-Ну… Она ведь всё равно виновата, Зак, - тихо проговорил Митчелл, но увидев сердитый взгляд друга воскликнул: -Ты что, хочешь её защитить?
-Я сделаю всё, что в моих силах.
-Но, Зак! А как же Лари?!
-И для него тоже, Джеф. Они оба стали мне очень дороги.
-Ты прям мать Тереза, Нелсон! – Джефферсон допил свой кофе и почесал затылок. -Как ты собираешься это провернуть?
-Я не справлюсь один, но, Джеф, ты должен меня понять…
-Хоть убей, но я не понимаю, что вы оба в ней нашли, - проворчал Митчелл.
-Что? – удивился Зак. -Ты сказал «оба»? Лауренц?
-Ох, черт!
-Нет, подожди…
-Я не желаю обсуждать это, - выставив руку в знак протеста, перебил его Джеф. -И не хочу, чтобы какая-то девчонка встала между вами, когда вы, наконец-то, нашли общий язык. Можешь не переживать по этому поводу. Лари стал встречаться с Сарой, секретарем Генри.
Зак с облегчением выдохнул.
-Они хорошо смотрятся, я видел их.
Джеф усмехнулся.
-По поводу твоего отца…
-Что ты узнал? – Нелсон тут же выпрямился и в упор посмотрел на друга.
-Смотри, что получается. Ты сидишь? Отлично. Так вот… Твой отец работал на Питера, который женат на нашей маме. Тогда у него была логистическая компания, но они занимались контрабандой драгоценностей. Питера звали тогда совсем иначе, но суть не в этом. Мы нашли фотографии в тайнике отца, на которых он был вместе с Генри. Они были знакомы еще тогда, представляешь?
Зак приоткрыл рот от удивления и сдавленно произнес:
-Это очень… очень…
-Паршиво, - закончил за него Джефферсон. -Я знаю.
-Так, что мой отец?
-Джулия узнала, что в том скандале директор, то есть Питер, покончил с собой, остальных посадили. Всех, кроме твоего отца. Он пропал без вести. Никто не знает, где он.
Зак молча смотрел на друга и медленно переваривал полученную информацию.
-Питер умер? Но ведь он жив!
-Я же говорю, он был тогда совсем другим человеком. То есть… его звали иначе. Но полиция не в курсе.
-Кошмар, - в ужасе прошептал Зак, а потом широко распахнул глаза и поджал губы.
-Что такое? – спросил Джеф, заметив реакцию друга.
-Никто не знал, что с моим отцом, так? Все считали, что он пропал…
-Да… и?
-Но Генри сказал, что он мертв! Генри знает, что отец умер!
-Ты же не хочешь сказать, что… О, Господи! – выдохнул Джефферсон. -Может, он специально сказал тебе об этом тогда? Я даже как-то забыл об этом… Черт, у меня ведь и правда вылетело это из головы! Друг…
Зак закрыл лицо в ладонях и откинулся на спинку дивана. Просидев несколько минут в такой позе, он выпрямился и позвал официанта. Джефферсон молча наблюдал за другом и в голове начинала складываться страшная мозаика.
-Виски, пожалуйста. И моему другу.
-Зак, я за рулём, - нервно сглотнув, возразил Джеф, но парень всем своим видом дал понять, что ему абсолютно плевать на это. -Нелсон, что ты творишь? О чем ты думаешь?
-Ваш дядя – конченный дьявол, - прошипел Зак, глядя в окно и скрестив на груди свои напряженные руки.
-Ну, здесь я вообще не спорю, - пожав плечами, ответил Джеф. -Постой! – воскликнул он. -Ты думаешь, это он его…?
Зак сверкнул глазами.
-А ты думаешь, что вряд ли?
Джефферсон не стал открывать рта, ожидая, пока официант поставит стаканы на стол и наполнит их алкогольным напитком. Когда тот ушел, пожелав хорошего времяпрепровождения, парень откашлялся и, прищурившись, взглянул на друга.
-Скажи честно, Зак, у тебя есть основания думать, что это он?
Нелсон выпил свой виски в один присест и поморщился.
-Джеф, ты – мой самый лучший друг, - севшим голосом, сказал он.
-Я знаю.
-Ты для меня, как родной брат.
-И это я тоже знаю.
-И я не хочу это потерять, - Зак повернулся в сторону Джефа и посмотрел в его голубые и ясные глаза. «Сейчас или никогда», - подумал он.
-Господи, Нелсон, говори!
Зак глубоко вздохнул.
-Мой отец… убил вашего папу, Джеф, - еле слышно проговорил он, и Джефферсон разом влил в себя весь виски.