Выбрать главу

В заключение она сделала вывод, что весь стиль интерьера был призван говорить вместо хозяев. Аристократизм и богатство – это все, что нужно знать посетителям и гостям дома.

Гермиона очнулась от очередного хлопка аппарации. Упитанная эльфийка принесла на подносе завтрак и чай. На стол было поставлено три тарелки: на одной из них были брускетты с хамоном и вялеными помидорами, на второй яичница и на третьей круассаны.

Тео довольно потер руки, наблюдая, как Тина ставит возле Гермионы чай.
Он ожидал реакции гриффиндорки на напиток, точнее на его привкус и запах, но получил совсем другую.

Когда эльфийка протянула руку с чашкой, ее туника приподнялась и натянулась, демонстрируя пышные формы. Гермиона ойкнула и густо покраснела.

Тео улыбнулся шире.

- Спасибо, Тина! - она поклонилась.

- С-спасибо, - неловко отозвалась Гермиона.

Существо улыбнулось и исчезло, а гриффиндорка схватилась руками за щеки в попытке хоть как-то их охладить.

- У нее живот! – интонация вышла не восторженной, а обвинительной.

Тео рассмеялся, ему нравилась вся эта ситуация. Кажется, в своем доме он был более открытым и выглядел счастливым.

- Я к этому не причастен, - все еще улыбаясь, он приподнял руки в невинном жесте.

- Она беременна? – Гермиона не могла поверить увиденному, поэтому решила уточнить.

- Да, Гермиона, эльфы именно так размножаются,- подтвердил слизеринец, откинувшись на спинку стула и сцепив руки в замок.

- Но этого не происходило две сотни лет! – ее взгляд метался по комнате то ли в поисках блокнота для заметок, то ли в поисках книги для ответов.

- И…о чудо! – Тео склонил голову в сторону, мягко улыбнувшись девушке.

- Как это произошло? – она уже не могла угомониться.

- Я покажу тебе. Позже, - Нотт очертил ее фигуру взглядом, подумав о капризно-вредной и любопытной Гермионе в положении.

Она замерла от его ответа, ощущая, что температура всего тела повысилась на несколько градусов.

Из-за шока Гермиона не совсем правильно формулировала вопросы и вот получила ответ, который разжег внутри огонь. Очередное признание от Тео отпечаталось штампом на ее сердце.

Она поджала губы, ведь не умела говорить о столь важном такими точными и одновременно коварными фразами.

- Я… - она провела рукой над ухом, словно хотела убрать локон волос, которые сегодня были собраны заколкой. – Я имела в виду из-за чего… есть ли причина, по которой именно у ваших эльфов получилось зачать?

Тео оттолкнулся от спинки стула и придвинул к Гермионе тарелки с едой.

- Я догадываюсь о причинах, но мою теорию нужно проверять, - он показал на брускетт и яичницу, как бы спрашивая, что гриффиндорка выбирает.

Она выбрала яичницу, и Тео положил глазунью на ее тарелку, а себе взял брускетт.

- Расскажешь? – она взяла приборы и вопросительно посмотрела на парня.

- Давай покушаем, - Тео подмигнул ей, - а то здесь дня будет мало, чтобы обо всем рассказать…

Гермиона согласно кивнула, хотя ей было очень-очень сложно угомонить свое любопытство и нахлынувшее вдохновение к постижению новых знаний.

Глава 10. Визит. Часть II

Гермиона не могла нормально есть: в ее голове возникало множество вопросов, на которые Тео пока что не хотел отвечать.

Она понимала и знала правила этикета, но ей было трудно сконцентрироваться на приеме пищи. От этого девушка съела треть яичницы и поставила приборы на стол.

Тео сузил глаза, увидев это. Он знал, что хороший завтрак – залог продуктивности на весь день.

- Ешь, иначе я буду кормить тебя, - Гермиона улыбнулась на его замечание, но решила не проверять.

Под серьезностью его взгляда она доела яичницу и выпила чашечку бергамотового чая.

Когда с трапезой было покончено, она не решилась встать с места, ожидая предложения хозяина дома. На самом деле ее волновал еще один вопрос: нет ли отца Тео дома? Она не была готова к такой встрече…

- Ты… - она неуверенно посмотрела на слизеринца, - ты рассказал отцу?.. – ей давно стоило спросить, но нерешительность преобладала над любопытством.

- Да, - Тео встал из-за стола и, отодвинув стул Гермионы, подал ей руку.

Короткий ответ насторожил девушку, и она свела брови в вопросительном жесте. Тео вздохнул и пояснил:

- Я сказал, что у меня есть девушка, но не уточнил кто.

Гермиона почувствовала озноб и некое разочарование. Ей бы не хотелось столкнуться лицом к лицу с Ноттом-старшим и выслушивать его оскорбления по поводу ее происхождения и прочего… Учитывая прошлое отца Тео и слухи о нем, вряд ли он будет в восторге от магглорожденной девушки сына.