— Ничего удивительного, — сказал Дерингхаус. — Мы довольно хорошо спрятались.
— Вы член экипажа этого корабля?
— Да.
Тэель задал еще целый ряд вопросов, показавшихся Дерингхаусу довольно глупыми, так что он наконец потерял терпение и крикнул Тэлю:
— Черт возьми, с меня довольно! Я хочу наконец знать, куда я попал!
Мужчины уже давно стояли не у стен, а вокруг него, опустив оружие.
— Я могу Вам это сказать, — серьезно ответил Тэель. — Мы те немногие, которые пытаются поднять восстание против врага. Нам трудно, поэтому мы стараемся постоянно привлекать новых людей. С другой стороны, мы вынуждены проверять всех новичков, иначе противнику будет слишком легко заслать сюда шпиона.
Дерингхаус громко вздохнул.
— Вы могли бы сказать мне это сразу.
Он сел и рассказал, как попал на Феррол. Слухи о внезапном нападении на корабль, которому уступали космические корабли топсидиан, долетели за это время и до деревни. Никто не сомневался в рассказе Дерингхауса.
— Думали ли Вы уже о том, — поинтересовался Дерингхаус, — каким образом Вы сможете действовать? Или Вы ограничиваетесь тем, что проводите тайные заседания, не давая угаснуть ненависти к топсидианам?
Тэель вытянул обе руки.
— У нас нет оружия. Что бы мы смогли сделать?
Дерингхаус кивнул.
— Тут Вы правы.
— Каковы Ваши планы? — спросил Тэель.
— Хм. Я хотел бы пробраться к сихам.
— Почему?
— Если наши люди придут на Феррол, они остановятся у сихов.
Тэель задумался. Наконец, он сказал:
— Я не думаю, что Вам это когда-нибудь удастся. Сихи живут далеко в горах и даже топсидиане не без опаски посылают туда свои посты. Какие же трудности должен преодолеть человек, чтобы на глазах у постовых пробиться к сихам?
Дерингхаус посмотрел на него.
— Тогда предложите что-нибудь другое.
— Мне нечего предложить, — согласился Тэель. — Но только после того, как Вас занесло к нам, мы, может быть, снова поломаем голову над тем, что нам делать.
Дерингхаус встал.
— Согласен! — серьезно сказал он.
27
— Приблизительно здесь должна быть граница, — сказал Кехалер.
Кехалер был сыном Кекелера.
— Местность не особенно просматриваемая, — отметил Родан.
Он прилетел сюда с Буллем, Тако и молодым сихой из Сик-Хорума, чтобы проверить бдительность патруля топсидиан. Они воспользовались прибывшими тем временем транспортными средствами, чтобы быстрее преодолеть расстояние, и Кехалер оказался таким техническим гением, что за самое короткое время научился управлять совершенно незнакомым ему устройством.
К северу, то есть в направлении города, местность плавно снижалась. Она была в изобилии покрыта обломками скал и кустарником. Южную оконечность этого ровного плоскогорья образовывала отвесная скала, тянувшаяся с востока на запад, насколько хватало взгляда. Кехалер утверждал, что это стена была южной границей квадрата, в котором лежал Сик-Хорум, и это предположение казалось вполне правдоподобным.
Но местность не понравилась Родану. Патруль должен был видеть их в то время, как они проводили проверку, но вероятность быть увиденным здесь и вправду была мала.
Кехалер был другого мнения.
— Они летят все время вдоль границ квадрата, — сказал он. — При этом смотрят в оба. Они будут видеть нас, пока мы не спрячемся под кустом.
Конечно, самым благоразумным было бы спрятаться под кустом, так как солнце нещадно палило.
Родан измерил: пятьдесят восемь градусов Цельсия в тени. Корректирующие кондиционеры транспортных костюмов работали, но лицо было подставлено солнцу незащищенным.
Булль упал на землю.
— Давайте подождем! — проворчал он. — Нам не остается ничего другого.
Родан тоже опустился на землю. Если его расчет верен, значит, топсидиане подозрительные существа и не заставят себя долго ждать. Если они действительно серьезно относятся к этому ограничению поездок, то они должны облетать свои квадраты чаще, чем один или два раза в день.
Прошло около часа, а потом послышался гул. Кехалер прижал руки к большим наушникам и повернулся в том направлении, откуда доносился шум.
— Они идут, — сказал он и встал.
Родан всматривался в даль. Через некоторое время он увидел на востоке, прямо над скалой, черную точку, приближавшуюся с небольшой скоростью.
Они стояли, плотно прижавшись друг к другу на свободной от кустов круглой площадке недалеко от скалы. Только Тако тем временем исчез. Он был человеком заднего плана.