Мистер Уайт понимающе кивнул.
-Хорошо, сейчас отправишься туда вместе с Адамом.
-Спасибо, - Лауренц улыбнулся и прикусил губу.
-Что-то еще?
-Да, - нерешительно кивнул он. -Может быть вы сможете найти одного человека? – мистер Уайт выжидающе посмотрел на парня. -Его зовут Кларк Бейли. Его задерживали по подозрению в убийстве Фрэнка Переса.
Мужчина принялся задумчиво вышагивать по кабинету.
-Кажется, припоминаю. Странное дельце. Мои ребята так и не смогли понять, что произошло на месте преступления. Нужно посмотреть в базе. Отправляйся пока что вместе с Адамом к своему дяде, а я попробую что-нибудь узнать.
-По рукам.
***
Когда железная дверь открылась с характерным для неё звуком, Лари поднял голову и встретился глазами с Генри Митчеллом, который стоял, перенеся вес на одну ногу, с ехидной усмешкой на губах.
-Оставьте нас, - сдержанно попросил парень, и полицейский заставил Генри сесть напротив своего племянника.
Когда дверь захлопнулась, Генри закинул ногу на ногу и вальяжно облокотился на спинку деревянного стула.
-Какими судьбами, Лари? Пришел проведать дядюшку? Или смог за пару дней обанкротить компанию?
Лауренц усмехнулся и сцепил пальцы в замок.
-Знаешь, я никогда не мог понять до конца твоё поведение. Мне казалось, что у тебя просто такой характер, но причина то была в другом…
-И в чём же?
-В твоих секретах, Генри. Секреты губят людей.
Мужчина приподнял одну бровь, в точности, как это всегда делает Лари.
-Правда? Что ж, не стану отрицать. Секреты есть у всех, мой мальчик.
-Только вот не все из-за них готовы убить, - взгляд Лауренца потемнел, и глаза метнули молнии. -Ты боялся меня, верно? Всю жизнь боялся, что я смогу залезть в потайные уголки твоей души и расскажу об этом всему свету, так?
Генри Митчелл облокотился на стол, повторив позу Лауренца, и улыбнулся кривоватой улыбкой.
-Хочешь сказать, я боялся зря? Благодаря тебе, я потерял всё, что у меня было.
-Нет, - покачал головой Лари. -Это Я потерял всё, что у меня было, благодаря ТЕБЕ. Просто справедливость всё-таки восторжествовала, и каждый из нас получил то, что заслужил.
-Я не убивал твоего отца, - серьезно сказал Генри, и на сей раз усмехнулся Лари.
-А я знаю. Это сделал твой старый приятель Питер. Ох, нет, точнее Джеймс. Ты убил Уильяма Нелсона и решил использовать сына, как подушку для битья. Та месть была недостаточной, тебе хотелось поиграться с Заком, и ты придумал для всех нас увлекательный квест. Только у меня один вопрос: в конце этой игры должен был остаться в живых только ты?
Генри отвел взгляд в сторону.
-Да, я заказал тебя. Да, я тебя боялся. Да, черт побери, мне хотелось отомстить тому подонку, как следует.
-Он уже был мертв.
-Он убил моего брата, - проговорил Генри, глядя прямо в глаза своего племяннику. -Одна смерть за него – это слишком небольшая цена.
-У тебя не все дома… Ты ведь ненавидел моего отца! – воскликнул Лари в сердцах. -Тогда зачем ты устроил весь этот спектакль?
-Я… сложно объяснить свои чувства. Я всё равно любил Холла. Себя я ненавидел больше, чем его, - Генри поджал губы и добавил: -А себя я ненавижу до сих пор.
-Ты правда хотел убить меня, ради собственной свободы?
-Разумеется. У меня никогда не было к тебе особой привязанности. А ты, как будто нарочно, с каждым годом приближался ко мне всё ближе и ближе.
-Трус.
Генри Митчелл пожал плечами.
-Это всё?
-Нет. Почему Питер женился на маме?
-Об этом я узнал в тот вечер, когда пришел к вам на ужин. Поверь, я был удивлен не меньше.
-Но ведь ты всё-таки выяснил потом, почему?
Генри самодовольно улыбнулся и кивнул.
-Расскажи мне. Тебе всё равно уже нечего терять. Я знаю, что ты её любил и любишь до сих пор.
Генри опустил взгляд в пол.
-Люблю. Но это уже не имеет значения. Райли просто хотел отыскать то, что спрятал Холл. Он хотел подобраться поближе к вашей семье, хотел навсегда уничтожить то, что мешало ему спать спокойно.
-«Демантоид»?