- Панси, - попросил он. - Скажи мне ещё раз.
- Гарри, - отозвалась она, и на её лице на мгновение мелькнула слабая улыбка.
Вот это было важно. Это оказалось едва ли не самой важной вещью на свете. Наряду с её признанием, когда она заявила, что относится к нему уже совсем доброжелательно, и когда в тот момент он от счастья потерял способность дышать - как и она, покрасневшая от смущения, вызванного обнажением перед ним собственной души. Второй важной вещью была ожидающая их обоих дома Астория. Блистательная, чудесная и бесконечно любимая Астория. Он искоса поглядел на Панси, которая почувствовала его взгляд и едва заметно улыбнулась. Остановив её, он обнял и поцеловал в губы.
- Я тебе уже говорил, сколь прекрасна твоя улыбка? - спросил он.
- Не припомню, - покачала она головой. - Но ты можешь повторить.
- Я счастлив, Панси, - сказал он.
Они пошли дальше, и через пару минут она искоса глянула на него и улыбнулась уже широко, как делала это совсем недавно, когда улыбалась ему в присутствии родителей.
- Я тоже счастлива, Гарри, - откликнулась она.
Глава опубликована: 29.03.2016
Часть II. Новое начало
Глава опубликована: 29.03.2016
Глава 1. Взвейтесь кострами
Застекленевшие, некогда по-неземному прекрасные голубые глаза, сбившиеся в беспорядочный ком роскошные волосы цвета платины, изогнутая под нелепым углом нежная шея с почерневшими пятнами синяков от пальцев, изломанное при ударе о стену тело... Её явно атаковали вдвоём, загнав в угол и не оставив ни единого шанса на спасение - знали, что любого волшебника в одиночку она в бараний рог скрутит. Так что - слаженная работа парой, точные удары, раздёргивающие защиту, пропущенный ею Ступефай, потом явно сломанная ударом рука и раскрошенная палочка... Он знаком приказал напарнику отвернуться, вздохнул и приподнял низ юбки.
"Спасибо тебе, Мерлин!" - облегчённо подумал он про себя.
То ли времени не хватило, то ли чего-то другого убоялись, но по крайней мере нападающие над ней не надругались, и за это можно было бы им предоставить выбор либо быстрой, либо безболезненной смерти. Теоретически, конечно - ни того, ни другого на данный момент он им обещать не мог.
- Стефанссон, - позвал он. - Твой выход. Только одежду не трогай. И вообще, - добавил он, подумав, - не трогай её там, где не стал бы трогать свою сестру!
Майкл кивнул, опустился рядом с телом на колени и стал раскладывать свои принадлежности, подав ему фотоаппарат. Он с подозрением покосился на криминалиста - чёрт его знает, этих шведов, где они своих сестёр трогают...
- Не волнуйся, Гарри, - спокойно сказал Майкл, натягивая латексные перчатки. - Я знаю, как проявить уважение. Мы все её любили.
Это была правда - совершенно невозможно было её не любить, она была словно маленькое солнышко, которое освещало своим появлением даже тёмные и мрачные уголки души обычных клиентов аврората. Майкл сделал ему знак, и он, прицелившись, нажал на кнопку фотоаппарата. У него даже складывалось ощущение, что некоторые из мелких преступников будто нарочно совершают свои проступки, чтобы снова мельком встретиться с красавицей-женой молодого начальника или даже услышать её певучий голос. Если повезёт. Он снова щелкнул затвором. Собственно, он даже и представить не мог, кто мог бы желать ей зла - причём, настолько, чтобы полностью презреть опасность, которую она собой представляла в схватке.
- Хорошие отпечатки, - похвалил Майкл, любовно прикладывая к синякам на шее дактилоскопическую плёнку.
Майкл Стефанссон был магглом. Да ещё и чужаком, если одного лишь маггловского происхождения не было достаточно. В смысле, не был англичанином. Когда Гарри после трёх лет напряжённой учёбы только пришёл в аврорат, в знак признания прошлых заслуг ему почти сразу - после символических двух месяцев работы - предложили должность заместителя начальника. Не то, чтобы должность была маленькая, но вот только реального веса она не имела. Можно было сидеть в отдельном закутке и днями гонять чаи, а иногда и вовсе не приходить на работу - благо первая жена как раз была в ожидании ребёнка, и его присутствие дома казалось более необходимым.
Однако сидеть без дела - без важного дела - он не мог, и сразу стал искать, куда направить кипучий фонтан своей энергии. Как оказалось - поле непаханное. Авроры были прекрасными бойцами, способными остановить, обезвредить и удержать практически любую угрозу. Сильные и бесстрашные волшебники. Но вот с раскрытием преступлений дело не двигалось совсем. То есть никак. Если были свидетели происшествия, то обычно доверялись их показаниям, если нет - то сотрудники выдвигали несколько безумных предложений, из них выбирали наименее отвечающее здравому смыслу, хватали подозреваемого и кормили Веритассерумом. Хорошо, хоть сразу не бросали в Азкабан, как сделали это в своё время с Сириусом... Иногда прибегали к услугам внештатного "эксперта по экстрасенсорике" - а попросту, гадалки по имени Сибил Трелони... Но в таком случае за относительный успех обычно считалось, если хоть одному из бригады следователей не была вскорости предсказана ужасная смерть от неумолимой длани жестокой судьбы...
Гарри же тогда казалось, что он неплохо себе представляет, как работает борьба с криминалом у магглов - по крайней мере, многочисленные полицейские сериалы, которые он использовал в качестве учебного пособия, показывали быстрый и неотвратимый поиск преступника, который всегда заканчивался поимкой и примерным наказанием. Как раз то, что требовалось служителю порядка магического мира. Практически предоставленный на работе самому себе, он начал действовать. Собственно, даже нарушать Статут ему не пришлось - по крайней мере, на первых порах. Он просто надел мантию-невидимку и отправился на экскурсию в Скотланд Ярд, где и потерялся благополучно на следующие полтора месяца
Он заглядывал, борясь с тошнотой, через плечо патологоанатомам, сбивал ноги, вместе с детективами гоняясь по трущобам за преступниками, внимательно изучал технику допросов, повторяя движение, которым следователь прикладывался телефонным справочником к макушке подозреваемых, и сутки напролёт штудировал научную литературу, пытаясь получить хоть отдалённое представление о том, что это за загадочный масс-спектрометр, с помощью которого криминалист ловко обнаруживал след преступника даже в полностью стёртом с рукоятки ножа отпечатке пальца. Наука давалась особенно тяжело, поскольку все годы до этого не было никакой науки - была лишь зубрёжка составов зелий и заклинаний, отработка тех и других в условиях, приближенных к боевым, заучивание рун и абсолютно нелогичных магических формул и прочая исключительно полезная для волшебника тягомотина, которая однако лишь в редких случаях могла помочь ответить на вопрос - "А кто, собственно шляпку-то спёр?"