«США? — удивления в голосе вынужденного собеседника прибавилось. Даже серый овал немного преобразился. Стал темнее. — Что такое США? Какая-то зарождающаяся цивилизация? Система, локализованная во времени и пространстве? Вы живы потому, что я так хочу. Сдавайтесь без боя и ваша аннигиляция не будет болезненной».
«Непременно, — парировал Миналь, застывший скалой. — Но только после вас».
«Значит, сэгоан. Война».
«Выходит, что так».
Глава 24
Внутри объекта
Пятнадцать минут назад
Бывшая научная библиотека выглядела вполне прилично: гигантское помещение со множеством окон. Наверно, в светлое время суток здесь было довольно мило. По стенам расположились нескончаемые стеллажи, забитые технической литературой и книгами по физике. Некоторые прикрывались стеклянными дверцами. Атомная, статистическая, квантовая, астрофизика, физика конденсированных сред, ядерная, высоких энергий… Джейми отступил на шаг назад. В голове начинался бардак от невозможности постичь теорию и экспериментальность. Ярусность добавляла ощущений университетской аудитории. Впрочем, так и было. Иногда библиотеку использовали для заседаний и принятия важных решений. Здесь же велась основная работа над установкой деформации пространства-времени. Учёные и исследователи сутками сидели, зарывшись в чертежи, графики и диаграммы. Вместо слов — термины. Вместо осмысленного взгляда — туманные перспективы.
Эвергрин внимательно осмотрел зал. Он отметил огромное количество декоративных накладных панелей на свободных участках стен с изображением геометрических фигур, физических формул, схематических процессов нуклеосинтеза, атомов кластерного распада. Что-то вспомнилось, а что-то осталось за пределами понимания.
— Кэп!
Джейми спохватился и вернулся к большому прямоугольному столу. Кристо подвинулся, уступая место командиру. Вайпер только зыркнул на него, мало понимая причину нахождения здесь. Дойонг застыл в позе мыслителя и усиленно пытался что-то вспомнить. А вокруг сновали едва ощутимые тени, похожие на людей, когда-то работающих в лаборатории. Иногда они проходили сквозь стол, заставляя отклоняться в стороны. Исчезали из помещения, не открывая дверей. Делились эфемерными мыслями и молчаливо дискутировали над ещё не возникшей проблемой.
— Дойонг, — позвал Эвергрин, вытаскивая инженера из анабиоза. — Мне не нравится активность, — он кивнул на силуэты. — Они видят нас? Что здесь вообще происходит?
Минджэ встряхнул левую руку и взглянул на часы. Он хотел ответить, но удручённо пробормотал:
— Разбились.
— Без пятнадцати девять, — подсказал Кристо.
Слабый кивок оповестил, что информация принята к сведению, но не больше.
— А какой сегодня день?
— Огласи весь список вопросов, — лейтенант едва не взвился, потому что даже в человеческом обличье инженер оставался «зловредной каракатицей».
— Тихо, — примиряюще попросил Эвергрин, присаживаясь. — День тот самый, Дойонг, — он заглянул в глаза инженера, — А время тебе только что сообщили. Вспомни, что будет дальше. Чего ожидать?
— Ну, если тот самый… — его взгляд просветлел и он воззрился на майора. — А с чего ты взял, что тот самый?
Джейми захотелось приложиться лбом о твёрдую поверхность. Желательно таким образом, чтобы потерять сознание и очнуться где-нибудь в клинике в Хьюстоне. Сейчас он был согласен даже на травматологическое отделение, лишь бы подальше от пространства с его неопределённым временем.
— Потому что других мыслей нет, — ответил он. — Если мы вернулись в… куда-то в общем, то ты должен вспомнить как развивались события.
Выражение лица Дойонга сменилось на недоумённое.
— Как обычно, — неуверенно пробормотал инженер.
— Напряги память и подумай, зачем ты потащился к летательному аппарату?
— А, ты про грузовик! Из терминала привезли заказанное оборудование. Ну, запасные клапаны, программное обеспечение для ALICE — детектора столкновения, измерители малых углов, кабели из ниобий-титана, углеродную фольгу для низкоэнергетичного линейного ускорителя…
— И всё такое, — нетерпеливо перебил Вайпер, начиная ёрзать на неудобном стуле.
Он уклонился от столкновения с очередной бестелесной тенью, плывущей на него.
— Спасибо. Дальше, Дойонг.
— Я всё забрал и понёс в… — инженер снова завис.