Лауренц жив, Кларк Бейли временно задержан, один из его киллеров пропал, другой же мертв. Однако, у Генри всё еще был человек, который непременно должен ему всё объяснить. Набрав его номер, Митчелл услышал протяжные гудки.
***
Ворочаясь в кровати, Оливия никак не могла уснуть, к ней снова пришла её давняя подруга – бессонница, с которой они провели вместе много ночей напролет в разные периоды жизни. Мысли мешали девушке заснуть, и она решила проверить, спит ли её сосед. Из-за того, что девушка резко поднялась, у неё закружилась голова и в глазах потемнело. Через некоторое время, она попыталась подняться снова. На ногу уже было не так больно наступать, но неприятные ощущения всё равно давали знать о себе.
Выйдя в коридор, Оливия увидела в соседней комнате свет от ночника. Медленно подойдя к двери, девушка услышала, что сосед её не только не спит, но еще и говорит по телефону. Приоткрыв дверь, она увидела Зака, стоящего спиной.
-…обстоятельства. Нужно было временно уехать из Лондона. С ним все в порядке. Да, это все, что мне известно. Нет.
Было заметно, что собеседник кричал на Зака, так как тот отодвинул телефон подальше от уха. Прежде чем ответить, парень тяжело вздохнул.
-Послушайте, я вас прекрасно понял. Но я не могу сейчас срочно вернуться. Что? Да, я понимаю. Нет, я не общаюсь с Лауренцом, я друг его брата.
Услышав это, Оливия удивленно распахнула глаза.
-Хорошо, - ответил Зак, -завтра приеду.
На этом телефонный разговор был окончен, и, повернувшись, парень увидел Оливию.
-Что это значит?
-Ты подслушивала? – наклонив голову набок, спросил Зак.
-Даже, если и так, я мало что поняла… Откуда ты знаешь Лауренца и его брата?
-С его братом я работаю. А с ним познакомился лично совсем недавно, ехав в одной машине.
Оливия нахмурилась.
-Ты что-то не договариваешь…
-Я же не обязан перед тобой отчитываться.
-Не обязан. Но с кем ты говорил?
-Тебе не кажется, что ты задаешь слишком много вопросов? – раздраженно бросил Зак.
-Днем тебе не нравилось, что я молчу, а сейчас ты недоволен, что я много спрашиваю. Поиграем в «да/нет»?
-Ты издеваешься?
-Нет. Но раз ты знаешь слишком много обо мне, почему мне нельзя узнать хоть что-то и о тебе?
Зак покачал головой и сел на диван.
-Начинай.
Оливия села рядом и начала плести косичку.
-Ты сказал, что знаешь, что я должна была убить парня, но не убила его. Ты ведь знаешь, кого мне заказали?
-Да. Это Лауренц.
Оливия кивнула и продела волосы через резинку.
-Верно. Откуда тебе все это известно?
-Мы ведь играем в «да/нет», или я неверно понял?
Девушка раздраженно скривила губы.
-Ладно. Ты следил за мной?
-Да.
-И за Лауренцом?
-Не совсем.
-Что значит «не совсем»?
-Должен был следить за ним, а следил за тобой.
-Почему?
-Не уклоняйся от правил, - сказав это, Зак улыбнулся, но Оливия закатила глаза.
-Ты разговаривал со своим начальником?
-Нет. Но я работаю на него.
-А в чем разница? Дополнительный заработок?
-Здесь иная причина.
-Игра закончилась. Я совершенно не понимаю, что происходит, - раздраженно воскликнула Оливия и скрестила руки на груди.
Зак почесал затылок.
-Я могу быть откровенным с тобой?
Оливия снова закатила глаза, и парень откашлялся.
-Ладно. В общем я работаю на одного человека, который попросил следить за Митчеллом. Меня никто не предупреждал, что наблюдать я должен буду за… убийством. Но я увидел тебя и был крайне удивлен… Этому человеку я давал ложные сведения о парне, а сам следил за тобой. Извини, я знаю, что это должно быть неприятно тебе…
-Продолжай.
-Мне нужно срочно вернуться в Лондон.
-Зачем? Тебе звонил…
-Да, мне звонил этот человек.
-Это он заказал Лауренца?
-Подозреваю, что да.
-А кто он?