Выбрать главу

Нотт смотрел на нее улыбаясь. Негативные эмоции придавали ей особого шарма: кудрявые волосы как будто сами по себе становились еще пышнее, носик заострялся, как жало у пчелы, а огонек в глазах особенно ярко отражался даже при спокойном освещении.

- Ты о задании или о том, что нам пора на дежурство? – с весельем в голосе спросил парень.

- О задании, конечно, - гриффиндорка была расстроена, что нужной информации в школьных учебниках так и не нашлось, а сходить за дополнительной книгой в Хогсмид у нее нет возможности, ведь доклад нужно сдать через день.

Тео попутно расставлял книги на полки, пока они направлялись к выходу.

- Я думаю, что у тебя получился хороший доклад, - он покосился на три исписанных листа, что Гермиона перечитывала, ожидая пока он поставит последние две книги.

Нотт отправил фолианты на полку при помощи левитации и снова засмотрелся на гриффиндорку. В этот вечер она привлекала его больше обычного, и Тео в уме уже вынес ей приговор. Оставалось только дождаться дежурства.

- Да, неплохо, - она взмахнула листками, - но здесь нет ни грамма новой информации! Все то, что каждый может найти в школьном учебнике!

Он заинтересованно смотрел на девушку и старался придумать причины своего обостренного восхищения. Может быть, он дошел до точки кипения, сдерживаясь рядом с ней каждый раз? Или у нее сейчас фертильный период?

Боже, такими темпами они с первого раза заделают маленького Ноттика и никакие контрацептивы им не помогут. Ха, если его понесет, они забудут обо всем на свете.
Тео нервно сглотнул и отвел взгляд, пару раз моргнув, убирая с глаз пелену. Член дернулся в штанах, и Тео показалось, что он почувствовал прикосновение Гермионы.

"Черт!" – посмотрел вниз и понял, что ее руки там нет. Поднял голову и не удержался:
- Ты такая красивая.

- Это да, - ее реакция удивила, и Нотт поднял брови, - но мне ставят оценки не за красоту… - она замерла и вперила взгляд в Тео. – Что ты сказал?

Теперь стало понятно, почему она ответила утверждением на комплимент, словно истинная слизеринка. Кажется, Гермионе не делали комплиментов или делали их очень редко, из-за чего она не сразу восприняла его слова так, как полагается. Но Гермиона заслуживает красивых слов. Она должна с достоинством принимать комплименты на свой счет. И Тео готов показать ей то, чего она достойна.

- Ты очень красивая, - тихо поговорил Тео и начал подходить к Гермионе.

- Нет! – она вскрикнула и резко отскочила.

Хорошо, что они были в междурядье стеллажей, и никто не мог их видеть.
Гермиона прикрыла рот ладошкой и осмотрела фигуру парня. Это он был красив, а говорил почему-то ей о ее красоте. Глупый. Или нет?

- Мы в библиотеке, - шепотом проговорила она, объясняя почему отстранилась.

Тео склонил голову набок и повел вокруг взглядом, намекая, что никто их не увидит.

- Я знаю, что следует за тем, когда ты приближаешься ко мне, - пояснила она.

- Снова в кулон смотрела? – с ухмылкой прошептал Тео. Его голос был теплым воздухом, что окутывал все ее тело, заставляя мутнеть глаза, а разум отключаться.

- Тут и в кулон смотреть не надо, - кое-как придя в себя, она ловко выскользнула боком из их укрытия и стремительно направилась к выходу.

- Значит, увидимся через двадцать минут, - улыбнулся Тео, глядя, как убегающая Гермиона помахала ему рукой через плечо.

Он решил остаться на месте, чтобы не ковылять из-за колом стоящего члена, что ощущался как третья отросшая нога.

***

- Не думаю, что получу Превосходно по гербологии, - Гермиона была возмущена обстоятельствами, которые помешали ей полноценно, по ее мнению, сделать доклад.

- Тема специфическая, конечно, - согласился Тео, пропуская Гермиону в узкий проход винтовой лестницы.

Сегодня они дежурили на пятом этаже…

На том самом пятом этаже!

- Думаешь, можно будет пересдать? – с надеждой в голосе спросила гриффиндорка.

Тео смотрел на ее напряженную фигуру и понимал, что Гермиона сильно зациклилась на домашнем задании по гербологии. Он отметил ее свойство переживать раньше времени за то, что еще не произошло. «Хм-м-м, - протянул он в уме, - нужно будет подумать над улучшением кулона. Придать ему многозадачности, чтобы Гермиона могла видеть интересующие ее события из будущего…»

Они ступили на последнюю ступень лестницы, и, повернув в широкий коридор, погасили наколдованный свет из палочек.

- Тебе можно все, - вынырнув из раздумий, проговорил Нотт.

Гермиона остановилась и обернулась к парню, заинтересованно улыбнувшись.

- Думаешь…

- Знаю!

Лучший способ отвлечь человека – момент внезапности, ведь правда?