-Другого такого шанса не будет, верно? – выпалил Лауренц, осознав, что именно в этом случае, Джеф не стал бы думать, он бы действовал.
Да, братья были не разлей вода, но Лари постоянно считал их ужасно разными. Он не всегда понимал своего брата, но, на самом деле, в них было гораздо больше схожего, чем Лауренц предполагал. Ради тех, кем они дорожат, они были готовы на всё. На всё, без исключения.
Торгер Олсон поднялся и, улыбнувшись, похлопал парня по плечу. Тот смутился и не сразу понял, что детектив направляется в другую комнату. Но зачем? Вернувшись, мужчина протянул Лауренцу старый блокнот в кожаном переплете.
-Этот ежедневник подарил мне твой отец на Рождество, - грустно улыбнулся он. -Открой на букве М.
Парень уставился на имя своего отца, выведенное аккуратным каллиграфическим почерком детектива, и шумно выдохнул. Ниже были даны названия организаций, участвующих в сделке, данные архитектора, сведения о компании «Демантоид» и всех их махинациях вкратце, а затем Лари увидел таблицу, в которую были записаны старые и новые имена Питера и мистера Бреннана.
«Джеймс Тобиас Райли – Питер Хьюз (вернулся в Лондон, владеет сетью кафе),
Джереми Сэмюэль Бреннан – Хьюберт Аттвуд (проживает в городе Голд-Кост в Австралии по адресу ***, преподает правоведение в местном колледже)»
-Это безумие, - прошептал Лауренц. -Как вы всё это узнали?
Детектив пожал плечами.
-Это моя работа. Мой долг перед твоим отцом.
-И всё-таки вы не знали, что его убили? – Лари прищурился и вдруг осознал, что детектив лукавит.
-Успокоит ли тебя это? Да, я знал, - Олсон посмотрел в окно, пытаясь успокоиться и унять дрожь в руках. -Я узнал не сразу. И я знаю, кто убил его. Просто не хотел в это верить. Мне было проще думать, что он куда-то уехал или просто меня забыл.
-Что? – ошарашенно прошептал парень. -Что вы только что сказали? Вы знаете, кто его убил?
Олсон кивнул.
-Один из людей Джеймса.
-Но за что? Из-за проекта?
-Отчасти, здесь есть вина Генри.
Лауренц резко встал и облокотился ладонями о стол, не переставая тяжело дышать.
-Какова его вина? – зажмурившись, проговорил Лари, а затем взглянул детективу прямо в глаза. -Что вы еще знаете? Говорите. Скажите мне, ради Бога, или я не ручаюсь за себя.
-Лари… - прошептала Сара, - положив свою ладонь на руку парня, но он не одернул её: его это успокоило, но на самую малость.
-Говорите, - сквозь зубы прошипел Лауренц.
-Генри – азартный человек. Он проигрался Джеймсу в карты.
-И?..
-Ему нужно было отдать долг. Именно поэтому он так отчаянно хотел выиграть проект. Подробностей я не знаю, но уверен, что их знает его юрист. Единственное, на что я могу ответить тебе, сынок, это на вопрос об убийце.
-Вы знаете его имя? – нервно сглотнув, спросил парень, и детектив кивнул.
-Да, знаю. Когда я узнал, что произошло, то сделал всё, чтобы это выяснить.
-И что же вы выяснили? – не выдержав, спросила Сара.
-Его звали Уильям Нелсон. Парень работал на Джеймса. Не спрашивай, почему это произошло. Причину я так и не смог разузнать. Но я верю, что ты на верном пути.
Лауренц сел на свой стул и закрыл лицо в ладонях. «Нет, это неправда. Этого не может быть!»
-Скажите, - убрав руки, спросил он, -почему его долгие годы считали без вести пропавшим?
Торгер Олсон покачал головой.
-Я не знаю, мой мальчик. Вероятнее всего, его тоже убили. Иначе, я просто представить себе не могу, куда он мог подеваться.
-И он точно не сбежал заграницу и не сменил имя?
Лари готов был потерять контроль над своими эмоциями в одно мгновенье, но держался из последних сил.
-Точно нет, Лауренц, - ответил детектив. -На твоем месте, я бы всё-таки проведал старину Джереми.
-Спасибо, - выдохнул Лари. -Вы не представляете, как много для меня всё это значит.
-Представляю, - Олсон грустно улыбнулся и поднял чашку кофе вверх. -Твоё здоровье, сынок. И ваше, миледи. Jag hoppas ni bli lyckliga[4].