эдуард называл его величеством… Вот если он был не призраком, тогда да, тогда могли бы быть проблемы.

— Уф, ну спасибо за откровенность. А сейчас пошли искать хоть кого-нибудь.

— А если не найдем? — хмуро спросил Рей.

— Тогда я сделаю портал, — я пожал плечами. — Я умею их делать, и Эд это знает, поэтому унесся со своими сокровищами.

— Кстати об Эде… — иногда они могли быть просто отвратительно синхронными.

— Давайте не сейчас. У нас еще будет время про нелегкую судьбу принца Эдуарда поговорить, и его самого к обсуждению привлечем, чтобы не упустить деталей, — высказавшись, я направился к двери, но не успел взяться за ручку, как она распахнулась, и я столкнулся с крестным.

— Хвала Прекраснейшей, вы нашлись, — крестный настолько забылся, что не обращал никакого внимания на приоткрытые рты моих друзей, а просто сгреб в охапку, сильно обнимая. — Где вы были? И, может быть, чисто случайно, вы знаете, что произошло с моей школой?!

— Да, я бы тоже с удовольствием послушал, — я только сейчас заметил, что в комнате присутствует кроме нас еще и Милтон.

— Сперва ответьте, кто-нибудь пострадал?

— Нет. Мы все были на Болоте, когда школа начала рушиться. Пришлось задействовать большие силы и организовать порталы, отправившие детей временно по домам. Следующим шагом будет ведение непростых переговоров с другими школами, чтобы они взяли наших учеников на то время, пока «Вольфнест» будет восстанавливаться, — крестный тяжело опустился на мою кровать. Было видно, что он очень устал. — Вас троих это не касается. Для вас мы придумали кое-что другое, когда искали вас, надеясь, что вы все-таки живы. Теперь рассказывайте.

Рассказывать пришлось мне. Рей и Ванда уступили мне эту почетную обязанность, как командиру нашей тройки. Я, повздыхав, начал говорить.

— Я случайно узнал, что существует артефакт, позволяющий управлять оборотнями, и этот артефакт активно ищет Кэмел, приближаясь к нему все ближе и ближе. Пока я находился в карантине в доме Дефоссе, мне удалось узнать подробности о том, где именно этот артефакт спрятан. Почему-то мне показалось, что времени практически нет, и что нужно как можно быстрее его найти первыми. Вот мы и пошли искать. В том месте было много ловушек. Одна из них, скорее всего, была связана со временем. Мы понятия не имели, сколько нас не было, но, так как вы нас искали, подозреваю, что много, — я просто виртуозно обошел момент появления Эдуарда и его ругань. — Нам удалось найти артефакт, но, как оказалось, это тоже была ловушка. Фолты установили какую-то фигню, — услышав это, Алекс поморщился. Это ты еще не слышал, как некоторые принцы выражаться умеют. Но крестный не перебивал меня, продолжая внимательно слушать, поэтому я продолжил. — Это что-то вроде бомбы с обратным отсчетом времени. Они ведь не знали, что «Вольфнест» когда-нибудь станет школой. Нас спас Гвэйн. Мы бросились обратно, но вот, пришли уже к этому.