Выбрать главу

— Феликс весь день тебя ищет, — сообщил Бернард.

Её сердце оборвалось и ухнуло куда-то вниз.

— Правда? — просипела Элис. — Ну, тогда мне пора.

С их шефом шутки плохи. 

* * *

Набрав в грудь побольше воздуха, Элис мысленно пожелала себе ни пуха ни пера, и вежливо постучалась.

— Проходи, проходи, — откликнулся Феликс. — Не стой на пороге.

Девушка притворила за собой двери, и, слегка склонив голову в знак приветствия, сделала несколько шагов навстречу главе Департамента. Окна были распахнуты настежь, и кабинет наполнял оглушительный птичий гвалт, полностью перекрывавший тиканье напольных часов-ходиков и скрип карандаша по бумаге, — Феликс что-то строчил в блокноте.

— То, что мисс Элис и дисциплина несовместимы, я усвоил ещё до того, как ты стала полноправным штатным агентом, — произнёс Феликс, не отрываясь от писанины. — Но, признаться, я никак не ожидал, что ты будешь полностью пренебрегать своими обязанностями.

Элис вспыхнула до корней волос и открыла рот, чтобы возразить, но тут же захлопнула его.

— Я мог бы сказать, что твоё поведение выглядит подозрительно, — продолжал Феликс. — Я мог бы также сказать, что недоволен твоими постоянными отлучками. Но, думаю, ты и сама понимаешь это. Элис, мы же с тобой взрослые люди. Я желаю знать, в чём дело. Просвети меня.

— Сэр… — Элис бросило в жар, — Что вы хотите от меня услышать?..

Феликс отложил блокнот, и, опустив очки, посмотрел на девушку в упор.

— Твой тон меня не обманет. Объясни мне, пожалуйста, что происходит.

— Прошу прощения за опоздание, — хмуро пробубнила Элис. — Этого больше не повторится.

— Где ты была? — рявкнул Феликс. Элис не шелохнулась.

— В Дарквуде, — наконец, пробормотала она.

— Что-то ты туда зачастила, — с неодобрением заметил Феликс. — Полагаю, тому есть веские причины?

— Я… — Элис лихорадочно забегала глазами по комнате, — Я тренируюсь… эээ… использовать энергию Реверсайда. Это ведь… гм… может пригодиться в будущем, верно?

— Допустим. И это всё?

Элис сделала над собой усилие, чтобы не отвести взгляд.

— Да.

Феликс вышел из-за стола и, заложив руки за спину, подошёл к окну.

— Неплохое объяснение. Но ты меня не убедила. Тренировки — лишь предлог, а истинная причина в другом. Я прав? Элис, что с тобой творится?

— Со мной всё в порядке, — соврала Элис.

— Да брось. Я же вижу, что ты сама не своя в последнее время. После того дела с "Сестрицей Мэри", если быть точным. Разумеется, гибель Реджинальда Паркера — большое горе для всех нас. Но прошлое не изменить, пойми.

Элис встрепенулась. Можно ухватиться за его слова.

— Просто я… Я не могу избавиться от мысли, что это моя вина, — проговорила она тихо. — Мне нужно было посильнее надавить на того шпиона, и он выложил бы всё как на духу про бомбу. И тогда никто бы не погиб…

— Вздор, — оборвал её Феликс, — Чепуха. В случившемся нет твоей вины, Элис, я уже говорил это. Дважды. Ты сделала тогда всё, что в твоих силах. Что было, то прошло. И скатываться в депрессию — это не выход.

— Да, сэр.

— Мы в состоянии войны, — сурово продолжал глава Департамента разведки, — А ты преспокойно разгуливаешь по Реверсайду. Ты что, за дурака меня держишь? Я же понимаю, что ты ищешь драки, чтобы выплеснуть ярость.

— Я не ищу…

— Элис, хватит! Здесь никто не будет миндальничать с тобой. Нам всем сейчас нелегко, и ты не на особом положении, чтобы позволять себе подобные выходки, ясно? — Феликс сухо кашлянул. — Надеюсь, мы с тобой поняли друг друга, и мне не придётся возвращаться к этому разговору.

Элис угрюмо уставилась на свои сапоги.

— Да, сэр, — она шагнула к выходу.

— Разве я тебя отпускал? — строго спросил Феликс.

Девушка застыла на месте. "Что ещё?"

— Мне показалось, что мы с вами уже всё обсудили, — холодно произнесла она.

— Ты мне нужна для другого дела, — Феликс натянул белые замшевые перчатки и вынул из ящика стола записывающее устройство. — Встреча была запланирована на девять утра, но из-за того, что ты не соизволила явиться сегодня на службу вовремя, мне пришлось три раза переносить её.

— Мне помнится, я уже извинилась, — процедила Элис, в который раз заливаясь краской. — Что за встреча?

— Морган предлагает мирные переговоры. Я хочу, чтобы ты присутствовала на них.

Элис почувствовала, как её сердце забилось часто-часто.