"Это ещё что за фрукт?" — с раздражением подумала Элис, сердито щёлкая пальцами. — "На шпиона вроде не похож. Шёл бы домой. Что он тут ошивается? Мёдом ему, что ли, здесь намазано? Времени нет, Тайлер может появиться с минуты на минуту".
Мужчина поднял голову и пристально посмотрел на Элис.
— Постойте-ка… — девушка прищурила глаза, стараясь не моргать. Мгновение, — и личина соскользнула вниз, осыпалась, как сухая штукатурка, являя её взору истинный облик прохожего. Элис облегчённо рассмеялась.
— Привет, Крис. Ну и маскировочка. Десять баллов.
— Никаких имён, — быстро прошептал агент, приложив палец к губам. — Не самое идеальное место для конфиденциального разговора, но уж какое есть. Я не нашёл ничего лучше. Идём.
Они забрались под мост, — туда, где крайний пролёт уходил в землю, смыкаясь с гравийной насыпью. Солнечный свет почти не проникал сюда, а вот ветер хозяйничал вовсю, выдувая из-под одежды остатки тепла.
— Моё факсимиле почти разряжено, — немного сконфуженно произнёс Кристофер. — Пожалуйста, поставь какую-нибудь защиту. Мало ли.
— Сейчас, — Элис сняла перчатки и возвела звуконепроницаемый экран. Подумав, она добавила и защиту от ветра.
Кристофер опустился на землю, вытянув ноги, и вытащил из-за пазухи небольшой свёрток.
— Бутерброды, — он вытащил себе один и протянул остальное Элис. — Будешь?
— Спрашиваешь? Буду, конечно. Спасибо, — девушка присела рядом и с аппетитом набросилась на еду.
— Как ты тут? — он по-отечески хлопнул Элис по плечу. — Знаю, весёлого мало. Но всё-таки?
— Часы вчера посеяла. А так всё нормально, — она сделала честные глаза. — Правда, Крис, всё в порядке. Расскажи лучше, что происходит в Департаменте? Есть какие-нибудь новости о… — Элис запнулась. — О Сфинксе?
Тайлер шумно вздохнул. Улыбка сбежала с его лица.
— За эти недели много чего произошло, — издалека начал он. — Боюсь, у меня не очень радостные вести, Элис.
— Ну же, не тяни резину, — девушка проглотила бутерброд и нервно заёрзала на месте.
— Твой побег обнаружился в то же утро. Ясно, какой из этого сделали вывод. Я понимал, что это неизбежно, но всё же… — агент нахмурился. — Знаешь, мне кажется, некоторые до сих пор не верят по-настоящему в твою причастность к преступлению. У Анабель и Луизы вечно глаза на мокром месте. Многие ходят как в воду опущенные, особенно новички. Но молчат. Потому что, — он кашлянул, — Энтони запретил обсуждать эту тему. Твоё имя теперь вроде как табу.
— Погоди, Крис, — перебила Элис. — При чём здесь Энтони?
— Теперь он возглавляет Департамент, — Кристофер скомкал пакет из-под бутербродов. — Роджер почему-то снял свою кандидатуру с голосования в самый последний момент.
— Любопытно, с чего бы это вдруг он решил пойти на попятный? — Элис задумалась. — Если Сфинкс — это Роджер, он сделал бы всё, чтобы добиться этой должности. На посту главы Департамента у него оказались бы развязаны руки.
— Я считаю, именно поэтому он и решил остаться на вторых ролях, — возразил Кристофер. — Чтобы привлекать к себе меньше внимания и не вызывать лишних подозрений.
— Возможно, это и к лучшему, — глубокомысленно проговорила Элис. — Не сказала бы, что я в восторге от этого выбора, но ведь это не главное. Как бы я не относилась к Энтони, как к человеку, всё это не имеет ровным счётом никакого значения, если речь идёт о деле. К тому же, Энтони был правой рукой Феликса. Думаю, именно его Феликс хотел бы видеть в качестве своего преемника.
— Может быть, и так, — проворчал Кристофер, — Если бы этот молокосос хоть что-нибудь понимал в политике! Ты не знаешь ещё, что он напридумывал.
— И что же?
— На следующий день после выборов у нас было большое собрание. Энтони полностью перекроил штатное расписание. Растель и Грейг теперь занимаются исключительно связями с общественностью и прессой. Артур будет контролировать группу поиска.
— Группу поиска? — непонимающе повторила Элис.
— Да, — Кристофер презрительно сморщил нос. — Мы теперь ищем Зеркала. Энтони хочет, чтобы мы бросили сейчас на это все дополнительные силы. Кроме того, он приказал привлечь к поискам полицию и дружинников.