Выбрать главу

— Как жаль, что именно вы меня нашли, — сказал он и перевел взгляд на Ройса: — Ты пришел отомстить мне, эльф?

Ройс шагнул вперед, посмотрел на Траника, окинул взглядом темницу и насмешливо улыбнулся:

— Я бы не смог придумать ничего лучше этого наказания. Быть заживо погребенным в каменном склепе! Сожалею, что я в этом не участвовал.

— Что с тобой случилось? — спросил Адриан.

Траник содрогнулся в очередном приступе кашля. Казалось, его что-то разрывает изнутри. Страж прислонился к стене, безуспешно пытаясь восстановить дыхание.

— Булард захромал. Старик нам только мешал, и мы оставили его в библиотеке. Леви убили. Берни сбежал, он дезертир. — Траник неуклюже повернулся, и Адриан увидел, что его левое бедро перетянуто покрытой засохшей кровью тряпкой.

— Как давно ты здесь?

— Месяцы, — ответил страж и посмотрел на маленькую кучку человеческих костей, лежавших посреди комнаты. — Я делал все, чтобы выжить.

— Пока тебя не ранили, — добавил Адриан.

Страж кивнул:

— Я больше не мог проходить мимо них незамеченным.

Ройс продолжал сверлить стража ненавидящим взглядом.

— Ну давай, убей меня, — сказал ему Траник. — Теперь это уже не имеет значения. Все кончено, и ваши дела обстоят ничуть не лучше моих. Никто не получит Рог. Вы ведь пришли за ним? За Рогом Новрона? Рогом Гилиндора? Он там… — Траник кивком указал на дальнюю дверь. — Там большой зал, Склеп дней, который ведет в гробницу Новрона, но вы никогда туда не доберетесь. Никому не удалось… И не удастся. Посмотрите сюда. — Он показал на противоположную стену, где были высечены какие-то знаки. — Видите буквы Э и Х? Эдмунд Холл дошел до этого места. Здесь он повернул обратно и сумел выбраться из жуткой ловушки, потому что был необычайно умен. Я остался, рассчитывая, что каким-то образом удастся разгадать головоломку и найти способ преодолеть Склеп дней, но из этого ничего не вышло. Мы пытались. Леви был слишком неловок, и теперь от него не осталось и следа. А Берни категорически отказался туда войти.

— И ты его заколол, — заметил Ройс.

— Он отказался выполнить приказ. Не захотел сделать еще одну попытку. Вы его нашли?

— В виде трупа.

На лице Траника не отразилось ничего, ни радости, ни сожаления. Он лишь кивнул.

— Так в чем проблема со Склепом дней? — спросил Адриан. — Почему ты не смог его пройти?

— Сам посмотри.

Адриан двинулся к дальней двери, но Траник его остановил:

— Пусть пойдет эльф. Ты ничего не увидишь своими человеческими глазами.

Ройс подозрительно взглянул на стража:

— Очередной трюк, не так ли?

— Мне это не нравится, — сказал Адриан.

Ройс подошел к двери и внимательно ее осмотрел.

— На вид ничего необычного.

— Да, но то, что находится за ней, не имеет к обычности никакого отношения.

Ройс прикоснулся к двери и принялся внимательно изучать ее края.

— Какой ты недоверчивый, — проворчал Траник. — Она тебя не укусит, если ты ее откроешь, но когда войдешь…

Ройс медленно отодвинул засовы.

— Осторожно, Ройс, — сказал Адриан.

Ройс приоткрыл дверь и заглянул в щель, посмотрел вправо и влево, после чего снова захлопнул дверь и быстро вернул на место засовы.

— Что там? — спросил Адриан.

— Он прав, — мрачно сказал Ройс. — Там никому не пройти.

Траник через силу улыбнулся, несколько раз утвердительно мотнул головой и содрогнулся в очередном приступе кашля.

— Так что там находится? — повторил свой вопрос Адриан.

— Ты не поверишь.

— Что?

— Там эта гадина.

— Какая еще гадина? — спросил Адриан, с недоумением глядя на Ройса.

— Гиларабрин, — сказал Траник.

Глава 19

ВОРОТА НА ЗАМКЕ

Ренвик стоял на четвертом этаже императорского дворца. Перед ним раскинулся огромный письменный стол, за которым сидел и что-то писал маленький, похожий на кролика человечек с пристальным взглядом и щербиной между передними зубами. Время от времени чиновник перебирал пергаменты, бормотал что-то себе под нос и чесал затылок испачканными в чернилах пальцами. Скрип его пера напоминал звуки, какие издает скребущая в подполе мышь.